Ладно. Как бы то ни было, надо поесть, где-то переночевать и утром лететь обратно в Коламбус. Аллен с жадностью съел пару гамбургеров, нашел ночлежку и переночевал за девять долларов.

На следующее утро он взял такси и попросил шофера доставить его в аэропорт.

– Ла Гуардиа?

Аллен отрицательно покачал головой. Он не знал, что в Чикаго есть аэропорт Ла Гуардиа.

– He-а, в другой, большой.

Весь путь до аэропорта он пытался понять, что случилось. Он закрыл глаза и постарался связаться с Артуром. Ничего. Рейджен? Нигде нет. Значит, опять началось.

В аэропорту он подошел к стойке «Юнайтед эрлайнс» и протянул свой билет.

– Когда я смогу вылететь отсюда? – спросил он.

Клерк посмотрела на билет, потом на него.

– Этот билет на рейс из Чикаго до Коламбуса. Вы не можете лететь отсюда в Огайо по этому билету.

– О чем это вы?

– О Чикаго, – объяснила она.

– Да? Ну и что?

Подошел старший клерк и проверил билет. Аллен не понимал, в чем проблема.

– Моряк, с вами все в порядке? – спросил клерк. – Вы не можете по этому билету лететь из Нью-Йорка в Коламбус.

Аллен потер небритую щеку.

– Это Нью-Йорк?

– Именно, аэропорт Кеннеди.

– О господи!

Аллен глубоко вдохнул и быстро заговорил:

– Послушайте, здесь какая-то ошибка. Видите ли, я был уволен из армии. – Он вынул свои бумаги. – Сел не на тот самолет, понимаете? Я думал, что он летит в Коламбус. Наверное, кто-нибудь подмешал мне что-то в кофе, потому что я был без сознания, и когда очнулся, то оказался здесь, в Нью-Йорке. Я оставил в самолете все мои вещи. Вы должны что-то сделать. Это вина авиакомпании.

– Вам надо будет доплатить, чтобы поменять билет, – сказала женщина.

– Позвоните в штаб флота в Грейт-Лейке, – потребовал Аллен. – Это они должны были доставить меня в Коламбус. Заставьте их доплатить за билет. Я хочу сказать, что военнослужащий, отпущенный домой, имеет право на проезд, и не следует мешать ему. Возьмите трубку и позвоните!

Женщина за стойкой поглядела на него и сказала:

– Хорошо. Подождите здесь, а я посмотрю, что можно сделать для военнослужащего.

– Где мужской туалет? – спросил Аллен.

Женщина показала, и Аллен быстро прошел туда.

Увидев, что внутри никого нет, он схватил рулон туалетной бумаги и швырнул его через все помещение.

– Черт! Черт! Черт! – кричал он. – Пошли они все, я больше не могу этого выносить!

Успокоившись, Аллен вымыл лицо, зачесал назад волосы и надел свою белую пилотку под элегантным углом, чтобы предстать перед людьми у билетной стойки.

– Вам повезло, – сказала женщина. – Проблема решена. Я выпишу новый билет, полетите следующим рейсом. Вылет через два часа.

Во время полета в Коламбус Аллен досадовал, что пять дней пробыл в Нью-Йорке, ничего так и не увидев, кроме салона такси и международного аэропорта Кеннеди. Он понятия не имел, как очутился здесь, кто украл время и что случилось. Интересно, узнает ли он когда-нибудь? В автобусе до Ланкастера он устроился сзади, чтобы подремать, и пробормотал, надеясь, что Артур или Рейджен услышат: «Как пить дать, кто-то втиснулся».

3

В Коламбусе Аллен нашел работу – агентом по надомной продаже пылесосов и прессов для мусора. Говорливый Аллен работал прилежно около месяца. Он наблюдал, как его сослуживец Сэм Гаррисон назначает свидания официанткам, секретаршам, покупателям. Аллен восхищался его напористостью.

4 июля 1972 года они сидели, беседуя.

– Почему ты не назначишь свидание какой-нибудь из этих цыпочек?

– У меня нет времени, – сказал Аллен. Он смущенно поежился, как всегда чувствуя себя неудобно, когда разговор заходил о сексе. – Я этим не интересуюсь.

– А ты не голубой?

– Господи, конечно нет!

– Тебе семнадцать лет, и ты не интересуешься девушками?

– Послушай, – сказал Аллен, – моя голова занята другими проблемами.

– Ради бога, – сказал Гаррисон, – ты что, не был с женщиной?

– Я не хочу об этом говорить.

Не зная об опыте Филипа в психиатрической клинике, Аллен покраснел и отвернулся.

– Не хочешь ли ты сказать, что ты девственник?

Аллен промолчал.

– Ну, парень, – сказал Гаррисон, – пора принимать меры. О’кей, предоставь это дяде Сэму. Сегодня в семь часов я подхвачу тебя у твоего дома.

Вечером Аллен принял душ, принарядился и воспользовался одеколоном брата. Джим сейчас в ВВС, вряд ли он заметит.

Гаррисон подъехал вовремя и привез его в город. Они остановились перед «Хот спот» на Брод-стрит, и Гаррисон сказал:

– Подожди в машине. Я скоро вернусь. Прихвачу кое-кого.

Аллен был удивлен, когда через несколько минут Гаррисон возвратился в сопровождении двух молодых женщин, на лицах которых была написана скука.

– Привет, сладкий, – сказала блондинка, наклоняясь к окну машины. – Я – Трина, а это Долли. А ты красавчик.

Долли откинула назад свои длинные черные волосы и села на переднее сиденье рядом с Гаррисоном. Трина села сзади рядом с Алленом. Они поехали за город, болтая и хихикая всю дорогу. Трина все время держала руку на колене Аллена и играла молнией на его брюках.

Доехав до пустынного места, Гаррисон съехал с дороги.

– Пошли, Билли, – сказал он. – У меня одеяла в багажнике, помоги их вынуть.

Направляясь к багажнику, Гаррисон протянул Аллену два тонких пакетика из фольги.

– Знаешь, что с ними делать, а?

– Да, но не буду же я надевать два одновременно!

Гаррисон слегка ущипнул его за руку:

– Ну, парень, с тобой не соскучишься. Один – для Трины, другой – для Долли. Я им сказал, что мы потом поменяемся. Так что каждый поимеет обеих.

Аллен заглянул в багажник и увидел охотничье ружье. Он быстро поднял голову, но Сэм передал ему одеяло, другое взял себе и закрыл багажник. Потом он и Долли ушли за деревья.

– Пора начинать, – сказала Трина, расстегивая на нем ремень.

– Эй, не надо этого делать! – сказал Аллен.

– Ну, если тебе не интересно, дорогуша…

Некоторое время спустя Сэм позвал Трину, а Долли пришла к Аллену.

– Ну? – спросила Долли.

– Что «ну»?

– Ты сможешь еще раз?

– Послушай, – сказал Аллен, – как я уже сказал твоей подружке, тебе ничего не надо делать, но мы все равно будем друзьями.

– Что ж, сладкий, ты можешь делать что угодно, но я не хочу доводить Сэма до белого каления. Ты симпатичный, приятный мальчик. Он занимается с Триной и, я думаю, не заметит.

Покончив с обеими, Сэм пошел к багажнику, достал пару банок пива из холодильника и передал одну Аллену.

– Ну, – сказал он, – как тебе понравились девочки?

– Я ничего не делал, Сэм.

– Что ты хочешь сказать? Ты ничего не делал или они ничего не делали?

– Я сказал, что им не обязательно это делать. Когда я буду готов к этому, то женюсь.

– Вот черт!

– Не переживай, – сказал Аллен. – Все отлично.

– Отлично! Ничего подобного! – Он накинулся на девушек: – Говорил же вам, что парень девственник. Вы должны были его завести!

Долли подошла к Гаррисону, который стоял у багажника, и увидела ружье.

– У тебя будут неприятности, приятель.

– Ни черта не будет! Лезь в машину, – сказал Гаррисон, – отвезем вас обратно.

– Я не сяду в машину.

– Ну так проваливай!

Гаррисон с силой захлопнул багажник и прыгнул за руль.

– Садись, Билли. Пусть эти чертовы шлюхи идут пешком.

– Почему вы не садитесь в машину? – спросил их Аллен. – Не хотите же вы остаться здесь одни?

– Все нормально, мы доберемся, – сказала Трина. – Но вы, ребята, должны расплатиться.

Гаррисон включил двигатель, и Аллен сел в машину.

– Слушай, мы не можем оставить их здесь.

– Плюнь! Пара потаскух с большими буферами, было бы о чем думать!

– Они не виноваты. Это я не хотел.

– По крайней мере, это нам ничего не стоило.

Четыре дня спустя, 8 июля 1972 года, Сэм Гаррисон и Аллен пришли в полицейский участок в Секлвилле ответить на некоторые вопросы шерифа. Их сразу же арестовали за похищение, изнасилование и угрозу смертельным оружием.