И, наконец, подлетев к терему, они видят:

«На серебряных там ветках,
В раззолоченных во клетках
Птицы райские живут,
Песни царские поют.
А ведь терем с теремами
Будто город с деревнями;
А на тереме из звезд —
Православный русский крест.

Совершенно очевидно, что, прилетев по небу к «Солнцу, прямо на Восток», они находят Престол Небесный (терем из звёзд) с православным русским крестом. Который является, как и сообщает Ивану Конёк, теремом Царь-девицы, нашей будущей царицы, то есть Царицы Небесной, Богородицы. И к этим строкам мы скоро вернёмся.

Напомню, что когда Рыба-Кит узнал, что Иван держит путь к Солнцу, он умолял просить за него Солнце избавить его от «бед-мучений», то есть от живущих на нём людей, изрывших ему все бока, и позволить погрузиться в «море-окиян». Вымолив у Солнца прощение Киту, они первым делом отправляются к людям, чтобы предупредить… о предстоящем потопе!

«Эй, послушайте, миряне,
Православны христиане!
Коль не хочет кто из вас
К водяному сесть в приказ,
Убирайтесь вмиг отсюда.
Здесь тотчас случится чудо:
Море сильно закипит,
Повернётся рыба-кит…»

После такого объявления «православны христиане», закричав: «Быть бедам!», срочно покидают свои дома, «оставляют кита», а кит, исполнив условие, которое ему поставило Солнце для его освобождения, «как ключ, на дно упал» (эта строка интересна тем, что автор выбирает для сравнения не привычное выражение «как камень», или «как топор», а именно выбирает слово «ключ». Запомним и это).

Итак, кит «ключом» падает на дно, но при этом за своё освобождение обещает выполнить просьбу Ивана найти перстень Царь-девицы. Дальнейшие события разворачиваются в рыбьем царстве: кит даёт поручение всем подводным обитателям — салакам, ракам, осетрам и даже морским дельфинам искать перстень (заметим, что никакого окиян-моря, конечно, в Омской области нет, но север Омска изобилует озёрами и болотами. В районе деревни с «рыбным» названием Окунёво — озёра с «рыбными» названиями: Линёво, Щучье). Но оказалось, что только ёрш знает, где перстень! Самое время напомнить и фамилию автора: Ершов… С большим трудом удаётся отыскать этого ерша, который и указывает место, где «в подводной глубине» покоился ящичек (сундучок) «пуд, по крайней мере, во сто».

Кристалл или перстень?

Покинем наших подводных обитателей и вернёмся к публикациям об Окунёвском ковчеге. Автор большинства из них — журналист, проживающий в Москве, Михаил Речкин (почему-то опять с «водной» фамилией). Он пишет, что в районе Окунёва есть древнее святилище: храм с хранящимся в нём… Кристаллом. Скажите, пожалуйста, могли ли прииртышские крестьяне рассказывать о Кристалле? Поэтому я и попросила взять на заметку то, что термины рассказчиков адаптированы для простого слушателя, то есть облачены в форму, которая понятна была любому необразованному крестьянину. Скорее всего, Кристалл, то есть драгоценный камень, и должен был их устами называться «перстнем». Это как раз очень ясно и доходчиво. А храм — это и есть «ящичек пуд во сто». Рассуждаем дальше. А не выбрал ли автор сказки персонажем, указавшим местонахождение «ящичка-сундучка» именно ерша, чтобы указать на себя, Петра Ершова, дающего в своей сказке ключ к поиску того перстня-кристалла? Ведь он буквально ведёт читателя на дно водоёма, говоря про кита, что тот «как ключ, на дно упал». Практически все попытки местных энтузиастов обнаружить местонахождение храма приводят в одно и то же место: к Шайтан-озеру. Татарское население деревни Инцисс, расположенной неподалёку, называют его Кош-ой, что в буквальном переводе: Кош — птица, ой — луна (?). Получается: озеро Лунной птицы. Можно сказать и так: Светоносной птицы. Или «Жар-птицы». Если Пётр Ершов зачем-то шифровал сказку, или за него это делало его подсознание, то и персонаж Жар-птицы тоже зачем-то там появился?

Оставим ненадолго омские озёра. На Кольском полуострове в районе Сайдозера учёные обнаружили святилище древней богини. Найдено её изображение… на фоне распростёртой птицы. Это изображение идентично изображению древнеперсидской лунной Богини-птицы, покровительницы вод. К слову скажу, что в Сибири много географических названий с «индийскими» корнями. Так, например, река, на которой находится Татарский увал, называется Тарой. Индусы говорят, что несколько тысячелетий назад, когда здесь был мягкий, тёплый климат, она была такой же полноводной, как ныне — священный Ганг. Крутые увалы старого русла реки — тому доказательство. На санскрите слово «тара» означает «спасительница». В буддийской мифологии — образ богини, олицетворяющей заботу и беспредельное сострадание. Согласитесь, что слово «тара» для нас вполне обиходно, причём смысл, с которым мы связываем его, идентичен: тара — ёмкость для хранения. Видимо, просто это слово с индийским (арийским) корнем мы спустя тысячелетия низвели до бытового применения.

Существует легенда о какой-то мистической связи Шайтан-озера с озёрами Линёво и Данилово. На озере Данилово я побывала в 1998 году. Вода озера хранится у меня дома в бутылке и не портится уже 6 лет.

…Недавно установлены целебные свойства воды озёра Линёво… Выяснилось, что даже фотографии озёр Линёво и Данилово обладают целебной силой…

…По поверьям, для того чтобы вернуть здоровье, нужно последовательно искупаться в каждом озере. То есть, буквально, можно стать добрым молодцем, что и случилось с Иваном, когда он искупался последовательно, как научил его Конёк-Горбунок, в трёх котлах (правда, не в пяти, как рассказывают про озёра). После купания неказистый Иван становится красавцем и женится на Царь-девице.

Но ведь если символичны все персонажи сказки, то символичен и наш герой Иван. Тут даже объяснений как будто и не требуется: русских мужиков издревле называют русскими иванами. Если заглянуть в толковый словарь В.И. Даля, то можно найти там занятное толкование имени Иван: «Самое обиходное у нас имя, переиначенное от Иоанна, по всей азиатской и турецкой границе нашей, от Дуная, Кубани, Урала и до Амура означает русского». Теперь вспомним, как говорит о трёх сыновьях старика автор в начале своего повествования:

Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.

Замолвлю о дураке слово. Напрасно мы обижаемся, когда называют русских дураками. Ничего нет в том оскорбительного, поверьте! Так называли русских иноземцы: дураки — значит, «твердолобые», (слово duro на многих языках означает «твёрдо»), то есть настырные (твёрдо стоящие на своём), не желающие жить по законам «цивилизованного» общества, каким горделиво величали себя наши западные соседи. Ну никак не могли цивилизованные западные «учителя» отвернуть «тёмного и отсталого» русского мужика от своих обычаев и традиций, а так хотелось… Но до тех только пор и была крепка Русь и твёрды мужицкие лбы, пока жила Русь по «Домострою». «Окно», что было прорублено не в Европу, а «из», скажем так, «размягчило» лбы наших Иванов. Теперь они — не дураки, а на западный манёр — очень даже умные. Оттого и страдает Россия, засыхают её корни…

Но вернёмся к Окунёвскому феномену.

…Район Окунёвского ковчега уже отнесён Ватиканом к самым святым местам мира. В Западной Сибири происходят существенные геофизические изменения. Западно-Сибирская низменность постоянно поднимается над уровнем моря. Резко растёт магнитная напряжённость. Известный сибирский геофизик А.Н. Дмитриев считает, что «нарастание магнитного поля с такой интенсивностью и частотами является жизнеутверждающим. Здесь (на организм человека) оказывается положительное магнитное воздействие. Под этим воздействием начинают изменяться свойства организма».