Оливия показала Марроку открытое приложение.
Кулон, свисающий с ее хрупкой шеи, один в один был схож с символом на книге.
- Из всего, что мы знаем, эта девушка увидела кулон в одном из богатых домов и просто его украла.
- Возможно.
Но несмотря на утвердительный тон своего голоса, Оливия осталась при своем мнении.
- Он действительно необычен. Ты знаешь, среди тех вещей, что оставила мне моя мать, было что-то подобное. Другой формы, но очень похожее. Может, они были сделаны в одно и то же время или одним и тем же мастером. Даже на этой картине кулон кажется старинным, но спустя четыреста лет...
Она открыла следующее приложение. И вновь от увиденного у нее перехватило дыхание. Мужчина в одеянии члена Совета. На его лацкане висел такой же символ. Но больше шокировало то, что у него были такие же фиолетовые глаза, как и у Оливии. Надпись в нижнем правом углу потрясла ее. Ричард Грей, Лондон.
- Это имя моего отца! Его лицо! Разве может он быть?..
Маррок повнимательней взглянул на мужчину, а затем вновь перевел глаза на девушку.
- Я знаю, кто даст нам ответ.
Глава 8
Маррок взял со стола свой мобильный телефон, радуясь тому, что Брэм оставил телефонный номер, когда в последний раз уходил вместе с тетей. Только за эту неделю он говорил с колдуном столько раз, сколько не говорил за последнее столетие.
Скрипя зубами, он набрал номер мага. Использовать вновь камень, который тот ему дал, было бы намного быстрей, но на сегодня колдовства для него было уже достаточно. Маррок взглянул на Оливию. Она обладала магией и, возможно, могла наконец раз и навсегда покончить с его проклятием. Но против женских чар пленницы и связи, образовавшейся между ними, он ничего не мог поделать. И это его беспокоило. Маги были теми еще коварными засранцами. Однако мужчина был уверен, что девушка не сможет использовать свои чувства против него, независимо от того, как хорошо было видеть и чувствовать ее в своих руках. Несмотря на это, мысль об ее исчезновении привела его в ужас. Ему нравилось находиться рядом с ней. Светлая улыбка Оливии заставляла темный многовековой мир Маррока озариться лучами света. Да вы посмотрите на него, когда он успел переквалифицироваться в долбаного поэта?
Когда она протянула руку помощи в исследовании символа на этом проклятОм дневнике, он удивился и насторожился. Одно то, что она происходила из рода ле Фэй и вдруг предлагает содействие... не соотносилось друг с другом. Поэтому он решил быть начеку.
Брэм не сразу, но все-таки ответил.
- Маррок? Сейчас ночь. Что-то случилось с Оливией? Или ты звонишь для того, чтобы мы разорвали брачную связь?
Черт...
- Нет.
- Она все еще жива?
- Да.
Жива и даже очень хорошо выглядит. Маррок смог практически забыть о том, что всего лишь час назад смог кончить, что она была новичком в сексе, и то, что ему теперь лучше избегать каких-либо к ней чувств.
Желание вновь прокатилось жгучим потоком по венам. Он вновь напрягся, когда снова перевел взгляд на девушку. Кожа у нее была такой мягкой, и ее завораживающие слух стоны, когда она...
- Она жива, правда? Ты наконец-то смог...
- Не твое нахрен дело.
- Знаешь, если хочешь чего-то от меня, тебе стоит быть более вежливым.
Маррок вновь заскрипел зубами. С такими темпами во рту кроме десен ничего не останется.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи. Я прошу для Оливии. Она одна из вас. Помоги ей.
- Мы маги, а не марсиане. А по тому, как ты говоришь о нас, можно подумать, будто разницы никакой.
Собеседник ничего на это не ответил.
- Мы обнаружили картину девятнадцатого века. На ней изображен мужчина по имени Ричард Грей. Удастся ли тебе узнать, может, на ней изображен отец Оливии?
- Человек с фиолетовыми глазами изображенный на картине одет в плащ члена Совета с таким же символом на лацкане, как и на обложке Книги Судного Дня?
Хитрый ублюдок.
- Звучит знакомо, за исключением того, что у меня нет ни малейшего понятия о символе с тех пор, как я последний раз видел книгу.
- Да, конечно, - сарказм явно сочился из слов Брэма. - Не знаю, действительно ли он отец Оливии. Я только однажды говорил с Ричардом Греем. Он позвонил мне и все расспрашивал о Дневнике Апокалипсиса. Но в то время я ничего не ведал, поэтому не смог ничем ему помочь. А так как я знал его только по этому телефонному звонку и тому, что прочитал в книгах, не представляю, как найти его. Но я уверен, что он ее отец и точно что-то знает об этом символе.
Маррок с ним молча согласился.
- Я искал Грея, но... он не соблаговолил ко мне наведаться, - произнес Брэм.
- Почему нет?
Его голос слегка охрип.
- Я не говорил Оливии. Она окажется в опасности, если я скажу ей. На Ричарда Грея охотятся Анарки. Он был одним из них, а после прослыл предателем. Фактически, он был правой рукой Матиаса.
Дьявол! Маррок даже не был удивлен. Ричард Грей был настоящим ле Фэй.
Осознав, что Оливия пристально за ним наблюдает, Маррок повернулся к ней спиной. У них еще будет много времени, чтобы побольше узнать о мистере Грее.
Лучше к делу, а затем разработать стратегию, как отвлечь девушку от поисков, которые могут быть слишком опасными для нее. К тому же, она и так достаточно натерпелась от него за целый день.
- Узнаешь что-то новое - сообщи, - попросил Маррок.
- Да, и Оливии нужен кто-то, кто сможет присмотреть за делами в магазине, пока она выздоравливает.
- Я могу попросить свою сестру. Сабэль прекрасно с этим справится. Она так много знает об искусстве. Завтра подойдет?
Ведьма? Кто-то все же был лучше, чем вообще никого.
- Да.
- Но у меня есть небольшое условие...
- Естественно.
- Я планировал небольшое собрание. С тех пор, как Матиас вернулся, мир магии обязан сплотиться. Оливия должна присутствовать, чтобы встретиться, как ты выразился, со своим видом.
- Вечеринка?
- Что-то вроде того.
Маррок немного заволновался, представляя Оливию в облегающем вечернем платье, внимающей каждому слову Брэма, в то время как тот представляет ее магическому миру.
- Нет.
- Бедной девочке приходится мириться со своей суровой парой. Она практически ничего не знает о своих корнях и магии, а тем более о предстоящем превращении. Ей нужна информация. То, что она потомок одной из древнейшей и сильнейшей кровной линии во всей истории, сделает из нее настоящую звезду.
- К несчастью для тебя, ей не нужна кучка подвыпивших незнакомцев. Мы вышлем наши извинения по почте.
- Ты уверен? Я прочитал несколько пыльных томов моего деда. Какой же удачей было то, что я наткнулся на несколько страничек, в которых рассказывалось о символе на Дневнике. Думаю, тебе будет очень интересно узнать, что же я нашел, и я с радостью поделюсь этой информацией, если вы вместе с Оливией посетите нас в пятницу, скажем так, часов в семь вечера?
- Это шантаж.
- Да.
Он был так доволен собой, когда согласился с ним.
- Я уверен, что вам обоим необходима подходящая одежда. Я пришлю тебе свою машину.
Щелк.
Сжимая в руках мобильный телефон, Маррок надеялся, что сможет к хренам раздавить его.
Но что, если у Брэма действительно есть информация о символах и о том, что они могут означать? Возможно, это как-то поможет в снятии его проклятия? Вечность даже с его прекрасной парой, способной подарить ему удовлетворение, не была тем "подарком", который он с радостью принял бы от судьбы.
- Брэм пригласил нас в пятницу на вечеринку.
Он вздохнул, едва сдерживая ярость.
- Мы должны быть там.
Оливия озадаченно взглянула на него, но потом безразлично пожала плечами.
- Хорошо.
- Сделай мне небольшое одолжение.
Он отвел свой голодный взгляд от ее прекрасного тела.