– Нет, нет! Шрек! Шрек!

Глава одиннадцатая.

… и с принцессами…

А Шрек в это время понемногу приходил в себя в самой высокой комнате самой высокой башни замка. Он зашевелился, поднял голову, уперся руками в пол…

Это была комната принцессы Фионы, и сама принцесса дремала на своем ложе возле окна. Грохот от вторжения Шрека, конечно, ее разбудил, и она, сидя на постели, с удивлением разглядывала этого рыцаря, проникшего в ее комнату таким странным путем.

Принцесса была очень красива, и точь-в-точь похожа на изображение, которое лорд Фарквуд видел в Зеркале – высокая, с тонкой талией, прекрасной фигурой и каштановыми волосами – она широко раскрытыми глазами смотрела на Шрека, приходящего в себя на полу.

А Шрек тем временем поднялся на ноги и отряхивался, поправляя доспехи, стоя к принцессе спиной – он ее еще не заметил. На лице Фионы вдруг появилось лукавое выражение. Она легла на подушку, тщательно оправила на себе зеленое платье. Затем ей еще кое-что пришло в голову – она схватила лежавший рядом с ложем букетик цветов, и, держа их на груди, снова улеглась, приняв картинную позу, и закрыла глаза, притворяясь спящей.

В таком виде ее и обнаружил Шрек, когда он, наконец, обернулся. Он тихонько подошел к постели и склонился над принцессой, разглядывая ее. Фиона, не открывая глаз, с томным выражением лица, мечтательно вытянула губы – она, наверное, рассчитывала, что прекрасный рыцарь обнимет и поцелует ее, как и было написано в книге… Шрек, действительно, взял принцессу за плечи, но вместо поцелуя он ее резко встряхнул, чтобы разбудить. Тут уж она поневоле открыла глаза!

– Просыпайтесь! – окликнул ее Шрек. – Вы принцесса Фиона?

– Да… Я так ждала, день и ночь, что вы спасете меня!

– О, это очень мило с вашей стороны, ну а теперь пойдем! – заявил Шрек без всякого предисловия, делая шаг к двери.

– Подождите, сэр рыцарь! – воскликнула Фиона. – Это наша первая встреча. Разве это не должен быть прекрасный, романтический момент? – и она, отбросив букетик цветов, откинулась на ложе с мечтательной улыбкой.

– Простите, леди, время не ждет! – и Шрек, схватив принцессу за руку, одним небрежным движением выдернул ее из постели и потащил к двери.

– Постойте, что вы делаете? – возмутилась принцесса. – Вы же должны вынести меня через окно на руках, спуститься вниз, посадить меня на своего верного коня…

Шрек в это время пытался открыть дверь, дернув за привинченное к ней кольцо, но кольцо оторвалось и осталось у него в руке. Он иронически посмотрел на принцессу:

– У вас было много времени, чтобы спланировать все это, да? – он отступил на шаг, и стремительно ринулся на дверь, ударив в нее плечом. Окованная железом дубовая дверь разлетелась, как гнилая дощечка, и Шрек, увлекая за собой принцессу, выскочил в коридор.

Пробегая по лестнице мимо торчащего в кольце факела, он схватил его правой рукой – в левой у него была принцесса, которая на бегу восклицала:

– Но я так долго ждала этого момента! Ну, как же без коня? Так хочется, чтобы все это было романтично, по правилам…

– Я так не думаю, – отозвался Шрек, останавливаясь в главном зале замка.

– Могу я, по крайней мере, узнать имя моего спасителя?

– Шрек, – буркнул тот, поднимая факел повыше и осматриваясь по сторонам.

– Итак, Шрек! – торжественно произнесла Фиона. – Надеюсь, вы примете этот платок в знак благодарности? – и она протянула Шреку белоснежный кружевной платочек, старательно играя свою роль спасенной принцессы, как это описано в рыцарских романах.

Шрек взглянул на нее с удивлением, но и с некоторой признательностью.

– Спасибо! – сказал он, взяв платок и вытирая им лицо от пота и грязи, насколько это было возможно, не снимая шлема, после чего вернул его Фионе в несколько испачканном виде. Та недоуменно уставилась на грязный платок, но в этот момент внимание их привлек дикий рев, разнесшийся по замку.

– Вы не убили дракона?! – изумленно спросила Фиона.

– Это не так-то просто! – воскликнул Шрек, снова увлекая Фиону за собой. – Вперед!

– Но это не по правилам! – возражала она. – Вы должны были убить его мечом, в честном бою… Так делали все другие рыцари!

– Да, перед тем, как сгорали в пламени! – с усмешкой заметил Шрек – как раз в этот момент свет факела упал на обгоревший скелет, лежавший у стены. А на закопченной стене был отпечаток тела рыцаря – белая тень, как от ядерного взрыва.

– Но это неважно! – возразила принцесса. – Куда вы идете? Выход там!

Шрек выпустил ее руку и направился к двери в следующий зал.

– Выход с другой стороны! – повторила Фиона.

– Я должен спасти своего Осла! – заявил Шрек, оборачиваясь.

– Да какой вы рыцарь! – презрительно воскликнула принцесса.

– Да уж какой есть! – отозвался Шрек, вложивший в этот ответ весь сарказм, на какой только был способен, и отворил дверь.

Глава двенадцатая.

Вход бесплатный, а выход…

– Если коснуться физических отношений, ну, я морально не готов к взаимоотношениям такой амплитуды… Да, именно амплитуды! Нет, серьезно, я не могу так вот сразу, с девушками… Вы – такая большая, э-э-э, такая милая… – Осел сидел в кольце из драконьего хвоста, и, улыбаясь самым любезным образом, болтал с Драконихой, а она, судя по всему, была от него в восторге.

И действительно, сколько лет ей не выдавалось случая поболтать с кем-нибудь по-приятельски, а таких милых комплиментов она и вовсе в жизни не слышала! В ответ на любезные слова, она погладила Осла по шее и спине своим когтем, длиной в добрые пол-ярда. Осел воскликнул:

– О, это нежелательный физический контакт! – и Дракониха послушно развела лапы в стороны. Она дунула огнем на висевший у потолка на цепи светильник в виде стального кольца с четырьмя факелами, факелы загорелись, и в зале сразу стало светлее.

Теперь стало видно, что зал этот был сокровищницей – его пол толстым слоем покрывали золотые монеты, слитки золота, драгоценные камни, украшения. Именно сюда, в свое любимое место, притащила Дракониха милого дружка, чтобы поговорить с ним. А наверху, на балконе, обходящем весь зал по периметру, на высоте двадцати футов, появился Шрек. Он протянул руку к концу цепи, на которой висел светильник. Цепь была толстенная, почти в руку Шрека, и намотана на барабан, висевший под потолком. Шрек ухватился за цепь, подпрыгнул, и, раскачиваясь, пронесся через весь зал, думая, наверное, в подходящий момент подхватить Осла и сбежать. Но цепь была коротковата, и Шрек неистово дергал ее, стараясь размотать с барабана, однако ржавый барабан не поддавался.

– Хорошо, я подумаю, – говорил между тем Осел, – но полагаю, будет лучше, если мы останемся просто хорошими друзьями. Да, друзьями. Эй, что ты делаешь? – воскликнул он, так как в этот момент Дракониха попыталась запечатлеть нежнейший поцелуй на его спине. – Не надо, это же мой хвост! – хвост Осла попал между зубов страстной подруги, и едва не оторвался.

Но возлюбленная Осла не слушала увещеваний, и приготовилась поцеловать его в спину еще раз. Как раз в этот момент Шрек наконец сдвинул барабан с места. Цепь с грохотом стала разматываться, и он упал вниз, прямо на Осла. Осел, отброшенный толчком, отлетел на десяток шагов в сторону, а Шрек, заняв его место, оказался прямо под носом Драконихи, которая, ничего не замечая, зажмурив в экстазе глаза, поцеловала Шрека прямо в… Ну, в то место, откуда у Осла растет хвост. Можно себе представить, что почувствовал Шрек! Он вскочил, как ошпаренный, выпустил цепь, подхватил Осла и ринулся к выходу. Дракониха, обнаружив, что что-то неладно, открыла глаза, и, увидев, что Шрек удирает с ее возлюбленным подмышкой, пришла в ярость. Она откинулась назад, и в следующую секунду язык пламени настиг бы беглецов, но Шрек выпустил цепь, светильник на ее конце заскользил вниз, и как раз в этот момент упал на шею Драконихи, как огромный стальной ошейник. Она в ярости взревела и ринулась вперед, разматывая цепь с барабана.