Нико устало вздохнул, Диармайд только сейчас заметил, что голос наставника был измождённым и вялым.

— Опираясь на собственным опыт могу сказать, что больше всего прогресс в магии стимулируют сражения. Всё что я могу тебе посоветовать — ищи неприятностей, сражайся, иди вперёд. Если что, я постараюсь тебя прикрыть, но ты должен понимать — это рискованно, и я не всесилен. Не рискуй зря и тщательно обдумывай куда лезешь… Ты ведь собираешься участвовать в этой охоте, да?

— Да… — Диармайд услышал ещё один глубокий вздох.

— Будь предельно осторожен. Ты ведь знаешь, у меня достаточно радикальные взгляды касательно главенства магов. Но даже я считаю, что магов разума нужно уничтожать, их не интересуют чужие желание, жизни, стремления. Маги разума отбирают всё, одной силой мысли подчиняя себе как человека, так и мага. Насколько я могу судить по имеющейся информации — маг разума слабый. Его сила работает по тому-же принципу, что и твои глаза, он может подчинять только тех, кто слабее него, — из трубки послышался взрыв.

— Нико, ты сейчас где?

— В Испании, мне пора бежать, ещё созвонимся.

— Постой, это твой постоянный номер?

— Теперь да, старый телефон сгорел. Мне пора, я ещё позвоню.

— Ди, — голос Софии вызвал дрожь. Диармайд не понимал, почему он так остро реагирует на неё. Девушка словно имела какую-то необычную власть над ним. Стоило только ей появиться, как все мысли парня в конце концов сводились к её персоне. Она была одна. София вытянула пачку сигарет из крохотной сумочки.

— Прости за недавнее. Я сам не знаю, что на меня нашло… — Диармайд чертыхнулся про себя. Какого чёрта он извинился!? Ему ведь ни капли не жаль, или же жаль?

София улыбнулась, на её щеках появились ямочки, являющиеся Диармайду во снах, в тех, которые ему приятно было видеть.

— Я думала, если мы встретимся, то истерить и обижаться буду я, — София подошла ближе, внимательно всматриваясь в лицо парня. — Ты как-то изменился… Точно! Твои глаза, они стали тёмно-синими!

— У меня были проблемы с током энергии в организме, Нико сделал операцию и теперь я стал магом, — Диармайд сказал заученное по указке учителя оправдание.

— Не только глаза, — не отводя взгляда сказала София. — Твоё лицо стало более естественным, можно даже сказать более живым, — девушка собиралась приблизиться к Диармайду ещё ближе, но он упёр руку в её ключицу, не позволяя ей подойти и сам сделал шаг назад. София выглядела обиженной и оскорблённой.

— Кхм, — прочистила горло Мелисса, выходя из ресторана. София выбросила недокуренную сигарету и ушла в заведение.

— Я помешала?

— Нет, — отрешённо ответил Диармайд, смотря на закрывающуюся со скрипом дверь.

— Будешь? — Мелисса потянула пачку сигарет Диармайду.

— Нет, спасибо, — она пожала плечами и вытянула одну.

— Курить вредно, — брякнул первое, что пришло на ум Ди.

— Много говорить тоже, хочешь убедиться на собственном примере? — Диармайд засмеялся и шутливо поднял руки вверх.

— Твоя бывшая? Чего ты на меня так смотришь, женщины такие вещи замечают сразу.

— Можно сказать и так.

— Кажется у вас напряжённые отношения, плохо расстались?

— Во время нашей последней встречи я душил её и размышлял — оставлять ей жизнь или нет.

— Да… А ты мне казался адекватным, не ожидала услышать подобное, — осуждающе сказала Мелисса.

Диармайд горько усмехнулся.

— Это меня конечно не оправдывает, но у меня тогда случился прорыв и разум был помутнён, — парень махнул рукой, — не стоит об этом говорить… Есть ошибки, которые уже не исправить. А я, если честно, не знаю поступил ли иначе, если бы у меня была возможность всё изменить.

— А мне, кажется, что прорыв тебя оправдывает. Я видела, как маги творили и более безумные вещи, под влиянием прорыва. Как-то раз я наблюдала, как маг земли жрал глину, прямо горстями хватая её и запихивая себе в рот. Так что вспышки ярости и жестокое поведение — это вполне адекватная реакция. Но это, кстати, многое говорит о тебе как о человеке, — Мелисса сузила глаза рассматривая Диармайда. — Обычно людей с такими чертами характера злить не стоит, их месть бывает жуткой.

— Ди! Поехали быстрее, я спешу, — Ричард вышел из зала в плохом настроении. Диармайд поспешил за ним к машине.

— Я ведь просил тебя, не искать себе врагов на этой встрече! — вспылил Ричард, они уже ехали к театру, времени до начала комендантского часа осталось совсем мало, похоже старик собирался провести там ночь. Диармайд только сейчас задумался, он ведь почти не видел его за пределами этого здания. У него вообще есть дом?

— Я и сам не предполагал, что может такое случиться. Мы уже довольно давно знакомы.

— Ты понимаешь, что она представляет Геру! Эта женщина опасна. Она, будучи обычным человеком, управляет одним из сильнейших кланов в Греции! Плевать на то, что между вами когда-то было, ты должен был вести себя как статуя и молчать! — Диармайд впервые видел, как Ричард злился. Он не ожидал от вечно спокойного старика такой бурной реакции.

— Ричард, я тут поговорил с Нико и решил, что буду участвовать в этой охоте, — решил сменить тему парень.

Ричард только раздражённо махнул рукой:

— Делай что хочешь.

* * *

Диармайд спешил, дороги Спарты пустовали, до начала комендантского часа оставалось двенадцать минут. В саду, рядом с домом, где Диармайд снимал квартиру, стояла машина с надписью ДКМС. Вход в уютный зелёный садик был опечатал жёлтыми лентами. Похоже, отдел отреагировал на заявление жильцов, и выслал специалистов, чтобы решить их проблему.

Люди в жёлтых костюмах химзащиты работали в саду. В дальнем углу сада выросла роза, от которой поднималась едва заметная чёрная дымка, все растения в радиусе полуметра вокруг цветка начали гнить. Рядом с ней чувствовался стойкий запах разложения, а жильцы близлежащих домов жаловались на головокружение и тошноту проходя мимо. Диармайд узнал растение — «трупная роза». Она очень опасна, укол её шипов вызывал мгновенный некроз. Даже молодой экземпляр способен убить.

Диармайд припарковал «Циммер» и направился в квартиру. Настроение было ужасным, Ричард взбесился и очень сильно разозлился на Диармайда, из-за его поведения. Всё бы ничего, но парень за собой вины не чувствовал, он ведь не сделал ничего дурного!

Дома он поспешил снять чёртов костюм и оделся в повседневную одежду. Как жаль, что сейчас нельзя выйти из дома, он бы с радостью пробежался. Энергия в теле бурлила.

Диармайд направился в пустующую комнату. Тут были только голые стены и закрытые плотными занавесками окна. Именно в этой комнате парень медитировал и выпускал пар.

Ди взбежал по стене, оттолкнувшись от неё сделал кувырок, не сбавляя скорость, он провёл серию быстрых, хлёстких ударов по воздуху и стопой, с разворота вмазал воображаемому противнику.

Диармайд расплылся в улыбке подумав о завтрашнем дне. Он не мог понять, почему охота на неизвестного противника вызывает в нём такой интерес, но не мог дождаться момента, когда возьмётся за это. Он искренне надеялся, что завтра будет очень интересный день…

Глава 19

Мадрид пылал, город походил на территорию боевых действий. Густые столбы дыма поднимались над крышами домов, затмевая небеса. Казалось, если прислушаешься — услышишь крики и стоны жителей столицы. Поначалу мирные пикеты, превратились в кровавые побоища. Люди, высказывающие справедливые претензии королю, отправившему их родственников на убой, требовали справедливости, а получили только притеснение и смерть. Хуже всего, для протестующих, была невозможность заявить на весь мир о беспределе, творившемуся на их родине.

Воин в сверкающем, в буквальном смысле, серебряном доспехе, стоял на вершине черепичной крыши и с улыбкой наблюдал за анархией. На его кирасе был вытравлен меч, стилизованный под крест. Мужчина был высоким и имел очень женственное лицо, его облик портил только шрам, перечёркивающий правую сторону лица, длинные чёрные волосы падали на доспехи, он носил серьги на цепочке в виде крестов.