— Спасительница ты моя! К середине недели я непременно что-нибудь да подыщу, — клятвенно пообещал Билл. — Вот только со временем могут возникнуть проблемы, ведь в понедельник прилетает Керуэн!

— Так рано? — недовольно нахмурилась Уинни.

— Увы, увы! — Билл тяжело вздохнул. — Он вчера звонил и сообщил, что в понедельник утром собирает наш отдел. Причем не в офисе, а у себя в отеле. Ровно в восемь ноль-ноль.

— Черт бы его подрал! — Журналистка даже не пыталась скрыть раздражения.

— Да ты не тревожься, — отмахнулся Билл. — Наш новый босс просто хочет обсудить стратегию.

— Ладно, ладно. Я, если не возражаешь, спрячусь где-нибудь в задних рядах и выступать особо не стану, — вздохнула Уинни.

Билл и впрямь возражать не стал. Благодаря усилиям своей квартирной хозяйки он окончательно протрезвел и отчасти обрел былую форму, не говоря уж об амбициях. Сейчас Саутленда слишком заботила собственная карьера, чтобы думать еще и о коллеге.

А в понедельник утром состоялась «битва гигантов» — Бевис против Билла.

Бевис отыграл очко-другое, просто-напросто явившись на заседание вовремя. Билл с Уинни попали в пробку и в результате опоздали минут на пятнадцать.

Входя в «логово льва», Уинни демонстративно проигнорировала хищника. В ответ на его вежливое «доброе утро» она попросту отвернулась.

Зал для совещаний оказался совсем небольшим. Овальный стол в центре, восемь кожаных кресел — вот, в сущности, и все. Уинни подгадала так, чтобы между ней и Большим боссом оказался Бевис.

Билл уселся напротив и вкратце изложил причину опоздания, почти не погрешив против истины. Машина Билла и в самом деле находилась в ремонте. Так что Уинни лишь оказала начальнику дружескую услугу, подбросив его до места. И уж конечно никто из них не ожидал, что дорожные рабочие за ночь возьмут да и перекопают кольцевую дорогу.

Однако Джаред Керуэн считал, что Билл и Уинни приехали вместе, потому что по-прежнему живут под одной крышей.

— Как великодушно с вашей стороны, мисс Хайвуд, сделать дополнительный крюк!

Со времени последней встречи Уинни с Джаредом прошла неделя. За это время молодая женщина не раз и не два напоминала себе, как глубоко неприятен ей этот человек. Разве можно испытывать хоть искру симпатий к такому закоренелому эгоисту? Даже если от твоего отношения к боссу зависит работа и карьера?

На сей раз Уинни решила воспринимать Джареда беспристрастно — и снова потерпела крах. Она взглянула в его лицо — загорелое, суровое, виски чуть посеребрила седина, — отмечая морщинки в уголках глаз и маленький белый шрам на щеке. И насмешливый изгиб губ. И надменный подбородок. Но тут их взгляды встретились — и Уинни напрочь позабыла обо всем остальном.

Эти зеленые, яркие, точно два ограненных изумруда, глаза обладали странной притягательной силой. Уинни с запозданием осознала, что влечение логике не подвластно. При виде Джареда ее эмоции выходили из-под контроля.

Что еще за дурацкая слабость! Уинни отчаянно злилась на себя, а заодно и на виновника ее переживаний.

— Собственно говоря, никакого крюка делать не требовалось, — вызывающе сообщила она.

Джаред сурово поджал губы. Он отлично понял скрытый смысл произнесенной фразы. Уинни отвечала на его открытку: нет, Билл не съехал.

Не выдержав обращенного на нее взгляда, молодая женщина поневоле потупилась. А Керуэн, как ни в чем не бывало, вернулся к делу.

Новый генеральный директор четко и сжато обрисовал нынешнее положение отдела, ничего не скрывая. Он предлагал сконцентрироваться на материале не столько насущном, сколько имеющем общечеловеческую и, следовательно, вневременную ценность. Ни для кого не было секретом, что за последние полгода публикации выходили с запозданием, а посему либо утрачивали злободневность, либо дублировались в конкурирующих изданиях.

Билл откашлялся, понимая, что камень брошен в его огород.

— Дублирование — вечная проблема, — вздохнул он. — Не так давно мы вынуждены были отказаться от очередного проекта только потому, что ребята из «Тайфуна», этой мерзкой бульварной газетенки, успели раньше.

— И во что это обошлось «Мельбурн кроникл»? — сдержанно полюбопытствовал Джаред.

— Не помню, — пожал плечами Билл.

— А я помню. — Керуэн назвал точную сумму.

— Вроде, так оно и есть, — с деланным равнодушием подтвердил Билл. — Бюджет не моя забота.

Уинни, сосредоточенно созерцающая матовую поверхность стола, внутренне содрогнулась. Ну почему Билл так и норовит сунуть голову в заготовленную для него петлю!

— Я это понял, — сухо отрезал Джаред.

Билл, осознав, что сморозил глупость, тут же дал задний ход.

— Не то чтобы мой отдел не старается держаться в рамках бюджета. Несколько публикаций мы сделали буквально из ничего.

— В самом деле? — изогнул бровь Джаред Керуэн. — Удивите же меня!

— Простите? — недоуменно заморгал Билл.

— Какие именно публикации сделаны буквально из ничего?

— Ну… ну… — Билл неуютно заерзал в кресле. — Собственно, я всего лишь хотел сказать, что наша рубрика обходится не дороже прочих. Взять, скажем, отдел художественной прозы. Знаете, сколько они платят авторам, причем постранично, даже не за авторский лист? Всем известно, во сколько обошелся этот дурацкий сентиментальный роман с продолжением из жизни овцеводов! Каждый новый выпуск — это существенный удар по бюджету!

— После того как роман перепродали в «Космополитэн», он окупился вдвойне, — невозмутимо напомнил Джаред. — Но к делу, господа, к делу. Билл предложил несколько разработок будущих публикаций; полагаю, вы все с ними уже ознакомились.

Уинни коротко кивнула. Бевис обиженно засопел.

— Я положил копию тебе на стол, — напомнил ему Билл.

— Ах вот как! — Бевис пожал плечами: мол, не его вина, если помянутая копия лежит там до сих пор.

— Возьми мою. — Уинни пододвинула к нему собственную распечатку.

— Пока мы обсуждаем, вы вполне успеете проглядеть, — кивнул Бевису Керуэн. — Итак, господа, не хочу задеть ничьи чувства, но предложения за номером один и четыре предлагаю вычеркнуть сразу же.

— Вычеркнуть? — непонимающе переспросил Билл.

— Вычеркнуть, похоронить в мусорном ведре, выбросить из головы раз и навсегда, — услужливо разъяснил Джаред Керуэн.

Автор проектов сквозь землю готов был провалиться от стыда. Бевис же самодовольно ухмылялся.

— Да будет мне позволено спросить почему? — с вызовом спросил Билл.

— Да, позволено будет. — Джареда Керуэна, похоже, нисколько не задел его тон. — Предложение номер один процентов на восемьдесят, если не на девяносто, дублирует материал, опубликованный в последнем выпуске американской газеты «Вашингтон пост». А предложение номер четыре требует слишком больших финансовых затрат.

Билл заметно помрачнел. Видимо, и до него наконец дошло: новый владелец издательства в отличие от предыдущего не позволит вертеть собою как попало.

— Значит, все упирается в деньги? — уточнил он с видом творца, чье любимое детище гибнет в столкновении с миром коммерции и погони за прибылью.

— На данный момент, учитывая убытки издательства, — да, — невозмутимо отозвался Джаред. — Но если вы готовы оплатить проект из своего кармана — пожалуйста, не стесняйтесь!

И Керуэн мило улыбнулся. Улыбка эта яснее слов говорила: либо ты принимаешь правила игры, либо вылетаешь за дверь. Билл нахмурился. Бевис открыто торжествовал победу.

— Предложение номер два, — продолжал меж тем Джаред Керуэн, — чревато разорительным судебным процессом, если все наши нападки на фармацевтические компании не будут подкреплены фактами, фактами и еще раз фактами. Причем документально подтвержденными.

— Вы же сами знаете, что это невозможно, — запротестовал Билл. — Нам придется пользоваться закрытыми источниками информации. Многие данные окажутся заведомо искажены.

— Вот именно, — согласно кивнул англичанин. — Так что и этот материал я отложил бы в сторону. Впрочем, если вы захотите предложить материал какому-нибудь другому издательству, я возражать не стану.