Восемь человек не замедлили шага. Они прошли сквозь стену, и нужно было следить очень внимательно, чтобы заметить, как материал, из которого была сделана эта стена, словно «разорвался», пропуская их, и сразу же «восстановился», приняв прежний вид.
Точно так же прошли они и через пол, казавшийся металлическим и прозрачным одновременно, на спиральную лестницу, ступени которой даже трудно было рассмотреть.
Непривычному человеку было бы не легко спускаться по такой, почти неразличимой глазом, лестнице, но восемь ученых шли быстрым шагом, непринужденно разговаривая на ходу.
Дом оказался очень большим, и прошло довольно много времени, пока они добрались до самого нижнего этажа, откуда город просматривался уже только снизу.
Никто не встретился на их пути.
Несмотря на кажущуюся прозрачность потолков, верхних этажей, где они только что проходили, не было видно. А лучи солнца проникали сквозь весь дом, освещая нижние этажи так же, как и верхние.
Шедший впереди остановился перед дверью, первой на их пути, сквозь которую они, видимо, не могли пройти, как проходили раньше сквозь полы и стены.
Он ни к чему не притронулся, не сделал ни одного движения, но дверь открылась сама собой, уйдя в стену. За ней оказался узкий коридор с темными и непрозрачными стенами, полом и потолком. Город, видимый прежде из каждого помещения, исчез из глаз.
В конце этого коридора снова оказалась дверь, открывшаяся перед ними точно так же, как и первая.
Они оказались в совершенно круглой, метров десяти в диаметре, комнате, сплошь металлической, без окон, пустой, если не считать цилиндра, стоявшего посредине и выглядевшего как часть этого помещения. У цилиндра была овальная дверь, сейчас закрытая.
Напротив входа, на стене, в два ряда были расположены многочисленные приборы и какие-то громоздкие автоматы.
Несколько человек возились у этих приборов.
Один из них обернулся при входе восьми ученых.
— Источники энергии, — сказал он, — установлены в соседнем помещении. Не знаю уж, как и назвать эти машины.
Тот, кто был руководителем, молча кивнул. Он подошел к цилиндру и нажал на маленький выступ сбоку от овальной двери, нажал три раза с различной последовательностью.
Дверь открылась.
Семеро других ученых с явным любопытством заглянули внутрь. Видимо, они первый раз пришли сюда, в это помещение, сохранившееся от далекой старины. Так рассматривают люди экспонаты давно прошедших времен, чуждые им.
Внутренность цилиндра освещалась только снаружи, через дверь. Там стояли четыре ложа, узкие и ничем не покрытые. Сверху, неизвестно на чем, висел черный шар.
Руководитель показал на него рукой.
— Вот это и есть, — сказал он, — аппарат для связи. Точно такой же находится и там, где сейчас наши предки. Это единственное средство общения, да и то одностороннего, как я уже говорил вам. Управление им сосредоточено в соседнем помещении.
— Кто будет передавать?
— Только я, — ответил руководитель. — Но что и как передать, чтобы они нас поняли, — это мы должны решить вместе.
— А не ошибаемся ли мы? — неожиданно сказал один из восьми.
Все повернулись к нему.
— Где гарантия, что шар подал сигнал по воле четырех? Может быть, его заставили это сделать люди той планеты. В их руки мог попасть шар.
— Никак не мог. Шар находится в камере, а в нее никто не может проникнуть без ведома четырех.
— У них один шар?
— Об этом нет сведений. Видимо, один.
— А если все-таки?..
— Тогда, — ответил руководитель, — из пашей попытки ничего не получится. Шар не примет сообщения. Здесь снова сказалось, странное для нас, расхождение в деталях техники. Шар переводится на прием с помощью механического, ручного приспособления, о котором никому не может быть известно, кроме четырех.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПОИСКИ
Контрольный зал ИЦ помещался в здании Института космогонии, несмотря на то, что по своему назначению не имел к этому институту почти никакого отношения. Но так повелось, что весь комплекс вопросов, связанных с проблемой «Ц», уже более ста лет находился в ведении людей, занимающихся космосом. А тот факт, что вопрос о связи с внеземными цивилизациями занимал у космонавтов первенствующее положение, в какой-то мере служил оправданием такому «сожительству».
Ким явился в институт к семи часам утра.
Чтобы увидеть работу ИЦ-8, нужно было запастись терпением. Как правило, кибернеты действовали в темноте, чувствительные приборы не нуждались в освещении места поисков.
Свет появлялся изредка, когда на пути ИЦ-8 попадались препятствия и они вынуждены были «зрительно» определять степень их трудности и принимать решения о преодолении этих препятствий. Никто не мог заранее сказать, когда произойдет такой случай и на экране появится изображение.
Кима предупредили, что можно просидеть несколько суток и ничего не увидеть.
— Я буду приходить каждый день, — ответил Ким.
Но ему повезло в первый же день.
Правда, после нескольких часов очень скучного ожидания.
То, что находилось перед глазами Кима, только с большой натяжкой можно было назвать «экраном». Он привык, что под этим словом подразумевается поверхность, на которую тем или иным способом проецируется изображение объекта. Здесь было совсем другое. Никакой поверхности, только огромная рама, обрамляющая… пустоту.
Отделаться от этого впечатления никак не удавалось.
Пустота была черной.
Ким понимал, что это соответствует тому, что в действительности находится перед «глазами» кибернетов. Когда нет света, место поисков погружено в абсолютную мглу. «Экран» передает обстановку с точностью механизма, условности ему чужды.
Чернота означает, что ни один из десяти ИЦ-8 в данную минуту не пользуется светом.
Ким обладал настойчивым и упрямым характером. Сев в кресло перед «экраном», он, почти не шевелясь, просидел в нем до середины дня.
Несколько раз заходил Эрик и заботливо осведомлялся, не устал ли Ким, не надоело ли ему ожидание, не голоден ли он?
— Я должен дождаться, — отвечал Ким. — Не сегодня, так завтра, не завтра, так послезавтра. Я должен увидеть ИЦ-8 в действии.
— Их действия однообразны, — убеждал Эрик. — Тебе хорошо известна их конструкция. Да и нет никаких внешних действий. Они просто передвигаются.
Эрик был прав, и Ким это понимал.
— Они зажигают свет, когда им трудно, — отвечал он. — Именно в такой момент мне нужно их увидеть.
— Ну что ж, сиди! — говорил Эрик и уходил.
А Киму действительно нужно было увидеть. Он был инженером-кибернетиком. В плане общепланетной жизни Земли ИЦ-8, конечно, весьма незначительная проблема, но кому-нибудь нужно же заниматься и мелкими вопросами, особенно если они грозят затянуться до бесконечности. А с проблемой «Ц» именно так и происходило. Ее разрешение надо было ускорить. Так думал не один Ким, недаром же появились, одна за другой, восемь конструкций ИЦ.
Ким разработал девятую. ИЦ-9 был уже готов, но конструктор колебался — на каком способе передвижения остановиться. Было несколько вариантов. Какой из них выбрать?
В его распоряжении находился образец ИЦ-8, точно такой же, как и те, что бродили сейчас в темноте на месте поисков. Можно было пустить его по труднопроходимой местности на поверхности земли, понаблюдать при свете дня за его поведением в условиях, близких к действительным. Для ИЦ-8 это не имело значения, они ведут себя одинаково на суше и в воде. Но Ким хотел видеть не имитацию, а реальность. Могла сказаться разность давлений, да мало ли еще что.
Он сидел и ждал.
И удача пришла, как награда за настойчивость.
Огромный квадрат «экрана» внезапно ожил. Вспыхнул свет, и «пустота» исчезла. Перед Кимом появился запутанный лабиринт скал и отдельных камней, заросших косматым мхом.
Он заметил несколько глубоководных рыб, прежде чем они успели скрыться, испуганные светом. Ему показалось, что некоторые из них скользнули над его головой.