Глайдер, разворачиваясь боком, подполз к самому краю, и Гедимин услышал треск и стук падающих комьев земли, — западня сработала. Накренившаяся машина с визгом подалась назад, хлопнула дверь кабины, силуэт в светлом комбинезоне остановился рядом, растерянно оглядываясь. «Всё правильно,» — Гедимин оттолкнулся от земли и неслышно шагнул вперёд. Эзра не успел ни обернуться, ни вскрикнуть, только судорожно дёрнулся и захрипел. Его шея хрустнула, тело обмякло, сползая вниз, рука задрожала, цепляясь за одежду убийцы. Гедимин разжал захват, сбрасывая труп на груду мусора, и навалился на борт глайдера, отправляя неустойчивую машину следом. Её грохот заглушил его шаги и шум падающих обломков, но сам он слышал, как кричат потревоженные охранники. Он успел втиснуться под груду мусора за полсекунды до того, как свалку залил свет многочисленных фонарей.
— Что это было?! Твою мать…
— В кабине пусто! — кто-то из охранников спустился вниз — плиты задрожали. — Ай, чёрт!
Наверху высказали несколько реплик о размножении макак, и плиты затряслись. Лучи фонарей осветили подножие мусорной кучи. «Нашли,» — Гедимин сузил глаза. «Но пока не меня. Отлично…»
— Тут всё в крови! — крикнули со дна оврага. — Череп расколот надвое… Как он сюда навернулся?!
— Похоже на оползень, — донеслось сверху. — Земля просела под колёсами. Значит, теск мёртв?
— Мертвее некуда, — обломки снова закачались. — Нечего тут маячить! Федералы ещё здесь? Будите их. Ещё один труп в городе.
«Пора выбираться,» — Гедимин медленно развернулся и пополз к выходу. Ему повезло с укрытием — это была большая ниша под горой обломков, здесь при желании можно было бы сесть, не упираясь головой в «потолок». «Надо вернуться сюда в более спокойное время,» — подумал ремонтник, перебираясь на край оврага и ныряя в тень. «Это похоже на хороший тайник.»
Дорогу он миновал поверху — с крыши на крышу, но можно было и не осторожничать. Оба поста, поднятые по тревоге, собрались сейчас у оврага. Гедимин прикрыл за собой дверь и облегчённо вздохнул.
— Теск, твою мать! — сдавленно прошипел Гай Марци. — Да лучше бы ты ставил эксперименты! Шум у оврага — твоих конечностей дело?
— Эзра теперь безвреден, — сказал Гедимин, проходя мимо. Теперь он чувствовал слабую боль в верхней части бедра — видимо, зацепился за что-то, пробираясь по свалке.
В комнате Лилит не было света, зато Кенен стоял на пороге и с любопытством разглядывал Гедимина. Тот сузил глаза, намереваясь отшвырнуть его в сторону, — сейчас у него не было настроения с кем бы то ни было беседовать.
— У тебя кровь на бедре, — сказал вполголоса Кенен.
«Hasu!» — Гедимин посмотрел на небольшое отверстие в штанине. Из него торчал обломок гранёного фрилового стержня, вошедшего под кожу параллельно кости.
— Заточка, — Кенен, без спросу отодвинув ткань, разглядывал штырь. — Надо вынимать аккуратно, иначе всё тут будет в крови.
Гедимин ударил его по руке и, стиснув зубы, вытянул стержень. «Эзра подготовился,» — думал он, глядя на окровавленную перчатку. «А вот я — кретин.»
— Я вытру кровь, — Кенен достал из-под матраса прозрачную фляжку и свёрнутый в несколько раз бинт. — Ранка незаметная, но дыру в штанине надо заделать. А эту штуку дай сюда.
Завернув стержень в обрывок скирлина, он спрятал его под жёсткими креплениями пояса, а потом долго и тщательно вытирал от крови руку Гедимина, раненое бедро и — в особенности — одежду. Ремонтник задумчиво щурился.
— Что ты видел? — спросил он внезапно, притянув Кенена к себе. Тот, уже убравший окровавленные лохмотья в тайник на поясе, успокаивающе похлопал Гедимина по плечу.
— Что ты скажешь, и ничего больше, — прошептал он. — Это твои дела, Джед. Ты выглядишь умным парнем — значит, знаешь, что тебе нужно. Есть чем заклеить штанину?
— Я Гедимин, — сузил глаза ремонтник. — И никак иначе. И я был в своей комнате всю ночь, а к тебе зашёл познакомиться. А ты знаешь, что тебе нужно?
— В общих чертах, — хмыкнул Кенен. — Ни о чём не беспокойся, Гедимин. Если кто-то узнает лишнее, то не от меня.
«Странный eateske,» — думал Гедимин, зажимая края разорванного скирлина между раскалёнными электродами. «Интересно, осталась ли кровь на пальцах Эзры. Если у него лопнул череп, должно было всё залить. Тогда макакам будет не за что зацепиться…»
Кресла и столы в информатории были привинчены к полу, и довольно надёжно — но под рукой недовольного Линкена Лиска крепления захрустели. С тяжёлым вздохом он встал на ноги и повернулся к Гедимину.
— Джеймс Марци, координатор проекта «Слияние», — процедил сквозь зубы Линкен. — Я этому координатору не доверил бы барк на Луну вести!
Гедимин поймал покатившиеся со стола детали, пожал плечами и спросил, не отрываясь от работы:
— Они ещё что-то запретили?
— Что они должны запретить, чтобы ты вынул голову из… А что ты, кстати, собираешь, да ещё при охране?
— Из охраны здесь только Эдмондо, — напомнил Гедимин, кивнув на дверь — в проём можно было увидеть двоих «броненосцев», пускающих дым в вестибюле. — Механизм.
— Постой. Это же просто цацка! — Линкен схватил со стола миниатюрную конструкцию и подбросил на ладони. — Ты что, делаешь цацки? Их делают только самки!
— Это развивает мелкую моторику, — Гедимин отобрал механизм и зажал его в пальцах, добавляя к нему ещё одну деталь. — Полезно для ремонтника.
— Правда, что ли? — мигнул космолётчик. — Ты и так хорош. Вот, к примеру, бронеход на свалке… Ты бы мог его заставить ездить?
— Тут одно из двух, — задумался Гедимин. — Или заменить всё, что раздавлено оползнем. Или собрать по кускам то, что есть. Работать будет, но плохо и недолго.
— Хотел бы я на это посмотреть, — Линкен хлопнул его по плечу. — Наверное, ты мог бы отремонтировать разбитый «Харгуль». Там оставались такие же ошмётки.
В дверь, небрежно оттеснив охранника, заглянула Лилит, обвела зал рассеянным взглядом, постояла секунду на пороге и вышла. Гедимин, прицепив провода к солнечной батарее, ткнул в переключатель — миниатюрный мотор негромко загудел. «Работает,» — он сложил несложное устройство в карман и, кивнув на прощание Линкену, вышел следом за самкой. Космолётчик ухмыльнулся.
— Тут везде макаки, — Лилит махнула рукой в сторону насосной станции, — а там гоняют мяч по развалинам. Пойдём за медчасть!
К западу от аэродрома кусты и трава были выжжены, но покрытие положить не успели, а чуть к северу поднимался каркас нового здания сложной конструкции. Гедимин удивлённо покосился на него — ещё с утра тут росли кустарники.
— Что тут строится? — спросил он.
— Нефтегонка, — махнула рукой Лилит. — Субстрат будут делать.
— Из чего? — мигнул Гедимин. — Нефть в Норман-Уэлсе. Оттуда повезут?
— Квазар его знает, — пожала плечами самка. — Так у тебя всё готово?
— Корпус, — ремонтник протянул руку. Модель нелетающей «Гарпии» заметно изменилась за эти дни — теперь она могла бы пролететь метров десять, не кувыркаясь. Гедимин опустился на корточки, смахнул пыль с ближайшего валуна. Лилит села рядом и молча наблюдала за ним, пока последняя брешь в корпусе «Гарпии» не закрылась, и ремонтник не выпрямился, поставив модель на ладонь.
— Сойдёт. Теперь проверка…
Он подбросил зарокотавший механизм в воздух. «Гарпия», слегка заваливаясь на левое крыло, выписала плавную дугу. Ветер с озера качнул её, и круг получился неровным; Гедимин подставил ладонь под заглохший звездолёт и протянул его самке.
— Летать будет по кругу диаметром пять метров, если ветер не помешает. Потом отключится. Если упадёт, не страшно.
— Ишь ты, летает, — Лилит снова запустила мотор, и «Гарпия» пролетела ещё один круг — несколько сплющенный из-за ветра. — Ты на таком воевал? Мне такой уже в конце войны выдали, а Эгион так и остался на «Ицумадене». Как только потом нам повезло встретиться…
Она вздохнула и замолчала, раз за разом запуская «Гарпию» и следя за её полётом. Гедимин разглядывал недостроенное здание и думал о переработке нефти. «Готовый субстрат из Норман-Уэлса было бы проще возить. Возможно, нефть нашли где-то в окрестностях. Интересно, сколько всего ещё лежит под этим слоем растительности и минералов…»