– Если вообще ужинаешь.
Он усмехнулся:
– Раз ты настояла на том, чтобы остаться здесь, я рассчитываю питаться регулярно и часто.
Стефани не была полностью уверена, на какой аппетит намекает Джордан, но у нее возникли нехорошие подозрения…
В течение последних трех лет она работала с десятками пациентов. Среди них были и молодые, и старые. И женщины, и мужчины. С некоторыми из них было чрезвычайно трудно работать, но ни один из пациентов не был так невыносим, как стоящий перед ней сейчас человек.
Она поджала губы:
– Придется повторить. Я нахожусь здесь не для того, чтобы тебя развлекать.
– Повторяй себе все, что тебе захочется, Стефани, – сказал он. – Единственная польза, которую ты можешь мне принести в данный момент, – кормить и развлекать меня. Я предоставляю тебе право самой выбирать время для кормления и развлечения…
Несколько секунд Стефани в ярости смотрела на него.
– Ты снова предлагаешь мне уехать, не так ли? – раздраженно фыркнула она наконец.
Сколько Стефани ни мечтала о реальной встрече с Джорданом Симпсоном, она никогда не представляла себе, что он будет просить ее уехать!
– Я предлагаю тебе подумать о том, что приготовить на ужин, – сказал Джордан.
Стефани бросила на него еще один хмурый взгляд и облегченно вздохнула, как только он вышел из кухни. Она слышала, как он что-то насвистывает, идя по коридору, а затем закрывает дверь кабинета.
Она знала, что на свете существует способ заставить Джордана согласиться на лечение, ради чего ее, собственно, и нанял Лукан. Вот только как найти этот способ?
– Удобно? – язвительно спросил Джордан позже, когда вошел в гостиную, где обнаружил Стефани. Она лежала, свернувшись калачиком, в одном из кресел. Единственным освещение в комнате был огонь в камине.
– Очень удобно, спасибо, – ответила она и села, медленно опустив босые ноги на пол. На ней по-прежнему был темно-зеленый свитер и джинсы. – Уже семь вечера?
Джордан стиснул зубы и опустил глаза, чтобы скрыть восторг во взгляде при виде удивительного оттенка волос Стефани, которые освещались пламенем камина.
– Сегодня я достаточно много работал. Как прошел твой день? – Он наклонился и тяжело оперся о трость, проходя дальше в комнату. От долгого сидения за столом боль в бедре и ноге была сильнее обычного, поэтому Джордан говорил резче, чем намеревался.
– Скучно, – призналась она.
Он поднял темные брови:
– Скучно?
Она пожала плечами:
– Просто я не привыкла сидеть весь день дома и ничего не делать.
Что такое скука, Джордан знал очень хорошо. До приезда в Англию он слишком много времени провел в больнице в США.
– Здесь много книг, которые ты могла бы почитать. Ты могла бы пойти на прогулку. Или поплавать, – сухо прибавил он.
Стефани со страдальческим видом поморщилась:
– Я не собираюсь возвращаться в бассейн без тебя.
– Тогда тебе придется долго ждать, – хрипло произнес Джордан. Хмурясь, он подошел и, с трудом опустившись в кресло напротив нее, вздохнул от облегчения. Джордан повернулся и посмотрел на Стефани. – Ты когда-нибудь распускаешь косу?
– Нет.
– Тогда зачем ты отрастила такие длинные волосы?
– Я… Я никогда об этом не задумывалась. – Она нахмурилась, чувствуя себя очень неуютно под пристальным взглядом его прищуренных глаз.
Джордан бросил хищный взгляд на пламя камина, а она обратила внимание на его профиль: суровые, заостренные скулы, длинный аристократический нос, жесткие и чувственные губы, решительный подбородок.
Стефани затаила дыхание, глядя на него. Сейчас он напоминал ей камышового кота, готового напасть на свою добычу.
Она резко поднялась, чувствуя необходимость дистанцироваться от его мощного влияния, хотя бы на нескольких минут.
– Хочешь бокал вина перед обедом?
Джордан одарил ее мимолетной улыбкой:
– Я уже подумал, что ты никогда не спросишь.
Стефани остановилась в дверях:
– У тебя снова боли, да?
Она заметила усталые морщинки в уголках его глаз и рта. Джордан сидел, откинув голову и стараясь сохранить самообладание, превозмогая боль.
Он решительно на нее посмотрел:
– Просто принеси мне это проклятое вино, ладно?
Она сдержала сердитый ответ, увидев угрожающий блеск в глазах Джордана. Сейчас не время спорить с ним по поводу его страданий. Или того неподходящего способа, который он выбрал, чтобы притупить боль.
– Тебе красное или белое?
– Зависит от того, что на ужин.
Она пожала плечами:
– Картофель и лазанья запекаются в духовке, а в холодильнике стоит готовый салат.
– Тогда красное. Иди же, Стефани! – рявкнул он, увидя, что она продолжает стоять в дверях. – Когда ты вернешься, обещаю постараться и сделать все возможное, чтобы за ужином вести с тобой светскую беседу. – Суровое выражение его лица немного смягчилось.
Она посмотрела на него скептически:
– О чем?
– Откуда мне, черт побери, знать?! Я так давно не практиковался, что разучился вести светские беседы.
Стефани не была уверена, что он вообще когда-либо умел вести светские беседы и снисходительно относиться к людям.
Всем было известно, что обаятельный и привлекательный Джордан Симпсон, будучи перфекционистом, ненавидит людей глупых и с недостатками.
Ну а Джордан Сент-Клер – человек, почти неизвестный широкой публике, – даже не пытается наладить какие-либо отношения с людьми, чаще всего и не скрывая своего презрения. Но Стефани понимала, что степень его язвительности зависит от уровня испытываемой им боли. Сейчас у него явно сильные боли в ноге.
– Я тоже никогда не любила пустых светских бесед, – сказала Стефани.
– Тогда я полагаю, мы оба должны поработать над этим, не правда ли? – Джордан закрыл глаза и опустил голову на спинку кресла.
Выражение его лица было суровым и отстраненным.
Или просто страдальческим…
Стефани все больше убеждалась, что сегодня вечером его бедро и нога болят намного сильнее, чем обычно. Она видела темные круги под глазами Джордана, его заостренные скулы и напряженную челюсть. Без сомнения, вино помогло бы ему заглушить боль на некоторое время, но унять ее полностью?..
Итак, она повернулась на каблуках и помчалась за вином.
– Вот, пожалуйста. – Стефани вернулась из кухни через несколько минут и протянула Джордану бокал красного вина, а на столик рядом поставила бутылку. Затем она снова уселась в кресло у камина. – Итак, о чем мы будем говорить? – спросила она через несколько минут неловкого молчания.
Джордан выпил половину бокала мерло одним глотком, зная по опыту, что боль в бедре ослабеет через несколько минут.
– Почему бы тебе не рассказать мне о своей семье? – Он снова наполнил бокал, ожидая ее ответа.
Она удивленно подняла брови:
– Что ты хочешь узнать?
– Ты действительно невыносима! Тебе об этом известно? – прорычал он.
– А ты разве другой?
– Ты уже знаешь мою семью, – уточнил Джордан. – У меня два брата, оба старше меня. Один – на два года, другой – на две минуты. Конец истории.
– А как насчет твоих родителей? Они оба до сих пор живы? – Стефани медленно потягивала вино из бокала.
– Только мама. Она живет в Шотландии, – кратко ответил Джордан.
Стефани, казалось, ожидала, что он скажет ей по этому поводу чуть больше. Но Джордан больше ничего не сказал. Он не собирался говорить ей о том, что его мать – герцогиня Стаурбридж – страстно желает женить старшего сына, чтобы иметь возможность отойти от дел и стать просто вдовствующей герцогиней. О том, что она с нетерпением ждет, когда кто-либо из ее сыновей вступит в брак и подарит ей внуков, которых она мечтает понянчить.
Но поскольку ни один из ее трех сыновей не заводил серьезных романов, не говоря уже о заключении брака, герцогиня действительно заждалась.
Молли души не чаяла в своих сыновьях. На самом деле, если бы ей позволили поступить по-своему, она давно была бы рядом с Джорданом и заботилась о нем. Он очень любил и ценил свою мать, но определенно не принял бы ее опеки.