Когда дети закончили обедать, Зак вымыл им руки.
– Мы можем поиграть на улице? – спросила Ребекка.
– Ты покачаешь нас? – попросил Джейсон, молитвенно сложив ладошки.
– Пойди с ними, – предложила Эмили, вытиравшая стол. – Я домою тарелки и тоже выйду.
– Можно сделать по-другому. Ты пойдешь с ними, а я все уберу, – предложил он, забирая со стола тарелку. – На выбор. Можешь подождать меня на воздухе или посидеть здесь, глядя, как я убираю. А они подождут нас обоих.
– Если это то, чего ты хочешь, то лучше мы с ними пойдем на улицу, – сказала она, вызвав восторг Ребекки, державшей ее за руку.
Они вышли на воздух, дышавший вечерней прохладой. Она чувствовала себя спокойной и счастливой с Заком и детьми. Солнце еще стояло в небе, но было свежо. Джейсон затопал к качелям и нетерпеливо поджидал их. Эмили посадила его и начала качать.
– Сначала покачаешься ты, а потом – Ребекка.
– Выше, выше, выше твоей головы! – просил он, болтая своими маленькими ножками.
Она раскачивала его, посматривая за Ребеккой, которая играла в песочнице, строя горку. Когда Джейсон покачался, Эмили предложила девочке. Та отрицательно помотала головой, но попросила почитать ей перед сном. Джейсону надоело качаться, он слез и побежал к Ребекке в песочницу. Эмили присела на садовый стульчик, наслаждаясь тишиной, нарушаемой лишь детским лепетом и пением птиц. Она испытывала чувство умиротворения и в который уже раз удивлялась, как могла Амбер с такой легкостью бросить эту жизнь.
Эмили обернулась на скрип двери и увидела, что Зак идет к ним через лужайку. Сердце се застучало. Ветер играл каштановыми завитками его волос. Он был в рубашке, расстегнутой до пояса. Упав на траву, он растянулся на ней.
– Они еще не свели тебя с ума?
– Не совсем. Я пообещала Ребекке почитать на ночь.
– Клянусь, что городская девчонка, вроде тебя, никогда не лежала на траве летним вечером.
Она приняла предложение, сняла туфли и уселась рядом с ним, поджав под себя ноги.
– Ложись, вытяни ноги, – предложил он, – А тебе в волосы не заползают муравьи?
– Не бывало, – удивленно ответил он. – Посмотри на облака.
Она легла на траву, не забывая о его теле, вытянувшемся в нескольких дюймах от нее, поглядывая на его широкую грудь. По ясному голубому небу плыли белые облака, лениво меняя свои очертания.
– Смотри, вот это облако похоже на собаку.
– Я никогда прежде не обращала внимания на подобные вещи, – ответила Эмили.
На них с криком налетели малыши. Ребекка бросилась на Эмили, а мальчик упал на отца. Зак засмеялся, отрывая Ребекку от Эмили.
– Эй, вы, маленькие разбойники! Ребекка, ты засыпала тетю песком.
– Со мной все в порядке, – смеясь, проговорила Эмили, отряхиваясь от песка.
– Ну, бесенята, – шутливо пригрозил Зак, держа вопящих от удовольствия и извивающихся малышей. – Я сейчас вам такое устрою! – Держа под мышкой по ребенку, он побежал через двор к красной алюминиевой тачке, стоявшей под навесом. Эмили поняла, что началась их любимая игра. Малыши ухватились за борта тачки и весело смеялись, когда Зак взялся за ручки и побежал с тачкой по двору. А когда он сделал петлю, наклонив при этом тачку, они от удовольствия залились хохотом.
Любуясь ими, Эмили улыбалась длинноногому ковбою, похожему на мальчишку. Трудно было себе представить, что этот человек устроил ей прошлой ночью такой гневный допрос или целовал ее так страстно сегодня утром. И был таким прекрасным отцом для своих детей.
Они подкатились к Эмили, которая, взмахнув руками, бросилась убегать от них и спряталась за большим деревом. Заметив, что малыши устали, Зак мягко спустил их на землю.
– Пойдем проверим лошадей, а потом… – он сделал паузу, понизил голос и торжественно произнес:
– Наступает время купания!
Дети протестующе завопили, но ухватили его за руки и потянули к воротам. Он оглянулся на Эмили.
– Хочешь прогуляться с нами к амбару?
– С удовольствием, – согласилась она. Ребекка тут же уцепилась за ее руку. Сердце у Эмили остановилось, когда она ощутила тепло крошечной ладошки. Как бы ей хотелось иметь такую семью, но она запретила себе думать на эту опасную тему.
Они посмотрели на лошадей, потом Зак покатал малышей на смирной кобыле вокруг загона. Наступило банное время, и Ребекка начала сопротивляться, но, когда Эмили захотела посмотреть на эту процедуру, девочка неожиданно успокоилась.
Когда малыши, распаренные после купания, одетые в пижамки и пахнущие душистым мылом, уселись около Эмили, она обняла обоих и прочитала им три истории, чувствуя на себе взгляд Зака. Он слушал так же внимательно, как и дети. Она не могла понять, о чем он думает.
Пришло время укладывать детей спать. Каждый из взрослых взял по ребенку, чтобы отнести в кроватку, и Эмили опять почувствовала незнакомое ей прежде ощущение, когда ручонки девочки обвили ее шею. Малыши так легко приняли се. Особенно Ребекка.
– Тетя Эмили, как хорошо, что ты приехала, ласково произнесла девочка, когда Эмили присела около кроватки. – Ты останешься?
– Я не могу остаться надолго, но завтра я буду здесь. Я приеду к вам еще.
– Точно?
– Конечно.
– Мамочка уехала и не приезжает.
– Мне очень жаль. – Эмили помолчала и добавила:
– Я обещаю, что обязательно приеду.
Ребекка улыбнулась. Эмили обернулась и увидела, что около нее стоит Зак. Она не слышала, как он подошел. Он умел двигаться совершенно бесшумно. Она поцеловала девочку.
– Спокойной ночи, Ребекка.
– Спокойной ночи, тетя Эмили, – произнес тоненький голосок, а потом до Эмили донесся бас Зака, который присел, чтобы поговорить с Ребеккой.
Эмили несколько минут посидела с Джейсоном, пожелала ему спокойной ночи и спустилась вниз.
Спустя некоторое время вошел Зак. И тут зазвонил телефон. Зак снял трубку, и Эмили поймала его взгляд, слушая его «да» и «нет». Закончив говорить, он положил трубку.
– В городе все моментально становится известно. Звонил парень, работающий на соседнем ранчо. Он говорит, что на прошлой неделе видел Амбер в баре «Полнолуние» на шоссе около Колберта.
– Это было уже после того, как ее машина сгорела. Слава богу!
Зак кивнул, потирая шею.
– Он позвонил шерифу и сообщил ему это. Я думаю, что мне нужно сегодня вечером подъехать в этот бар и порасспрашивать их. Ты можешь остаться дома, но если ты решишь поехать, то я вызову Несси, чтобы она посидела с малышами.
– Мне лучше поехать, – решила Эмили, озабоченная проблемами сестры. Интересно, та все еще здесь? – Пусть Несси сразу скажет тебе, сможет она прийти или нет.
Зак позвонил няне, и та сразу согласилась прийти.
– Мне надо переодеться, – сказала Эмили.
– Надень джинсы. Сразу тебя предупреждаю: это буйное местечко.
Она кивнула и вышла из комнаты. Приняв душ, она надела джинсы и блузку и уложила волосы, заколов их, как было прошлой ночью.
Эмили заспешила в кухню, откуда раздавались голоса. Зак разговаривал с Несси, которая держала в руке учебник.
– Привет, Несси.
– Привет. Едете искать свою сестру? – Несси изучающе оглядела ее.
– Да. – Эмили почувствовала какую-то неловкость. Зак собирал ключи и доставал из кармана бумажник.
– Эмили, могу я кое-что вам предложить? вежливо спросила Несси, кладя книгу на стул.
– Да, – заинтригованно ответила Эмили.
– Зак, подожди нас. – Несси повела Эмили за собой. – Пойдем со мной, я дам тебе другую одежду. Ты похожа на учительницу воскресной школы и будешь выглядеть в этом баре, как кролик в змеином гнезде. Понимаешь?
– Нет. Это же удобная одежда. Я просто хочу расспросить об Амбер… Несси резко остановилась.
– Прежде чем мы пойдем, возьми у себя в комнате туфли, в которых ты была сегодня днем, и чулки.
Обойдя площадку и амбар, они подошли к освещенному маленькому домику. Несси открыла дверь и пригласила Эмили. Домик был увешан картинками, афишами, на диване лежало множество разноцветных подушечек. Овальный ковер покрывал деревянный пол. Повсюду лежали книги.