Саладин Секьюрити, будучи основана бывшими военными Британской Империи, имела довольно обширные возможности, особенно в этом регионе. Ведь они начинали осваивать рынки Ближнего Востока, африки и постепенно включили в орбиту своих интересов Юго-Восточную Азию и океанию. Неудивительно, что такой «жирный» клиент обратился именно к ним.
Организовать охрану в воздухе с привлечением истребителей, а потом и достойно встретить на суше мог не каждый. Тем более мало у кого было достаточно пехоты в такой дыре как Те Ика-а-Мауи. В принципе и отряд Рэя Такера базировался в Австралии, но ради весьма прибыльного дела бравые ребята легко преодолели каких-то тысячу миль.
По требованию заказчика майор привел в аэропорт целую армию. Усиленная рота спецназа, оснащенная по стандартам Британской Империи в этих краях, смело могла равняться армейскому батальону. По крайней мере по насыщению тяжелым оружием, магами и иными средствами поддержки. Такер оправдывая рейтинг «три А», присвоенный Саладин Секьюрити, подвесил в воздухе два ударных дрона, а половина джипов из кортежа была без преувеличения вооружена лучше БМП большинства слаборазвитых стран.
Кинетические щиты, генерируемые артефактами, автоматические пушки, ракеты и станковые гранатометы. Отряд балансировал на тонкой грани разрешенного в черте города оружия. По суммарной мощи такие силы не пустила бы к себе ни одна столица мира. Но ушлые юристы на бумаге разделили группу на два отдельных подразделения и таки получили разрешение для работы в городских условиях. Ну и понятное дело без взятки не обошлось.
— Полковник Найтингейл, это Рэй Такер из Королевства Маори, — наемник вышел на связь со своим непосредственным куратором, сидящим в где-то в Арабских эмиратах.
— Слушаю, майор, — по-армейски четко рявкнул командир.
— Груз прибыл, мы начинаем операцию, — доложил майор, — Будут ли какие-то особые распоряжения?
— Вроде все чисто, действуйте согласно контракта, — ответил полковник, — Заказчик полностью оплатил наши услуги, застраховал потери и даже предусмотрел щедрые премиальные за боевое столкновение. Более того он предоставил безотзывной аккредитив для покрытия трех дней боев на случай непредвиденных обстоятельств. Так что отрабатывайте по полной!
— Сэр, я правильно понимаю, что если поступит задача спасти груз и вывести его из Королевства альтернативным маршрутом, то мы должны обеспечить это? — уточнил майор, в таких делах легко попасть впросак, так что опытный вояка предпочитал решить все вопросы до того как начнется миссия. А то не дай боги связь исчезнет и придется действовать на свой страх и риск. Платить ведь потом никто не будет.
— Абсолютно, верно, но миссия оплачена на срок не более трех суток! — без колебаний подтвердил полковник Найтингейл.
Транспорт приземлился в аэропорту Те Ика-а-Мауи в назначенное время, однако без досадных проволочек не обошлось. На борту помимо груза находилась целая полурота спецназа. Понятное дело, что за здорово живешь их в город никто впускать не стал. Однако у хозяина груза видимо были серьезные подвязки в правительстве Маори и разрешение на использование войск в столице было получено в рекордные сроки.
Ценности переместили из военно-транспортного самолета в бронированный грузовик, а два десятка грозных джипов и несколько микроавтобусов распределили сектора ответсвенности и двинулись в перед. С учетом избытка сил были сформированы головная группа, боковое прикрытие и арьергард. Спецназ Ясуда прикрывал непосредственно грузовик с артефактами.
Майор Дэвид Уолкер более двадцати лет работал под прикрытием. Нелегал, специалист по решению сложных проблем при Форин Офисе. Он и команда его головорезов работали тогда, когда дипломатия и другие официальные рычаги переставали давать результат. Заказные убийства, террористические акты и даже насильственная смена правительства входили в перечень услуг, предоставляемых людьми вроде отставного майора британских сил специального назначения.
— Майор у меня к вам две новости, одна хорошая, вторая не очень, — прозвучал в трубке голос полковника Джима Джонсона, — Нам дали отмашку на операцию!
— Отлично, парни заждались! — обрадовался майор, которому до жути осточертело торчать в этой дыре.
— Да, но плохая новость в том, что местные затеяли свою игру, теперь они работают против нас, — предостерег полковник, — Майор, вы сами по себе, надо изъять груз и вывезти его из страны по третьему варианту. Учитывайте, что возможно сопротивление как со стороны маори, так и от ваших коллег из Российской Империи или Поднебесной. И сохраните свои задницы, они еще потребуются Родине!
— Есть, сэр! — браво ответил майор Уолкер.
Вся разведка и план атаки до некоторых пор были за местными. Оно и понятно, весь захват и последующее бегство планировались как операция прикрытия. Никто не собирался преследовать наемников или вмешиваться в конфликт. Даже наоборот правительственные войска планировали перекрыть зону боевых действий от случайного вмешательства полицейских и клановых, которые, конечно, не были посвящены в подробности операции.
Но теперь предстояло действовать самостоятельно, и задача становилась кратно сложнее. Однако британские наемники не были бы сами собой если не имели пару козырей в рукаве. Альтернативные маршруты, дополнительные силы, даже небольшая артиллерийская батарея в фургоне… Майор Уолтер на самом деле вообще не планировал работать в городской черте. Это маори могли позволить себе такое, а чужаку проще в джунглях.
Дорога от аэропорта до города была одна. Дикари по определению не могли обладать развитой инфраструктурой. Конечно было несколько проселочных грунтовок, однако все они обязательно должны были пройти две точки: мост через небольшую, но довольно бурную речушку и единственный прорубленный в скале перевал. Иначе пришлось бы следовать другим более длинным и гораздо менее комфортным путем.
— Командир какой из двух узлов вы приказали заминировать? — спросил майора адъютант.
— Оба! Мы подорвем заряды сразу в обеих точках, — ответил многоопытный Дэвид Уолкер.
— Но груз уже миновал мост? — недоумевал туповатый помощник, майор взял его к себе в память о погибшем друге. Это был его любимый незаконнорожденный сын, по понятным причинам оставшийся без наследства. Но старый товарищ заключил с Уолкером джентельменское соглашение, он в случае чего позаботился бы о майорской дочке, а Дэвид в свою очередь о бастарде…
— У них слишком много охраны, чертовы маори не предупредили, что трусливые ускоглазые ко всему привлекли наемников, поэтому будем отрезать защитников, всех нам не одолеть! — терпеливо пояснил офицер.
В его распоряжении было не больше сотни бойцов и это учитывая все резервы. А вот охрана груза насчитывала как минимум в полтора раза больше сил. Тем не менее опытного бойца такое преимущество противника ни капли не смутило, он решал и более сложные задачи. Как только грузовик с артефактами прошел мост, саперы взорвали его, филигранно отрезая арьергардную группу майора Рэя Такера, к тому же мощные фугасы зацепили и часть основной колонны. Практически сразу был подорван и тоннель, в который вошла головная группа охранного агентства Саладин Секьюрити.
Командир Такер наивно полагал что к операции привлечено слишком много сил. Его рота, да еще два усиленных взвода заказчика — целая армия. Разгромить такие силы в короткие сроки слишком сложно, а там и власти подоспеют. Но в итоге отряд за считанные минуты понес самые страшные потери с начала основания. И это при том, что до города они даже не добрались. Такое невозможно без содействия маори.
Дорога на аэропорт — это тщательно охраняемый стратегический объект. Помимо постоянных патрулей ее как минимум должны контролировать камеры видеонаблюдения, причем операторы всегда могут вызвать дежурную группу. А если говорить о таких объектах повышенной опасности как мост и или перевал… Значит на стороне нападавших отыграли местные.