— Вот сукин сын! — спокойно отозвался Люк.
— Ага, — подтвердил Мэтт. — Он таким и был, просто Кейти не сразу это поняла. Видите ли, проблема в том, что у Кейти маловато опыта, если вы понимаете, что я имею в виду. Ей двадцать восемь и все такое, но она не настолько много знает о парнях, как можно подумать, если принимать во внимание ее возраст. Я так полагаю, ей приходилось слишком много заботиться обо мне и работать.
Промучавшись всю ночь, размышляя об этой истории, Люк решил на следующее утро попробовать прямо задать Кейти вопрос о ее встрече с Дэрреном. Едва пробило девять, он прошел мимо Лиз и, не останавливаясь, направился к двери в кабинет Кейти. Секретарша проводила его взглядом сквозь очки, но они оба понимали, что ей не успеть предупредить Кейти о его приходе.
Люк бесшумно открыл дверь и увидел ее сидящей на краешке стола. В одной руке женщина держала папку, но взгляд ее задумчиво блуждал по серой поверхности океана. Зеленая шелковая блузка, сияющая желтая юбка и шарфик в золотистую крапинку на шее. Ее волосы сверкали темным пламенем в утреннем свете. Люк решил, что молодая женщина похожа на букет весенних цветов.
— Что вчера хотел от тебя мой двоюродный брат? — задал он вопрос, закрывая за собой дверь.
Кейти чуть не упала со стола от неожиданности и повернулась к нему.
— Господи, как ты меня напугал. Я была бы очень благодарна, если бы ты не сваливался так мне на голову.
— Извини. — Он подошел к кофеварке и налил себе чашку кофе. Люк уже заметил, что кофе у Кейти на вкус лучше, чем у других. — В следующий раз постучу. Так чего он хотел?
Кейти неодобрительно поджала губы.
— Это был частный визит. Ничего общего с бизнесом.
— Твой брат говорит, что Дэррен всегда заводит с тобой беседу, если ему что-то нужно. Что же на этот раз?
— Дэррену просто хотелось поговорить. Что в этом необычного? Мы с ним знакомы много лет. Ничего особенного.
Люк изучающе посмотрел на нее и решил, что сейчас Кейти ничегошеньки ему не скажет. Прямая атака не принесла никаких плодов.
— Ну раз ты так говоришь, ладно. Будь готова отправиться в Сиэтл после ленча. Возьми с собой сумку. Мы останемся в городе на ночь.
— Погоди-ка минутку. — Молодая женщина уставилась на Гилкриста.
— Отдельные комнаты, — с иронией добавил Люк. — Это деловая поездка. Ты мой личный помощник, не забыла? Я хочу, чтобы ты была рядом. Поприсутствуешь на встречах. Мне понадобится твое мнение об управленческом аппарате компании. Ты знаешь этих людей лучше меня.
Озабоченное выражение ее лица подсказало ему, что Кейти ему не верит. Очень плохо.
Но едва ли он мог сказать ей, что собирается повести ее ужинать, в надежде очаровать и убедить отправиться с ним в постель. Если бы Люк сказал ей правду, Кейти по-настоящему расстроилась бы.
Точно в час пополудни Кейти застегнула «молнию» на чемодане с одеждой и вынесла его в гостиную, где уже стоял маленький кейс. Мэтт, Люк и Зик ждали ее там. Пес посмотрел на нее поверх края миски, зажатой в зубах.
— Ты уверен, что справишься один? — в сотый раз спросила Кейти брата.
— Кейти, старушка! Ну сколько раз мне повторять тебе, что мы с Зиком отлично проведем время. Не волнуйся.
— Я позвоню вечером, — сказала Кейти.
— Сегодня пятница, — терпеливо напомнил ей брат. — Сегодня вечером я работаю до девяти.
— Ах да, правильно. Обещай мне: сразу после работы — домой.
— Обещаю.
— И веди осторожно машину, — напомнила Кей-ти. Люк взял чемодан из ее рук.
— Не волнуйся о нем, Кейти. Он отлично со всем справится. Ведь ему уже семнадцать, забыла?
Мэтт бросил на Люка исполненный благодарности взгляд.
— Точно, не беспокойся обо мне.
— Ладно, ладно, я поняла. — Кейти быстро обняла брата. — Вернусь завтра после обеда.
— Хорошо. — Мэтт проводил их до порога. — Веселитесь.
Кейти поморщилась.
— Это деловая поездка.
Люк криво улыбнулся, укладывая вещи Кейти в багажник «ягуара».
— Но это не значит, что ты не можешь хорошо провести время, Кейти.
— Нет, значит. — Она села на переднее сиденье машины и помахала рукой Мэтту и Зику.
Выезжая на дорогу, ведущую в Дрэген-Бей, Люк молчал. Через несколько минут городок остался позади, и Люк направил «ягуар» на автостраду, идущую на юг, в Сиэтл. Небо нахмурилось, мелкий моросящий дождь скрывал окрестности.
— Держу пари, что ты не слишком часто оставляла Мэтта одного, — прерывая затянувшееся молчание, наконец заговорил Люк.
— Да, не часто. Я знаю, мне нужно привыкнуть к тому, что он уже совсем взрослый, но это нелегко. Я беспокоюсь о нем.
— Он тоже за тебя волнуется. Кейти удивленно взглянула на Люка.
— Волнуется?
— Он думает, что связывал тебя все эти годы.
— Глупости!
— Не глупости. Такова правда, и мальчик это знает. Он боится, что из-за твоей заботы о нем у тебя мало опыта реальной жизни.
— Серьезно?
— Мэтт волнуется, что ты недостаточно разбираешься в житейских делах, чтобы отличить хорошего парня от сукина сына.
— Уверена, что научусь, — отозвалась Кейти. — Я всегда быстро все схватывала.
Офис корпорации «Гилкрист, инк.» занимал целый этаж высокого здания в деловой части Сиэтла. Из затемненных окон на двенадцатом этаже открывался удивительный вид. Город жил кипучей энергией порта.
Бухта Эллиотта, серьм пятном растекшаяся под свинцовым небом, была усеяна гигантскими судами. В каждом из них притаился свой особый мир. Танкеры и сухогрузы несли эмблемы различных судовладельческих компаний, разбросанных по всей Азии и берегам Тихого океана. Вдали белоснежный комплекс Олимпийского стадиона почти скрывался в тумане, казалось, поглотившем мир.
— Почему сегодня Люк взял тебя с собой? — удивилась Иден. — Что происходит, Кейти? Что он задумал?
Кейти отвернулась от великолепного вида и посмотрела на двоюродную сестру Люка. Иден элегантно расположилась за своим рабочим столом, но в ней чувствовалось скрытое напряжение. Черный костюм в обтяжку подчеркивал ее хрупкость и оттенял красный цвет губ и ногтей. Ее зеленые глаза смотрели строго, но во взгляде сквозило беспокойство.
— Предполагается, что я должна давать ему характеристику тех людей, с которыми он хочет сегодня встретиться. — Кейти пожала плечами. — Что я могу тебе сказать? Я всего лишь секретарь.
Иден постукивала ногтями по полированной поверхности стола.
— Но что он замышляет?
Кейти подумала о проверке компьютерных данных, начатой Люком, но ничего не сказала. Люк специально предупредил ее, чтобы она никому об этом не говорила. Кроме того, теперь он ее босс. Нравится ей это или нет, но она обязана проявлять деловую этику по отношению к Ублюдку.
— Не могу сказать определенно, — осторожно начала Кейти. — В настоящее время он собирает информацию. Это все, что я могу тебе сообщить.
— У него есть какой-то план, я чувствую. — Обвиняющий взгляд Иден уперся в собеседницу. — Ты должна держать нас в курсе того, что происходит, Кейти. Слишком много поставлено на кон.
— Насколько мне известно, Люк занимается именно тем, о чем он говорил Джастине. Старается спасти компанию.
— Папа считает, что мы не можем ему доверять, и я с ним согласна. — Иден посмотрела на сверкающий экран компьютера, словно там можно было прочитать будущее. — Он нервирует меня.
— Мне кажется, Люк раздражает всех. Послушай, Иден, я действительно не знаю, что тебе еще рассказать. Джастина хотела, чтобы он приехал. Она его получила. Всем остальным придется только надеяться на лучшее. — Кейти посмотрела на часы. — Мне надо бежать. Следующую встречу Люк назначил в зале заседаний правления через пять минут. Я должна быть там.
— Кейти, подожди. — Иден подалась вперед, ее лицо напряглось. — Ведь ты предупредишь нас, если выяснишь, что Люк планирует нечто такое, что может принести вред нашей семье, правда? Ты нам слишком многим обязана.
Кейти колебалась лишь мгновение.