— Нет, — призналась Нэнси, — не ведьмы. Даже не волшебницы. Мы вроде бы детективы. Я, во всяком случае, потому что расследование разных дел стало моей профессией. Вот и сейчас мы…

— Мы ищем, — вмешалась Джорджи, — пропавшую свадебную вуаль нашей подруги.

— А зовут подругу тоже Мередит, — добавила Бесс. Дэвид рассмеялся.

— Какое совпадение! Вот почему на вас произвело такое впечатление имя моей любимой ведьмы. Ведь правда она очень симпатичная? Посмотрите на нее хорошенько!

Но Бесс отказалась от этого предложения.

— Ладно, — сказал Дэвид. — Я закрываю музей на ночь. Могу помочь вам дотолкать машину до заправки. Если все, что вы мне наговорили, правда…

— Как вы можете не верить? — возмутилась Джорджи. — Извинитесь сейчас же или мы уйдем!

— Ой, я никуда одна не уйду! — воскликнула Бесс.

Но Дэвид все равно извинился. Потом погасил везде свет, проверил все двери, и они вышли через главный вход, который Дэвид как следует запер.

В городе по-прежнему стояла тишина. Никого не было на улицах Сейлема, в том числе и недавнего преследователя девушек.

Они подходили уже к оставленной машине. Ни серебристого автомобиля, ни водителя нигде не было видно.

— Исчез, даже весточки не оставил, — осмелилась пошутить Джорджи.

Но Нэнси, вглядевшись внимательно, была вынуждена поправить ее, сказав:

— Весточку как раз оставил. Посмотрите на крышку багажника! Вот она, его записка.

Крышка была вмята и поцарапана, как будто по ней прыгали или в приступе злости стучали чем-то тяжелым.

— Какой негодяй! — воскликнула Бесс.

— В чем тут дело? — спросил Дэвид, вновь с подозрением в голосе. — Не похоже, что лишь в пропавшей вуали.

— Да, не похоже! — согласилась с ним Нэнси. — Дело намного серьезней.

Дэвид подъехал на своей машине вплотную к машине девушек. Джорджи села за руль, подруги — в кабину, и смотритель музея дотолкал их до ближайшей заправочной станции, где и попрощался, по-прежнему недоумевая по поводу всей ситуации.

Заправочная станция представляла собой маленькую тускло освещенную хибару с двумя бензоколонками возле нее, но, в сравнении с уснувшим городом, казалась полной жизни и огней. Тем более что там сидело несколько человек возле транзистора, слушая популярные мелодии в стиле «кантри».

Нэнси попыталась привлечь внимание кого-либо из них, но это ей удалось далеко не сразу. Хозяином колонки, по всей видимости, был низкорослый пожилой мужчина, а еще Нэнси обратила внимание на высокого молодого парня с волосами цвета платины и кольцом в ухе. Он стоял возле дорожной карты, висевшей на стене хижины, и внимательно изучал ее. Затем смерил взглядом Нэнси, глядевшую на них через приоткрытую дверь, натянул на голову футбольную шапочку болельщиков команды «Патриоты Новой Англии», вышел и скрылся в тумане.

Наконец хозяин обратил внимание на Нэнси.

— Я обычно закрываю к этому времени, — пробурчал он, — но уж ладно. Считайте, вам повезло.

— Вы не видели небольшую серебристую машину? — решилась спросить Нэнси, когда он запустил шланг в бак их автомобиля.

— Вы хотите сказать, видел ли я их когда-нибудь в жизни? — спросил он с усмешкой.

— Хочу сказать, видели ли вы сегодня! Вместо ответа, он привычным движением провел резиновой щеткой по заднему стеклу.

— Ух ты! — воскликнул он. — Кто это так разукрасил крышу?

— Все бывает, — ответила Нэнси. — Особенно ночью в вашем городе.

— Наверное, — согласился хозяин бензоколонки. Он залил полный бак, Нэнси заплатила ему, он медленно пересчитал деньги и потом сказал:

— Насчет этого серебристого, как вы говорите. Сегодня вечером у меня было три или четыре таких.

— И вы знаете всех водителей? — спросила Нэнси.

— Да, как облупленных. А кто из них вам нужен?

— Извините, — сказала Нэнси, забирая у него сдачу и кладя в карман. — Я ищу того, кого вы не знаете.

Хозяин заправки ушел в свою хибару, и они еще не успели отъехать, когда мимо них на большой скорости проскочила машина.

Это была та самая — серебристая, и, насколько можно было рассмотреть, с тем же водителем! И, кажется, у него была серьга в ухе…

ИСЧЕЗНУВШИЕ НАСЛЕДНИКИ БРЕНДОНА ТОРНДАЙКА

— Не говори Бесс. Пускай спит, — прошептала Джорджи на ухо Нэнси, когда они провожали глазами растаявший в ночи таинственный серебристый автомобиль. Бесс действительно заснула, прикорнув на заднем сиденье, и даже не открыла глаза, когда тронулись в путь.

Всю обратную дорогу она проспала, а Нэнси и Джорджи молча вглядывались в темноту: не следует ли за ними тот самый автомобиль?

Несколько раз они видели что-то похожее по форме и цвету, но машина либо обгоняла их и скрывалась вдали, либо сворачивала куда-нибудь.

— Даже хуже, когда его не видно, — сказала Нэнси, — кажется, что каждую минуту он может выскочить откуда-то.

Но преследователь не показывался.

Не доезжая до их гостиницы, Нэнси попросила Джорджи свернуть в боковую улицу направо и обогнуть здание с другой стороны.

— Мне показалось, я снова вижу его, — сказала она. — Давай сделаем несколько кругов, чтобы убедиться: за нами нет хвоста.

Они так и поступили — три раза проехали вокруг отеля и, когда ставили машину на стоянку, ничего подозрительного не увидели. Стоянка была закрытая — в подземном гараже.

— Не хватает еще, чтобы этот тип, кто бы он ни был, ввалился к нам в номер, — говорила Джорджи, с наслаждением вытягиваясь на постели, в то время как выспавшаяся и взбодрившаяся Бесс вынимала из холодильника кое-какие напитки, в том числе имбирное пиво.

— Нужны ответы на ряд вопросов, — продолжала Джорджи, прихлебывая пиво. — Но все как в тумане.

— Прежде всего, мне кажется, — сказала Нэнси, — надо знать, на какие именно вопросы мы хотим получить ответ.

— Разве не ясно? — удивилась Бесс. — Самый первый вопрос: кто этот парень в серебристой машине и почему он нас преследует? Что ему надо? Не влюбился же он сразу во всех!

— Нет, — ответила Нэнси. — Но наиболее важный вопрос, по-моему: отчего он все время ехал сзади? Отчего не обгонял и не пытался остановить нас?

Бесс и Джорджи молчали, ожидая, что Нэнси сама ответит на поставленный вопрос. И она сделала это, после того как подумала немного.

— Я полагаю, он и не имел намерения останавливать нас или беседовать с нами. Его задача была — просто напугать.

— Тогда он вполне достиг желаемого, — сказала Бесс, поднимаясь с постели направляясь в ванную. — Вот что, подруги. Сейчас я приму ванну, а когда вернусь, помогу вам быстро решить все загадки. Но сначала как следует отмокну в мыльной пене!

Бесс вышла, а Джорджи повернулась к Нэнси.

— Ну, а второй твой вопрос?

— А твой? — парировала та. Джорджи думала недолго.

— Кто такая Маркелла Смит? — спросила она.

— Не знаю, — призналась Нэнси.

— И почему она проделала такой длинный путь, чтобы украсть не слишком ценную свадебную вуаль?

— И этого не знаю. А разве именно она совершила кражу?

— Не знаю, — в тон ей ответила Джорджи.

Нэнси повернулась на кровати, протянула руку к папке с почтовой бумагой, на каждом листке которой стоял знак «Ритц-Карлтон». Взяв карандаш, начала писать свои собственные вопросы, хотя и те, что задала Джорджи, были вполне к месту.

Вот что получилось у Нэнси:

1) Почему бывший приятель Мередит болтался возле дома миссис Сесилии Банкрофт?

2) Почему бабушка Мередит не проявила интереса к тому, Найдется ли вуаль, подаренная ею внучке?

3) Почему вообще эта вуаль так важна для кого-то?

Нэнси писала еще — почти все, что приходило в голову, и к тому времени, когда Бесс появилась из ванной, весь листок с маркой гостиницы «Ритц» был исписан до конца.

— У меня чистая и свежая голова, — бодро объявила Бесс. — С чего начнем?

Но ее порыв не был правильно воспринят. Нэнси сказала:

— Зато у меня голова идет кругом, я ничего не соображаю. Хочу остыть и переключиться на что-нибудь другое. Что у нас по телеку?