– Ты имеешь в виду дезертировать? – уточнил Элвин. – Да ведь тебя же за это расстреляют!

Прочие солдаты стянулись к ним послушать разговор.

Цвитти фыркнул.

– Ой, да не валяй дурака! А что нас, по-твоему, ждет, если мы останемся тут? В конце концов либо пристрелят, либо зарубят, либо ядром разорвет, либо что еще похлеще стрясется. Я бы уж лучше рискнул сбежать! – сказал он, указывая на простирающуюся вокруг пустыню.

Внезапно, откуда ни возьмись, рядом возник Йимт. Крылышки у него на кивере подпрыгивали в такт шагам. Он затолкал за щеку щепоть крута, потом сунул в зубы трубку и раскурил ее.

– Вы, парни, орете громче, чем девица, которую запихнули в мешок с драконами! Я бы уж решил, что вы с ума сошли от жары, кабы не знал, что сходить вам не с чего. О чем разговор-то, а?

– Цвитти говорил про десерт, – ответил Сколли.

Цвитти что-то злобно буркнул себе под нос.

Йимт затянулся. К небу поплыли клубы ядреного дыма.

– Да ну? Что, Цвитти, правда, что ли?

– Этому полоумному башку напекло. Ничего я не говорил ни про какие десерты!

Йимт смерил Цвитти взглядом.

– Да уж, наверное! Но раз уж зашла об этом речь, расскажу-ка я вам одну историю. По такой жаре, как сейчас, да если не остеречься, мозги у человека могут свариться быстрее, чем яйцо в кастрюльке. От этого люди начинают плохо соображать. Черт-те что в голову лезет. Например, взбредет человеку в голову, что солдатская жизнь не для него и лучше бы ему убраться восвояси.

– Но Криттону-то это сошло с рук! – заметил Цвитти.

Трубка Йимта на миг ярко вспыхнула и снова потухла.

– Криттону-то оно с рук сошло, да это было в Эльфии. Там нет недостатка ни в воде, ни в пище, если знаешь, как раздобыть ее в лесу, а Криттон какой ни на есть, а все-таки эльф и о себе позаботиться умел. Но тут вам не Эльфия, на случай если кто не заметил. Поглядите-ка вокруг!

И он выразительно умолк, попыхивая трубкой.

Элвин огляделся. Все вокруг имело различные оттенки коричневого: от темно-бурого до светло-бежевого. Повсюду, куда ни глянь, над песками поднимался раскаленный воздух, точно листы неровного стекла. Со всех сторон только скалы да высокие извилистые барханы, глазу не на чем отдохнуть. Как тут можно жить, он представления не имел.

– Не рай земной, а? – заметил Йимт. – Нет, будь мы в Калагрии или в другом цивилизованном месте, можно бы и сбежать, но вот вопрос: зачем? Если ты и так в приятной стране, где вдоволь и еды, и выпивки, и жизнь относительно спокойная, какой толк делать ноги? С другой стороны, в такой стране, как эта, сбегать тем более не имеет смысла. Ну куда тут деваться? Ничего тебя тут не ждет, кроме песков, жары и смерти от жажды, если, конечно, до тебя раньше не доберется что-нибудь похуже. Нет, в армии куда безопаснее!

Элвин не разделял его уверенности. В конце концов, не армия ли довела их до того, что теперь все они связаны клятвой с магией Темной Владычицы и обречены на вечные муки, если не удастся найти способ разорвать эту клятву? Он огляделся. В глазах товарищей читались страх и сомнение.

– Нет, конечно, если человек или там эльф либо гном дошел до крайности, не мне его судить, – продолжил Йимт. – Судить его будет армия, и свою веревку или мушкетную пулю он получит. Но штука-то в чем: до крайности может дойти каждый. Любой зесер, который носит мундир, может сломаться. Майор может. Принц может. Даже я могу.

– Ну и что ты хочешь сказать? – осведомился Цвитти. – Что мы по этой жаре все переломаемся, как прутики, и окончательно свихнемся?

Йимт вынул свою трубку из зубов и ткнул ею в сторону Цвитти.

– Я вот чего хочу сказать: когда мужик дошел до крайности, но рядом есть его дружки, которым не совсем на него плевать, они, по всей вероятности, помогут ему не наделать глупостей, пока он не очухается и не придет в себя. Вся армия только на этом и держится. Воевать и убивать – это вам не курорт, тут у всякого могут шарики за ролики зайти. Для того-то солдат и собирают в полки. Чтобы люди знали друг друга и становились товарищами, а может, даже и друзьями. Друзья, Цвитти, – пояснил Йимт, глядя на того в упор, – это такие люди, которые готовы сделать что-нибудь для тебя, не требуя ничего взамен.

Цвитти криво усмехнулся и ничего не ответил.

– Мне очень неприятно прерывать вашу беседу, господа, но, по-моему, впереди показался искомый оазис! – крикнула Ралли с козел фургона.

Элвин и остальные вскинули головы и начали взбираться по пологому склону, ведущему туда, куда она указывала. Поначалу Элвин не видел ничего, кроме колеблющегося песка и неба. Перед глазами все расплывалось. Он снял очки, протер глаза, тут же пожалел об этом, снова нацепил очки и принялся вглядываться в даль.

– Постой-ка... Да, кажется, вижу! – воскликнул он.

Впереди маячила кучка невысоких белых зданий в тени нескольких пальм. Он отвернулся, потом вгляделся снова. Пальмы расплывались, но теперь он знал, куда смотреть, и по-прежнему видел их.

– Сажайте людей в фургон, сержант! – скомандовала Ралли. – Сдается мне, нам лучше добраться туда как можно быстрее!

– Слышали, что дама говорит? – рявкнул Йимт. – Шевелите задницами! Живей!

Элвин подошел к фургону и полез внутрь. С деревянной ногой, даже волшебной, это было не так-то просто. Вдруг он остановился и огляделся по сторонам.

– А где же Джир?

Бенгар нюхал песок в нескольких ярдах от фургона.

– Джир, сюда! – махнул ему Элвин.

Бенгар не обратил на юношу внимания и продолжал изучать песок. Внезапно он принялся рыть его лапами.

– Элли, залазь давай быстрей! Зверушка нас догонит! – бросил гном.

– Минуточку!

Элвин подошел к Джиру. Он осторожно отодвинул зверя мушкетом и пригляделся. Всего лишь какая-то тряпка. Он уже хотел отойти, но было в этой тряпке нечто, заставившее его наклониться и взять ее в руки.

– Эй, Ренвар, мы тут зажаримся на хрен! – крикнул ему Цвитти.

Остальные заворчали в знак согласия.

Но Элвин, не обращая на них внимания, поднял тряпку и стряхнул с нее песок и пыль. Обычная черная тряпка, если бы не вышивка на обтрепанном крае. По краю лоскута вилась вышитая зеленая лоза. Элвин взглянул на свою каэрну и приложил тряпку к ней.

Узор совпадал.

Он держал в руках часть формы железного эльфа. «Но откуда она тут?»

– Знаешь, мне уже хочется оторвать твою деревянную ногу да и вздуть тебя ею хорошенько! – пропыхтел Йимт, подходя к Элвину. – Ты чего тут застрял?

Вместо ответа Элвин призвал ледяное пламя. Огонек у него на ладони подпалил ткань. Тряпка на миг вспыхнула белым огнем, а потом сгорела, и огонь угас. Элвин ощутил знакомую боль – и понял все.

– Скажи мне, что я ошибся. Что это была не каэрна... и не белое пламя, – медленно произнес сержант.

Элвин обернулся и посмотрел в сторону оазиса.

– Его надо спасти.

– Спасти? Кого?

Элвин опустил голову и покачал ею.

– Не знаю, как это может быть, но Кестер Харкон там. Его и надо спасти.

Глава 25

– Ну и зачем нам рисковать жизнью ради спасения трупа? – осведомился Цвитти. – Допустим даже, кто-то заполучил тело Харкона, хотя, как по мне, это чушь, ну и что? Пусть оставит его себе. Харкону оно теперь ни к чему.

Элвин устал спорить и теперь помалкивал. Цвитти был слишком озабочен собственным благополучием и потому не способен понять, что речь идет не просто о трупе, но о битве за душу Кестера. Элвин разминал пальцы, сжимающие мушкет, и вглядывался вперед.

Отделение, растянувшись цепью, медленно двигалось к оазису. Вокруг зеленого пятачка росли пальмы и смоковницы. Элвин надеялся найти там колодец или даже озерцо. В висках стучало от неумолимой жары, глаза жгло ослепительное солнце. И еще этот вездесущий песок: на мундире, и в сапогах, и в заплечном мешке, и в глазах, и в носу, и в ушах, и во рту, – все имело пыльный, песчаный привкус. Юноша чувствовал себя так, словно его одновременно поджаривают на медленном огне и перемалывают жерновами.