— Максимилиан! — окликнула она меня. — Как специалист скажите нам — коллега Волчий Хвост опасен? Его можно подпускать к детям?
Я не успел ответить. В следующий миг Спурий развернулся, одним движением скинул с себя руку Лилиты и молча бросился на меня.
Длинное тело распласталось в прыжке. Я отпрянул, закрывая лицо руками. Мощный удар сбил меня с ног, мы покатились по полу под крики женщин. Оборотень подмял меня и отчаянно щелкал челюстями, пытаясь добраться до горла, но почему-то этого не делал. Я уже чувствовал, как слюна капает мне на шею…
А потом его отбросили в сторону. Я помню только промелькнувшее мимо черное тело, и сильный толчок Раскидал нас в разные стороны. Закричала Лилита. Я врезался спиной в ножку стола. В глазах потемнело, и я не сразу пришел в себя и понял, что произошло.
Прямо передо мной, закрывая мне обзор, замер с опущенными рогами мессир Леонард. Густая грива на его шее и холке стояла дыбом. Директор закрывал меня от катающегося по учительской клубка, в котором смешались серая шерсть оборотня и пестрый камуфляжный комбинезон Берегини. Лилита верещала так, словно ее режут, и рвалась разнимать дерущихся — ее удерживали за руки.
Перескочив через меня, к дерущимся бросился Черный Вэл, и прежде, чем кто-нибудь успел сообразить, лорд-зелейник со всего размаха ударил Спурия ногой в челюсть.
Такой удар я видел только однажды, когда случайно поймал в своей видеочаше китайский боевик. Голова оборотня мотнулась, страшные челюсти щелкнули впустую, и он отключился. Берегиня мигом оседлала бесчувственное тело и принялась заламывать его лапы назад.
— Не смейте! — кричала Лилита. — Ему же больно!
Она схватилась за амулет, готовая защищать оборотня, но Маска и Сирена повисли на ее локтях, оттаскивая коллегу прочь. Дама Труда подбежала к Берегине и протянула ей узкую веревочку, сплетенную из цветных ниток:
— Это должно помочь. Она особая!
Боевой маг кивнула, принимая помощь. Спурий задергался и завыл, когда веревочка коснулась его лап.
В учительскую вплыла Невея Виевна. Огляделась по сторонам и сказала мне:
— Вставай. Ты цел.
Я с трудом поднялся на ноги, цепляясь за стол и шерсть мессира Леонарда. У меня болели грудь, спина и слегка кружилась голова. Лыбедь подставила мне плечо, на которое я с благодарностью оперся.
— Это уму непостижимо! — первой опомнилась Дама Морана. — Вы понимаете, что произошло?
Невея склонилась над Спурием. Он был в сознании и извивался в путах, щелкая челюстями и мешая Берегине, которая сидела на нем верхом, вставить в пасть распорку.
— Он одурманен, — объяснила лихоманка. — Ему отдали приказ, и он не успокоится, пока его не выполнит.
— Какой приказ?
— Какой еще приказ можно отдать оборотню? Только убить!
Все сразу посмотрели на меня. А что я мог сказать?
— Спурий предупреждал меня однажды, что может кинуться. Я принял меры, — я задрал рубашку и показал два пояса.
— Благодарение Семерым Великим. — Дама Морана перевела дух. — И как вы только догадались?
— Нож. Кто-то украл нож Спурия.
— Мальчик совершенно прав, — вмешалась дама Труда. — Подобные предметы обычно крепко связаны со своими носителями. Тот, кто завладел ножом, завладел и душой нашего коллеги. И теперь он управляет им. Пока нож не вернется к Спурию, оборотень подчиняется новому хозяину.
— Значит, — Лыбедь прижалась ко мне, — он рано или поздно убьет Максимилиана?
— Не думаю, — сказал я. — Я нужен ему живым. — Хранитель Тайны.
Мессир Леонард внимательно посмотрел на меня. Мы с ним знали, что Тайна умерла вместе с моим отцом, но большинство продолжало думать именно так.
Спурий наконец затих, выбившись из сил. Из его пасти текла кровь. Черный Вэл переминался с ноги на ногу рядом, словно примеривался, стоит ли бить второй раз.
— Так, — завуч оглядела нас, — что будем делать?
— Спасать Спурия! — воскликнула Лилита. С этим никто не спорил — нож необходимо было вернуть, и как можно скорее. Кроме того, — все это понимали — тот, у кого нож, и есть преступник.