— Хочешь поручить мне «Коринну»?
— Возможно…
— Потому, что я женщина? — В ее памяти тут же всплыли аргументы Бевиса.
— Не только, — покачал головой Джаред. — Я просто не в состоянии представить Билла, бредущего через болото с рюкзаком, разве что в конце трассы маячит паб. Равно как и Бевиса в роли молчаливого наблюдателя, старающегося держаться в тени.
И с тем и с другим утверждением Уинни была полностью согласна. Однако до чего обидно сознавать: работу поручили ей, потому что никого лучше под рукой не нашлось!
— Идет, — процедила она сквозь зубы.
— Ты не рада?
— А надо радоваться?
— Желательно, — отозвался Джаред. — При отсутствии энтузиазма легко можно загубить любой материал. Так что, если задание тебе не по душе, лучше скажи сразу.
И снова из-под маски обаятельного донжуана на мгновение выглянул неумолимый, расчетливый бизнесмен.
Уинни подумала минуту-другую, воспользовавшись небольшой передышкой, — им как раз принесли заказ, — и решительно кивнула.
— Я готова. Когда начинаем?
— Сегодня во второй половине дня, — огорошил ее генеральный директор. — В шесть тебя ждут в отделе кадров «Коринны».
— Как, в Сиднее?
Джаред наклонил голову в знак подтверждения.
— Что, если я завалю собеседование?
Он улыбнулся ее наивности.
— Место уже за тобой. Собеседование прошло месяц назад. До того ты работала в региональной газетке, с журналом имеешь дело впервые.
Джаред принялся деловито пересказывать ее «легенду». А Уинни вдруг с ужасом осознала, за что берется. Ей придется лгать о себе на каждом шагу и при этом не запутаться в собственном вранье!
— А кто-нибудь будет знать, что я не настоящая сотрудница?
— Только начальник отдела кадров. Ну, и Дэн, конечно.
— А это вообще легально? — с сомнением осведомилась Уинни.
— Юридические тонкости на совести Дэна, — отмахнулся Джаред. — Твоя задача — держаться в тени и наблюдать. В точности как сегодня.
— Это упрек? — не удержалась она от вопроса.
— Комментарий, не более, — отозвался Керуэн. — На фоне разнузданного честолюбия Билла и Бевиса, которые из кожи вон лезли, чтобы разрекламировать себя, твоя молчаливая сдержанность смотрится очень выигрышно… хотя карьере не очень-то способствует. Это просто совет, а ни в коем случае не угроза.
Уинни задумчиво кивнула. Наверное, ей и впрямь нужно активнее заявлять о себе.
— У меня немало своих идей, правда, — смущенно сообщила она.
— Знаю, — сказал Джаред. — Проблема в том, что ты позволяешь другим нагло тебя эксплуатировать.
— Мы работаем одной сплоченной командой! — тут же возразила она.
— Да? — Джаред скептически изогнул бровь. — Скажи об этом Биллу с Бевисом. А то они спят и видят, как бы подсидеть друг друга. Ну а за кого стоишь ты… мы оба знаем.
За Билла, подразумевает он. Уинни жарко вспыхнула. Да, она поддерживает своего начальника, но из совсем иных побуждений, нежели кажется Джареду!
— Билл — мой босс. Вот и все!
— Как скажешь.
— Так и скажу.
— Ладно. Я, между прочим, тоже твой босс, — не без ехидства напомнил Керуэн. — Позволь, и я к тебе перееду?
— Да ради Бога! — не сдержалась Уинни. — Почему бы и нет? А поскольку на иерархической лестнице ты стоишь выше Билла, можешь без зазрения совести отобрать у него раскладушку.
Взгляды их встретились. Джаред уже не улыбался.
— Хочешь сказать, что с Биллом не спишь?
— И хочу, и говорю, — устало вздохнула Уинни. — Спроси его самого, если мне не веришь.
— Так почему же вы от всех скрываете, что живете в одной квартире? — осведомился Джаред.
— Потому что некоторые складывают два и два и получают пять, — мстительно пояснила молодая женщина.
— Некоторые отлично осведомлены о репутации Билла, — недобро сощурился Керуэн. — Я так понимаю, с тех пор как от него ушла жена, он опробовал немало чужих кроватей.
Уинни не стала оспаривать общеизвестный факт.
— Послушай, я привыкла четко разграничивать работу и дом. А на работе Билл — мой босс. И только.
— А как насчет дома? — тут же осведомился Джаред.
Молодая женщина вздохнула: не она ли уже отвечала на этот вопрос бесчисленное множество раз?
— А дома Билл крайне неудобный сосед, который разбрасывает повсюду свои вещи и не завинчивает колпачок на тюбике с пастой.
Джаред скептически улыбнулся. На лице его ясно читалось недоверие, однако развивать скользкую тему он не стал. И вкратце обрисовал задачу Уинни в предстоящем походе: пассивное наблюдение.
— А когда я выхожу на работу? — с замирающим сердцем спросила она.
— Завтра, — сообщил Джаред.
— Завтра? — испуганно охнула Уинни.
— Таким образом, ты проработаешь в штате четыре дня. А потом — выходные и поход.
— Но ведь издательство находится в Сиднее! — слабо запротестовала Уинни.
— Я к тому и веду, — невозмутимо отозвался Керуэн. — Билеты уже заказаны. Мы вылетаем в двенадцать. — Он искоса взглянул на часы. — У тебя есть час на то, чтобы съездить домой и упаковать вещи.
— То есть мне придется прожить там до конца недели, да? — Синие глаза Уинни подозрительно расширились.
— Да. А в чем проблема? — невинно поинтересовался Джаред.
— А где? У тебя? — негодующе фыркнула Уинни.
— Если захочешь, хотя этого я не планировал, — усмехнулся Керуэн. — Впрочем, предложение интересное…
— Я н-не… Н-но это… — залепетала журналистка.
— Да знаю, знаю, — широко ухмыльнулся англичанин, а затем расхохотался от души.
Черт бы подрал этого несносного типа!
6
Отсмеявшись, Джаред Керуэн все объяснил. В офисе «Коринны» Уинни ждали к шести. Ей предстояло остаток недели проработать в Сиднее, так что ее ждал заранее заказанный номер в отеле. Что до самого Джареда, на те же шесть часов у него была назначена встреча с представителями банка-инвестора. И номер он себе забронировал в другом отеле.
Пристыженная Уинни прикусила язык. И безропотно позволила подвезти себя до дому, а потом в аэропорт. Всю дорогу до Сиднея молодая женщина удрученно молчала, точно воды в рот набрала. После того как она чуть ли не обвинила босса в безнравственных намерениях, ничего иного ей не оставалось.
В Сиднее Джареда поджидал новехонький «ягуар». К изумлению Уинни, он небрежным жестом отпустил шофера, сам сел за руль — и машина рванулась с места.
У ближайшего перекрестка Джаред притормозил и извлек на свет потрепанную на сгибах карту.
— А ну-ка, проверим, хороший ли из тебя навигатор. — Он развернул карту и ткнул пальцем в сплетение линий. — Нам нужно попасть вот сюда. А сейчас мы здесь. — Палец сместился влево. — Правильно ли я еду?
— Значит, так… — Уинни увлеченно принялась за дело. — Нам нужно свернуть у третьего светофора… Ты поезжай, а я буду подсказывать.
— Да ты отлично справилась, — похвалил ее Джаред полчаса спустя, когда «ягуар» притормозил у сверкающего стеклом и сталью офиса «Коринны».
— Для женщины, ты имеешь в виду? — Комплимент показался журналистке несколько двусмысленным.
— Я этого не говорил, — краем губ улыбнулся Джаред.
— Я родилась в Сиднее, — призналась Уинни и взглянула на часы. — Будь добр, достань из багажника мой чемодан.
— Почему бы ему не полежать там до тех пор, пока я за тобой не заеду?
— Ты за мной заедешь?
— Разумеется. И отвезу тебя в отель, — сказал Джаред.
— Не трудись, — отмахнулась Уинни. — Я возьму такси.
— И куда же ты на этом такси отправишься, позвольте узнать?
— В отель.
— И в какой именно?
Уинни недовольно нахмурилась: это еще что за шуточки? И сердито потребовала:
— Ну так скажи!
— Скажу, когда сам узнаю, — отозвался Джаред. — Бронированием занимается секретарша Сирила. Мне еще предстоит с нею созвониться.
— Ясно. — Ей ли не знать, что высокопоставленный Джаред Керуэн не станет лично заниматься такими пустяками! — Так я тебя здесь подожду.