В душе Эмбер колыхнулось раздражение.

— Надо мной уже кудахтала миссис Дигби, — сказала она. — Не хватало только, чтобы и ты тут устраивал суету.

— Тебе нужно беспокоиться о двух вещах, — сказал Брэндон. — Возвращение на остров и поправка здоровья. О Финне нечего даже и думать.

— А я и не думаю, — солгала она.

— Чушь. Вчера вечером я был здесь. Между вами двумя так и проскакивали искры.

Эмбер открыла рот, собираясь возразить, но возражать было нечего. Брэндон слишком хорошо ее знал, и она слишком его уважала, чтобы лгать.

— Сказать правду? — спросила она. — В этом человеке что-то есть. Нечто такое, что пробирает меня до печенок, понимаешь?

— Нет, — ответил Брэндон. — Не понимаю— Он с серьезным видом посмотрел ей в глаза. — Ты в него влюблена?

— Нет, конечно. — С губ Эмбер автоматически слетели лживые слова. — Просто в нем есть что-то такое…

Она умолкла, не находя удобной точки отсчета. Брэндон часто повторял, что никогда не влюблялся, даже близко к этому не подходил, и у нее не было оснований ему не верить. Так как же объяснить ему, какие чувства вызывает у нее Финн?

Брэндон лишь покачал головой, как удрученный старший брат.

— Не делай этого, — сказал он. — Лишиться статуса оперативника? Да ни в жизнь!

— Я об этом и не помышляю, — возразила Эмбер, и это было чистейшей правдой— И даже будь я в него влюблена, — сказала она, споткнувшись на этом слове, — я не стала бы воображать, что он чувствует то же самое. Он просто ищет острых ощущений. Я воплощаю в себе все, чем он хотел бы стать. Он хочет быть мной, а не владеть мной.

Брэндон сложил руки на груди и еще раз покачал головой.

— Что такое?

— Ты говоришь как отвергнутая женщина, — сказал он.

— А пошел ты… — огрызнулась она.

Брэндон рассмеялся.

— Так-то лучше. Вот Эмбер, которую я знаю и люблю.

Она сделала медленный глубокий вдох.

— Не волнуйся за меня. Признаю, что у меня может возникнуть желание разделить постель с этим мужчиной, но и только. — Она посмотрела на него, полная решимости убедить и его и себя. — Правда.

— Последнее, что тебе сейчас нужно, — это сжигать энергию под одеялом, — сказал Брэндон. — Завтра утром отправляемся на остров. Ты должна быть в форме.

— Я сама могу о себе позаботиться, — отрезала Эмбер.

— Именно поэтому мне пришлось зашивать твое плечо, — сказал он, не стараясь вложить в эти слова обвинение. Он прекрасно знал, что для того, чтобы выбраться ? острова, она превозмогла боль. — Кстати, Финн сказал, что тебя накачали наркотиком. Наркрилотин?

Эмбер кивнула.

— Думаю, да. Это объясняет, почему так быстро началось заражение.

Побочный эффект этого наркотика состоял во временном подавлении иммунной системы человека.

— Это так или иначе могло случиться в условиях, в которых ты оказалась, но в общем ты права, — согласился Брэндон.

— Знаешь, сон и лекарства совершили чудо. Я опять чувствую себя человеком. Немного одеревенелым, но все же человеком.

— Ты уверена, что готова вернуться на остров?

— Разумеется, — ответила Эмбер. Этот вопрос для нее даже не вставал. — Но я подумала… А что, если мы не справимся?

Встретившись с ним взглядом, она увидела в его глазах знакомое упрямство.

— Справимся.

— Перестань, Брэндон. В этой операции слишком много непредсказуемого. Нам необходимо учесть возможность провала.

Он шумно выдохнул.

— Отлично. Мы попадаем на остров, и каждый из нас получает пулю в спину. Начинается третья мировая война, а нам наплевать, потому что мы мертвы.

— У меня есть идея по поводу резерва, — проигнорировав его слова, сказала она. — Если мы с тобой провалимся, кто-то третий должен будет взорвать остров.

— Мы это проходили вчера вечером, — сказал он. — Мы совершенно одни, помнишь? Нас отстранили, не забыла?

— Не забыла, — отозвалась она.

Брэндон насупил брови.

— Ты думаешь о том, чтобы каким-то образом использовать сам «Прометей»?

Эмбер покусала нижнюю губу. Собственно говоря, она рассматривала такой вариант. Если «Прометей» может взорвать мечеть, то он может взорвать и остров.

— Даже если мы найдем в АИЛЗ кого-то, кто упустит из виду наш новый статус, я не уверена, что они смогут по-прежнему управлять системой. Секретный код доступа Дрейка оставляет их за закрытой дверью.

— Хорошее соображение, — заметил Брэндон. — Но у нас нет выбора.

Эмбер плотно сжала губы.

— Джеймс.

— Эмбер… — начал былоБрэндон.

— Обязательно надо привлечь Джеймса, — сказала она.

Принимая во внимание, что они отстранены, было бы дурным тоном — очень дурным тоном — идти к Джеймсу и просить его о помощи, Черт, да узнай Шнелл или другие высшие чины о том, что они связались с Джеймсом, он подвергся бы риску оказаться в той же ситуации. Это нужно было сделать в обход Управления. Ведь это был Джеймс, и Эмбер знала, что даже сейчас он, наверное, хлопочет о том, чтобы их обоих восстановили.

На миг она подумала, что Брэндон заартачится. Но он медленно и задумчиво закивал головой:

— Ты права. Нам нужна военизированная поддержка. Без Джеймса это невозможно.

Эмбер провела рукой по волосам.

— Черт, какая досада. Две недели до его отставки, а мы хотим сообщить ему, что в Управлении есть предатель.

— И хуже того, — сказал Брэндон. — Думаю, это Шнелл.

Медленно выдохнув, Эмбер кивнула. Она это предвидела.

— Я могу ошибаться, — поспешил добавить Брэндон. — Тебя мог опознать любой из агентов.

— Опознать — да, — согласилась Эмбер. — Но отстранить меня? — Она покачала головой. — Кроме того, Дрейк знал, когда АИЛЗ проводят испытательные программы. Вот почему он может выстрелить из оружия, не будучи обнаруженным. А такого рода информация засекречена.

— И доступ к ней есть лишь у некоторых высших чинов, — думая вслух, произнес Брэндон.

— Вот именно.

Она не была вполне уверена в том, что предатель — Шнелл, но доверять ему не собиралась, уж это точно.

— Есть еще кое-что, — сказал Брэндон. — Сегодня утром я разговаривал с Элкотом.

Эмбер поморщилась.

— Надеюсь, не по моим телефонам.

Вполне вероятно, что ее линии прослушивались.

— И даже не по своему мобильному, — сказал Брэндон. — На рассвете я пошел на рынок и говорил из таксофона.

Эмбер смущенно улыбнулась. Уж она-то должна была знать, что в Брэндоне можно не сомневаться.

— Кто бы ни назначил Уотермана на другую должность, этот человек оставил электронные «отпечатки пальцев». Это часть системы обучения, так что специалисты по информатике могут увидеть, кто из операторов наследил на входе.

Как раз эти следы и привели Эла к компьютеру Шнелла.

Эмбер покачала головой.

— Здесь нет никакого смысла. Если он заодно с Дрейком, то зачем поручать мне слежку за Дианой?

— Мне кажется, это именно то, о чем ты поначалу думала, — ответил Брэндон. — Всякие там педикюры-маникюры — это отвлекающие моменты. Дрейк вот-вот готов был воспользоваться спутником, и Шнелл отвел тебе роль своего алиби — человека, на которого он мог впоследствии указать со словами: «Смотрите, у меня там все время работал агент». Но потом появился Финн…

— И им пришлось выяснять, что именно он знает.

— Тогда они прихватили и тебя.

Эмбер глубоко вздохнула, стараясь сосредоточиться на работе, выкинуть из головы всякие привязанности.

— Значит, договорились, да? Мы начинаем действовать, а если вовремя не пришлем рапорт об успешном выполнении задания, Джеймс организует разрушение острова.

— Ладно. При условии, что Джеймс согласится. — Брэндон встал. — Съезжу в город и позвоню ему, — сказал он, помедлив у двери. — Завтра к вечеру отправляемся на остров и ночью атакуем, — добавил он. — Отдохни немного.

— А чем мне еще тут заниматься? — проворчала Эмбер.

Но едва он ушел, она откинула в сторону одеяло, отсоединила капельницу и потопала вниз.

— Надеюсь, дом показался тебе гостеприимным, — сказала Эмбер, входя в столовую.