Люк недовольно выругался и смахнул капли, попавшие на его пиджак.

Официант выглядел как контуженый.

— Извините, сэр, — сомелье пытался достойно спасти ситуацию. — Я сейчас принесу полотенце.

— Забудьте об этом, — ответил Люк и назвал ему вина, которые должны быть поданы с едой.

Оба официанта испарились с удивительной быстротой.

Кейти негромко засмеялась.

— Я же говорила тебе, что обслуживание будет безупречным.

— Обслуживание? Да мы не были наедине и трех минут. — Люк начал понимать, что совершил ошибку, приведя ее в ресторан Гилкристов. К несчастью, раз уж проверка ресторана явилась предлогом для того, чтобы оставить Кейти на ночь в городе, он чувствовал себя обязанным пройти через это.

Гилкрист готов был уже уйти. Единственное, чего ему хотелось, — это побыть вместе с Кейти. Ему нужно с ней поговорить. У него есть вопросы, на которые хотелось бы получить ответы. Противоречивые эмоции лишь усугубили его и без того скверное настроение.

Люк только хотел спросить Кейти, действительно ли она старалась отомстить Гилкристам.

И еще он не прочь был узнать, останется ли она с ним после того, как пройдут оговоренные шесть месяцев.

«Но как мужчине задать подобные вопросы женщине с такой ангельской внешностью?»— гадал Люк. Как спросить ее: неужели она тайно ненавидит его и устроила заговор против него и всей семьи?

Так много вопросов.

Люк рассматривал Кейти с мрачным восхищением. Она выглядела подобно рассветному небу, в своем желто-бирюзовом платье, развевающемся вокруг нее, будто тончайшая вуаль. Невесомый материал словно струился по ее нежной груди, мягкой округлости бедер, нигде не прилегая настолько плотно, чтобы удовлетворить интерес Люка, но обрисовывая контуры ее тела достаточно четко для того, чтобы заворожить его.

Гилкристу ничего не удавалось рассмотреть сквозь прозрачную ткань, хотя он только этим и занимался, с тех пор как Кейти вышла из номера в гостинице. Ему даже казалось, что он разглядел что-то вроде желтых шелковых трусиков под воздушным нарядом.

Люк ясно осознавал, насколько она ему желанна. Он говорил себе, что Кейти не могла замышлять тайное уничтожение клана Гилкристов, раз она так ему улыбается.

Или могла?

— Вероятно, ты не в состоянии сам провести негласную проверку собственных ресторанов, — болтала Кейти. — Я тебе говорила. Они бы тебя узнали в ту же секунду, как ты переступил порог, даже если бы заказал столик под вымышленным именем.

— Мне уже и самому все это не нравится, — проворчал Люк. — Я настроен на некоторое уединение.

— В таком случае выбор ресторана Гилкристов был еще большей ошибкой. — Кейти взглянула на человека, приближающегося к ним, лавируя между переполненными столиками. — Сюда идет новый управляющий. Он хочет узнать, как тебе понравилось. Будь с ним поласковей, Люк. Его зовут Джордж Мак-Кой. Очень хороший человек. Тебе повезло, что он на тебя работает.

— Сегодня тебе не требуется играть роль личного помощника. Я в состоянии запомнить имя и фамилию служащего и знаю, какую работу он здесь выполняет. — Люк отложил вилку в сторону, как только высокий, худощавый мужчина с редеющими волосами остановился около их столика. — Здравствуйте, Мак-Кой.

— Здравствуйте, сэр. Приятно принимать вас здесь. — Управляющий улыбнулся Кейти. — Добрый вечер, мисс Уэйд. Рад видеть вас у нас сегодня вечером. Я просто подошел узнать, все ли вас удовлетворяет.

— Все замечательно, Джордж, — лучезарно улыбнулась Кейти. — Как всегда. Не правда ли, мистер Гилкрист?

— Мы могли бы обойтись без излишнего внимания персонала, — заметил Люк. Мак-Кой тут же забеспокоился.

— Конечно. Я немедленно переговорю с ними. Я не заметил. Вы же знаете, как это бывает, когда появляется босс.

Кейти наградила Люка еще одним предостерегающим взглядом и снова ободряюще улыбнулась управляющему.

— Мы с мистером Гилкристом только что отметили появление двух новых овощных закусок в меню. Он считает, что это отличная идея, потому что с недавних пор Северо-Запад стал просто раем для вегетарианцев. — Она прямо взглянула на Люка. — Я верно говорю, мистер Гилкрист?

Люк барабанил пальцами по столу и смотрел на Кейти сквозь полуопущенные ресницы.

— Вашими бы устами да мед пить, мисс Уэйд. Если вы слышали, как я это сказал, значит, я действительно так говорил.

Мак-Кой густо покраснел, довольный похвалой босса. Но Люка позабавил яркий румянец на щеках его спутницы. Ангелам трудно лгать, даже когда это ложь во спасение.

— Новый шеф-повар и я решили попробовать вегетарианские закуски в качестве эксперимента, — с гордостью поведал управляющий. — Они пошли на удивление хорошо. Просто диву даешься, сколько наших постоянных клиентов перестали есть мясо. Но мы не расстались и с традиционными блюдами. Туристы и случайные посетители по-прежнему требуют отбивные и рубленое мясо.

— Конечно, — отозвалась все еще пунцовая Кейти. — Нового шеф-повара зовут Бенедикт Дэлтон?

— Да. Отличные рекомендации. Это просто волшебник на кухне. Счастье, что он на нас работает. — Мак-Кой повернулся к Люку. — Я приструню официантов. Извините. Они хорошие ребята. Просто иногда слишком стараются.

— Точно. — Гилкрист кивнул, отпуская управляющего, и тот заторопился на кухню.

— Честно говоря. Люк, у тебя отвратительное настроение весь вечер, и сейчас оно еще ухудшается. — Кейти озабоченно нахмурилась. — Что-нибудь случилось?

— Нет.

— Ты уверен? Тебя волнует, как мы справимся без Фрейзера? Это тебя беспокоит?

— Поверь мне, мы отлично обойдемся без Стэнфилда. — Люк взял в руки меню. — Мак-Кою не следовало бы поощрять нового шеф-повара в его экспериментах с вегетарианскими закусками. Большинство населения по-прежнему хочет мяса.

— Уверена, что он не слишком увлекся, — примирительно заметила Кейти. — Компания всегда позволяла управляющим и шеф-поварам самим решать вопросы с меню.

— Любому известно, что нельзя давать поварам полную свободу на кухне. Это не мужчины, а темпераментные примадонны. Их надо контролировать, иначе не будет спасения от их сумасшедших идей.

Кейти схватила свою салфетку и, прижав ее к губам, постаралась заглушить хохот.

— Что я сказал смешного? — Люк взглянул на нее поверх меню.

— Гилкрист, жалующийся на чей-то темперамент. — Ей почти удалось справиться со смехом, укротив его до легкого хихиканья. Она отложила салфетку. — Кому бы говорить…

— Я рад, что это тебя забавляет.

— Если имеешь дело с Гилкристами, то веселись, как только представляется случай. Кстати, куда отправился Фрейзер?

— А что?

— Он друг, мы с ним вместе работали последние полгода. Мне показалось странным, что Стэнфилд так незаметно ушел. Вот почему.

— Парень только сказал мне, что раз теперь в «Гилкрист, инк.» все под контролем, он собирается принять выгодное предложение от другой фирмы. — В отличие от Кейти, Люк умел врать не краснея.

Кейти задумалась.

— Ты уверен, что он ушел именно по этой причине?

— А ты полагаешь, что тут может быть нечто другое? — спокойно спросил Люк.

— Да нет. Думаю, что нет. Фрейзер недавно спрашивал меня, каковы твои планы. Он хотел, чтобы я его информировала.

— Черт бы его побрал! — Люк отложил меню и положил руки на скатерть. — Значит, Стэнфилд просил тебя сообщать секретную информацию?

Кейти нахмурилась.

— Я бы так не сказала. В конце концов, Фрейзер свой.

— Нет, — твердо заявил Люк. — Он им не был. Стэнфилд являлся только служащим, не более. Что ты ему сказала? Ты говорила о том расследовании, что я провожу? — «Но ответ на этот вопрос уже известен», — подумал Люк. Кейти точно не предупреждала Фрейзера о компьютерном расследовании. Иначе Стэнфилд постарался бы замести следы или ушел бы из компании до того, как его разоблачили.

— Ты же мне сказал, что об этом следует молчать, — негромко напомнила ему Кейти. — Поэтому я ничего не говорила. Но если хочешь знать мое мнение. Люк, мне кажется, что у тебя есть склонность к излишней секретности.