— Что же тебе непонятно?
— А если плохие люди, идущие по следу, нападут на тебя?
— Нападут? Хм!
Анри задумался. Ему как-то не приходило в голову, что возможен и такой поворот событий. Черт их знает, контрабандистов и полицию! От них всего можно ожидать. Но если это будут белые люди, а М-Бола вмешается, то он подпишет себе смертный приговор.
— Ты предупредишь меня, если увидишь, что плохие люди собираются плохо поступить, — решил наконец Анри и, вынув из кармана браунинг, взвесил его на ладони, — а я уж сам с ними поговорю. Не вмешивайся, что бы ни случилось. Понял?
М-Бола молчал, крупная складка прорезала его черный полированный лоб.
— Понял ты меня или нет? — уже сердито спросил Анри.
М-Бола поднял на него глаза.
— Мы никогда не делали так на охоте, бвана.
— Ты о чем?
— Как я могу стоять и смотреть, если на бвану нападут плохие люди? М-Бола не трусливая гиена, М-Бола — охотник!
Анри усмехнулся, скрывая вдруг тронувшее его волнение, и потрепал африканца по плечу.
— Ты должен мне верить, М-Бола, и делать только так, как я говорю. Город — не саванна, здесь другие обычаи и нравы, черт бы их побрал! Ну, — Анри почесал затылок, — если уж мне придется совсем худо, тогда, что поделаешь, действуй, как в саванне.
М-Бола заулыбался.
— Я все понял, бвана!
Выйдя из калитки, Анри прошел полторы сотни шагов и словно ненароком обернулся, M-Болы не было видно. Анри неторопливо побрел дальше. На центральной улице, прошествовав через великолепный сквер, он зашел в табачную лавочку, долго копался в разноцветных пачках и купил в конце концов два «Кэмела». Затем он выпил бутылочку холодной пепси-колы и сказал несколько комплиментов продавщице-мулатке, заставив ее хихикать и играть глазами. Подойдя к киоску, Анри накупил целую пачку свежих газет и журналов и, отойдя в сторону, с деланным недоумением взвесил ее на руке. Пожав плечами, он огляделся и заметил M-Болу, который с глубокомысленным видом изучал красочную рекламу. Анри с трудом сохранил серьезность.
— Эй, — окликнул он. — Я тебе говорю, черномазый! Подойди сюда!
М-Бола подошел, радостно улыбаясь.
— Перестань скалиться, — шепнул Анри и добавил: — Хочешь заработать?
— Хочу, бвана!
М-Бола изо всех сил старался быть серьезным.
— Отнесешь эти журналы по адресу, который я тебе напишу. Неторопливо доставая записную книжку, Анри тихонько спросил:
— Ну?
— За тобой шел человек, бвана, — зашептал М-Бола таинственно, — он не белый, но и не черный. На голове у него шляпа, а в кармане большой пистолет.
Анри протянул M-Боле листок с крупно написанным адресом.
— Отнеси да побыстрее! Да не вздумай удрать, я тебя из-под земли достану.
И тихонько добавил:
— Расскажешь обо всем Кашену. Где сейчас этот человек в шляпе?
М-Бола округлил глаза, кивнул головой на сквер и зашептал:
— Он лежит во-он в тех кустах, бвана.
У Анри волосы шевельнулись на голове.
— Лежит?!
— Я заткнул ему рот и связал, — доверительно пояснил М-Бола, — он прятался, как зверь, когда шел за тобой, бвана. А потом достал из штанов пистолет. Как я мог знать, что он собирается делать? И мечтательно добавил: — У него очень красивые штаны, бвана. С полосками, как у зебры!
Он покосился на лицо Анри и решил на всякий случай пояснить.
— Я все сделал очень быстро, бвана. Никто не видел, даже он сам. Я его стукнул немножко. А кусты там густые, лучше, чем в саванне!
Анри нервно хохотнул и вытер вспотевший лоб.
— Ну и пусть полежит, отдохнет. Наверное, всю ночь не спал, бедняга.
— Наверно, не спал. И не ел, — согласился М-Бола, — он совсем слабый, как кролик.
Анри бросил ему монету.
— Проваливай! Да сделай все так, как я сказал!
— Сделаю, бвана! — весело ответил М-Бола.
Анри проводил его взглядом и, беспечно насвистывая, зашагал по улице. Некоторое время он шел куда глаза глядят, а затем, приняв решение, круто повернул в банк. Раскланявшись со знакомыми, он поболтал о пустяках, рассказал несколько забавных историй из своей последней охоты и, пояснив, что собирается в отпуск, попросил три четверти своей наличности перевести в Париж.
Едва Анри вышел из банка и свернул в боковую улицу, как откуда-то вывернулся и круто затормозил возле него большой черный автомобиль. Дверца распахнулась, и повелительный голос произнес:
— Полиция. Садитесь.
Анри покосился на черное дуло пистолета, смотревшее ему прямо в лицо, помедлил и повиновался, мысленно благодаря судьбу за то, что он успел отослать М-Болу.
Не прошло и десяти минут, как дюжие молчаливые парни ввели его в просторный кабинет. Повеяло специфической прохладой «эркондишн». Сухой респектабельный мужчина поднял голову от бумаги и, встретившись глазами с Анри, улыбнулся краями большого полногубого рта.
— Доброе утро, мистер Бланшар. Рад вас видеть живым и здоровым.
— Доброе утро, мистер Паркер, — холодно ответил Анри.
Это был начальник полиции, поддерживавший самые добрые отношения с деловыми кругами алмазной компании. Как-то на одном из званых вечеров Анри был ему представлен.
— Извините меня за столь оригинальный способ возобновления знакомства, — улыбка Паркера стала просто обаятельной. — Надеюсь, мои ребята были достаточно вежливы?
Не дождавшись ответа Анри, Паркер сделал короткий жест, и дюжие парни покинули кабинет.
— Садитесь, мистер Бланшар, и считайте себя моим гостем. Я поторопился потому, что некие неизвестные личности напали на агента, специально приставленного к вам для охраны. Это было сделано очень аккуратно и обнаружилось чисто случайно.
Анри усмехнулся.
— Я и не подозревал, что стал такой важной персоной.
— Вы многое не подозреваете. Коньяк?
— С утра? Не стоит.
— Сигару? Сигарету?
— Пожалуй.
Паркер предупредительно щелкнул зажигалкой.
— Удачно поохотились?
— Более или менее, — Анри глубоко затянулся, — во всяком случае, мне удалось добыть рога куду, рекордные для здешних мест.
— Рад за вас, — Паркер улыбнулся, его светлые глаза при этом почти не меняли внимательного изучающего выражения, — честно говоря, я был страшно удивлен, когда узнал, что, вернувшись из очередной экспедиции, Анри Бланшар вдруг решил ехать не в Париж, а на охоту. На охоту за рогами куду, в то время как Симона с нетерпением ждет с ним встречи.
— Да, я скучаю по ней, — признался Анри, — и уже перевел деньги в Париж.
— И как всегда, три четверти сбережения? — Паркер шутливо погрозил пальцем. — Вы слишком расточительны, мистер Бланшар. Кстати, противогазы не подвели вас? Как поставщик я был бы в отчаянии, если бы в этой пещере с вами что-нибудь случилось.
— В пещере? — переспросил Анри.
— В пещере, гроте, ущелье — какая разница? Не для охоты же на куду вам понадобились противогазы!
— Я хотел испытать их как средство воздействия на аборигенов.
— Тайны, тайны и тайны! Тысяча вторая ночь в Африке. Меня это совершенно не касается. Однако надеюсь, — Паркер доверительно понизил голос, — вы вернулись не с пустыми руками?
Анри нахмурился.
— Не понимаю!
— Полноте! Я не собираюсь информировать о ваших шалостях компанию. Скорее наоборот, — Паркер сделал значительную паузу и в прежнем светском тоне продолжал, — я почему-то верю, что мы найдем с вами общий язык. Но об этом позже, я пригласил вас не только по этому поводу.
— Вы очень любезны.
— Не надо сердиться, мистер Бланшар. Проявляя такое нетерпение, я заботился прежде всего о вас самих. Ну, и о себе, конечно.
Паркер встал, подошел к сейфу, с усилием открыл тяжелую дверцу и достал какую-то папку. Взвешивая ее на руке, он вернулся к столу.
— Должен заметить, — холодно проговорил он, — вы подружились с весьма опасным человеком.
Анри удивленно поднял брови.
— Я имею в виду Жерара Кашена, французского эмигранта, нештатного юрисконсульта аэропорта.
Анри пожал плечами, сделал последнюю затяжку и размял окурок в пепельнице.