— Можно сказать и так. — Ник сел в углу дивана. — Я вернулся домой раньше, чем хотел.

С ничего не выражающим лицом Сэм ровным голосом произнес:

— Тебя никто не заставлял.

— Это так. — Ник потер лицо, затем сказал: — Сядьте, нам нужно поговорить.

Сэм выпрямился, внезапно придя в состояние боевой готовности.

— О чем?

Кас не спеша подошел к стулу и сел. Я сидела на другом конце дивана.

— Прошлой ночью я встречался с девушкой из продуктового магазина в Миллертоне, — сказал Ник, посмотрев на меня. — Помнишь темноволосую кассиршу?

— Разве ее забудешь?

Он проигнорировал меня.

— Мы говорили сегодня утром, и в конце разговора она сказала мне, что кто-то приходил в магазин и расспрашивал про Анну.

Я подалась вперед.

— Что ты имеешь в виду?

— Спрашивали, не видел ли кто тебя. Они знали твое имя. У них были твои старые фотографии.

Сэм расхаживал перед камином, скрестив руки на груди.

— Девушка описала того, кто расспрашивал?

Ник кивнул головой. Выражение его лица исказилось, в глазах замерло напряжение, как будто он уже предполагал, кто это был.

— Девушка нашего возраста. Красновато-каштановый цвет волос. Худощавая. Рост 5,7 футов или около того.

— Агент Подразделения? — спросила я.

Парни молчали.

Сэм заговорил первым.

— Агент Подразделения не был бы так глуп, чтобы расспрашивать о нас в продуктовом магазине. Они знают, что малейшее слово, и мы узнаем об этом. Расспрашивать о потерявшейся девушке в подобном месте — в маленьком безопасном городке — значит, превратиться в местную сплетню за неделю.

— Это было послание, — сказал Ник.

Я нахмурилась.

— Тогда кто это мог быть, если не агент Подразделения?

Кас прочистил горло, тем самым предупреждая, что сказанное мне не понравится.

— Мы знаем только одну девушку нашего возраста с красновато-каштановым цветом волос, которая могла бы спрашивать о тебе, Банана.

Ник с Сэмом переглянулись. Сэм едва кивнул.

— Кто?

— Дэни, — ответил Сэм.

Первое, что мне хотелось сделать — рассмеяться, но это определенно не было шуткой. Все трое уставились на меня, напряженные, ожидая мою реакцию.

— Нет, — быстро и без единого сомнения произнесла я. — Дэни мертва.

— Так сказало Подразделение, — заметил Сэм.

— А ему, конечно, стоит доверять, — добавил Ник с сарказмом.

— Это мог быть кто угодно. Кто угодно. Кто-то, кто раньше работал на Подразделение. Кто-то, кто знал Трева, — я понимала, что лопочу, придумывая догадки, но это же не могла быть Дэни.

Ни одной клеточкой своего организма я не верила в это.

— В том магазине в Миллертоне есть система безопасности? Камеры? — спросил Сэм.

— Да, — ответили мы с Ником в унисон.

Сэм дал знак Нику. Ник встал.

— Подождите, — не поняла я. — Что вы собираете делать?

— Посмотреть пленку. — Сэм натянул пальто. — Посмотреть, кто это был.

— Я иду с вами.

Он проверил магазин своего пистолета, убедившись, что тот полон.

— Нет, не идешь. Если кто-то был там и расспрашивал о тебе, значит, ты находишься в большей опасности, чем кто-либо из нас.

— Как вы собираетесь заполучить пленку?

Сэм посмотрел на меня, нахмурившись, как будто бы это был самый тупой вопрос, который я когда-либо задавала, и на который он даже не собирался отвечать.

— Не думаешь, что было бы намного проще попросить посмотреть пленку, — сказала я, — Вместо того, чтобы ее красть?

— О да, я уверен, что они дают доступ к системе безопасности абсолютно любому покупателю, переступившему порог их магазина.

— Позволь мне пойти с вами, — попросила я. — У меня есть идея, но для этого вам нужна я.

— Анна, — вздохнул Сэм.

Кас подошел ко мне сзади.

— Ну же, Сэмми, разреши ей пойти. Она может быть полезной.

Я не была уверена поблагодарить Каса или испепелить его взглядом.

— Хорошо, — согласился Сэм. — Но, если будут хоть малейшие признаки опасности, ты уйдешь. Сразу же. Не задавая вопросов.

Я кивнула.

— Ладно.

Он направился к двери.

— И возьми с собой пистолет.

Обеспокоенная, что он уйдет без меня, как только подвернется такая возможность, я схватила ближайший пистолет — тот самый, что был в прачечной — и поспешила за ним.

Глава 6

Однажды Трев сказал мне, что искусство лжи раскрывает столько правды сколько можно.

— Я не видела свою сестру очень долгое время, — говорила я менеджеру гастронома. — И ваш работник сказал, что на днях здесь была девушка, которая спрашивала обо мне, и она подходит под описание моей сестры.

Я заламывала руки, стараясь выглядеть полностью отчаявшейся.

— Можно ли мне каким-нибудь образом просмотреть запись со скрытых камер в тот день? Только чтобы убедиться, она это или нет?

Менеджером была женщина средних лет с длинными черными волосами и большими карими глазами. Она перевела взгляд с меня на Сэма, стоявшего позади. Согласно плану, Сэм пришел со мной в качестве моего парня, Ник остался в машине для наблюдения, а Кас неторопливо разгуливал вокруг магазина.

— Я не знаю, — ответила женщина. На бейдже было написано имя МАРГАРЕТ, но мне казалось, что ей больше подходит имя Мэгги.

Почувствовав ее нерешительность, я надавила:

— Пожалуйста? Я очень сильно скучаю по ней, — мой голос сорвался, а глаза наполнились слезами.

В ее руке звякнули ключи.

— Ладно. Надеюсь, мы не расстроим вас еще больше. Идемте.

Она провела нас мимо непомеченной двери возле входа магазина и мимо касс. В другой части магазина находился маленький офис. Там стояло два черно-белых телевизора, которые показывали изображения со скрытых камер.

Маргарет села за стол и включила одинокий компьютер.

— Вы знаете, в какой день была здесь ваша сестра?

— В четверг.

Сэм топтался у стола, скрестив руки на груди. Под его одеждой были заметны очертания ремней от кобуры на плечах. Раньше, когда я была обычной девушкой, живущей нормальной жизнью, я нервничала, видя у кого-нибудь пистолет. Райли, правая рука Подразделения, был одним их тех, кто всегда при проверке лаборатории имел при себе оружие. Возможно, именно поэтому я избегала его. Помимо всего прочего. Он был скользким и неприятным человеком, готовым на все ради Подразделения. Его совершенно не интересовало, что с нами сделали или как они это сделали, что делало его еще больше опасным.

Сейчас пистолет в кобуре успокаивал меня. Без него я чувствовала бы себя уязвимой и открытой. Мы знали, что Райли мог появиться в любой момент.

Маргарет запустила запись четверга и начала смотреть ее в перемотке с часа дня — тогда работала "подружка" Ника. Через кассы прошло несколько человек. Индикатор времени показал, что на видеозаписи минуло более часа.

Наконец, мы нашли то, что искали.

— Стойте, отмотайте назад, — попросила я. Девушка, подходящая под описание Ника, повернулась к камере. Я только мельком увидела ее лицо, но этого было достаточно, чтобы насторожить меня. По позвоночнику прошла дрожь. — Не могли бы вы замедлить просмотр?

Маргарет нажала на кнопку, и запись замедлилась до реального времени.

Девушка с длинными распущенными волосами прошла через кассу. Она отвернулась от камеры и вручила что-то продавцу. Наверное, фотографию.

Служащий изучил ее и, кивнув, вернул.

Обменявшись с ним еще несколькими словами, девушка развернулась к выходу, а заодно и к камере.

Увиденное потрясло меня.

— Вот черт, — выдохнул Сэм.

Глаза защипало. Я сморгнула внезапно навернувшиеся слезы и прикрыла рукой рот, чтобы остановить приглушенный удивленный звук, угрожающий вырваться наружу.

Дэни.

Это была она.

Маргарет оглянулась через плечо с улыбкой на лице.

— Это ваша сестра?

Ответом на этот вопрос было всего одно слово, которое достаточно легко сказать, но невозможно произнести. Потому что сказанное вернет ее из мертвых. Сказанное будет означать, что я больше не была последним оставшимся членом своей семьи.