– Это совсем не нужно…

– Просто сделай это, Стефани, – рассеянно сказал Джордан, в мыслях уже пребывая со своей матерью, и вышел из апартаментов.

Мысли Стефани были в полном беспорядке, пока Паркер продолжал относиться к ней как к гостье, а не к очередному служащему, нанятому семьей Сент-Клер. Он сообщил ей, что ее сумка благополучно доставлена в соседнюю спальню.

Стефани почувствовала себя совершенно неуютно – она была не на своем месте в этом мире богатства и привилегий, к которому Джордан и его братья относились как к чему-то само собой разумеющемуся.

И еще сильнее она загрустила, когда вспомнила, что должна позвонить Джой и сообщить о своем возвращении в Лондон. Вдруг ее сестре есть что сказать Стефани о бракоразводном процессе?

Глава 9

Стефани почувствовала себя немного лучше только тогда, когда выпила чашку крепкого черного чая и съела печенье. Ей настолько полегчало, что она даже немного вздремнула. Ото сна ее пробудил Паркер, который принес обед.

Она с удовольствием съела спагетти, угостилась свежими фруктами и лишь затем осмелилась заглянуть в спальню, где ей придется ночевать. В комнате стояла огромная кровать с балдахином из золотой парчи. Из парчи были и чехлы на креслах, и шторы на высоких окнах в венецианском стиле, из которых открывался вид на тщательно ухоженный сад на задворках дома.

Все вокруг было очень красивым и, с точки зрения Стефани, совершенно неподходящим к ее статусу наемного служащего.

Стефани оставила нераспакованную сумку на одном из парчовых стульев и поспешно вышла из роскошной спальни в гостиную. Как только вернется Джордан, она скажет ему, что не может здесь оставаться. Если он действительно серьезно настроен получить ее профессиональную помощь, то она предпочла бы вернуться в свою квартиру и приезжать к нему сюда каждый день.

А пока, чтобы вернуться в реальность, Стефани решила поболтать с Джой.

– Джордан Симпсон пытался тебя соблазнить и затащить в постель? – бойко спросила Джой, как только ответила на звонок Стефани.

– Не смешно, Джой, – ответила Стефани.

– А я-то лелеяла такие большие надежды!

– Большие надежды на что?

– На то, что ты перестанешь вести жизнь монашки!

– По словам Розалинды Ньюман, я отнюдь не монашка.

– Она просто мстительная женщина! – угрюмо ответила Джой.

Стефани вздохнула:

– Как обстоят дела с бракоразводным процессом?

– Боюсь, ничего нового. – Ее сестра снова заговорила по-деловому. – Розалинда Ньюман по-прежнему настаивает на том, что у тебя и ее мужа, Ричарда Ньюмана, был роман. Тут ничего нельзя сделать. Боюсь, дело затянется, Стеф, пойдут грязные сплетни, – прибавила она с сожалением.

Именно сплетен Стефани и пыталась избежать.

– Может быть, нам с ними встретиться и обо всем договориться?

– Не очень хорошая идея, – посетовала Джой. – Даже если на суд явятся все три адвоката, представляющие своих клиентов, все равно дело затянется.

С практической точки зрения Стефани уже знала об этом. Она просто не понимала, что еще можно сделать, чтобы убедить Розалинду Ньюман в иллюзорности ее обвинений в том, будто у Стефани был роман с ее мужем. Ситуация осложнялась тем, что Ричард Ньюман действительно изменял своей жене. Но в ходе бракоразводного процесса он предпочел очернить Стефани, а не называть имя своей настоящей любовницы.

– Просто сделай все возможное, чтобы не трепали мое имя, Джой, – с тяжелым сердцем сказала Стефани.

– А ты попробуй и придумай что-то более интересное для меня, когда позвонишь в следующий раз, – поддразнила ее сестра.

– Под более интересным ты понимаешь сексуальное приключение? – сухо парировала Стефани.

– Ты с Джорданом Симпсоном, сестренка! – нетерпеливо произнесла Джой. – Ты так давно страстно хочешь этого мужчину!

– В жизни он совсем не такой, каким я его себе представляла.

– В каком смысле? – полюбопытствовала Джой. – Ты же определенно не упрекаешь его за то, что он ведет себя не как кинозвезда, а как несчастный, полгода назад свалившийся с крыши здания? Потому что если ты его в этом упрекаешь, то мне придется напомнить тебе, хотя я очень не хочу этого делать, что этот человек полгода назад упал с крыши здания!

– Нет, я его не упрекаю. – Стефани криво усмехнулась – Джой всегда удавалось ее рассмешить. – Джой… – Она намеренно понизила голос. – Ты помнишь те интервью, в которых он говорил о разводе своих родителей? Ну, якобы этот развод и стал причиной его отказа от самой идеи женитьбы?

– Да…

– Ну, он действительно серьезно настроен против брака. – Она прерывисто вздохнула. – Это означает…

– Что он не будет в восторге, когда узнает, что его брат нанял физиотерапевта, который стал причиной развода семейной пары, – закончила Джой с присущей ей прямотой.

«Особенно если учитывать то, чем мы с ним занимались вчера вечером в гостиной охотничьего домика», – уныло подумала Стефани.

– Может быть, мне снова попытаться поговорить с Ричардом? – спросила она.

– Нет, я сама попробую с ним поговорить, – настаивала ее сестра. – Этот человек, безусловно, что-то скрывает или кого-то. Но он, кажется, более чем просто рад подставить тебя под удар.

– И все-таки позвони Ричарду и попроси его связаться со мной, – настаивала Стефани.

– Позвоню. – Ее сестра, как обычно, на полуслове закончила телефонный разговор.

– Не потрудишься объяснить, кто такой Ричард?

Стефани резко вздохнула, когда обернулась и увидела, что Джордан тихо вошел в гостиную и теперь стоит у двери, холодно глядя на нее. Она медленно поднялась на ноги и провела вспотевшими ладонями по бедрам.

– Разве ты не знаешь, что невежливо подслушивать чужие телефонные разговоры?

– Если я и знал об этом, то, очевидно, забыл, – резко ответил Джордан, шагнув в комнату.

Он так долго убеждал свою мать, что быстро идет на поправку и хорошо себя чувствует. В конце концов он вымотался. И ему явно не понравилось, что по возвращении в собственные апартаменты он услышал телефонный разговор Стефани, в котором она упоминает какого-то Ричарда.

Он холодно посмотрел на Стефани:

– Ну?..

– Я не думаю, что это имеет к тебе какое-то отношение.

– Ты сказала, что у тебя нет парня, – строго напомнил он ей.

– Я сказала тебе, что не замужем и ни с кем не помолвлена, – поправила она его.

– Но ты, очевидно, с кем-то встречаешься. Или, по крайней мере, встречалась!

– Я… Ты в порядке, Джордан? – воскликнула Стефани, увидев, как он побледнел.

– Я что, так хорошо выгляжу? – язвительно рявкнул он, едва держась на ногах.

– Нет. – Она отчетливо видела, каким серым стало его лицо, и темные круги под глазами, и глубокие морщинки в уголках его рта. – Ты должен принять какое-нибудь обезболивающее, а затем полежать, пока лекарство не начнет действовать. Я помогу тебе дойти до твоей спальни.

– Мне не нужна ничья помощь! – Он свирепо уставился на нее.

Она вздрогнула от его разъяренного тона:

– Тебе, очевидно, нужно прилечь…

– Это приглашение, Стефани? – перебил он ее. – Если ты предлагаешь мне то, о чем я подумал, то должен предупредить тебя, что сейчас мне действительно не до занятий любовью. Я теперь точно не в настроении. – Его глаза сверкнули холодным удовлетворением, когда Стефани страдальчески ахнула.

– Хватит, Джордан!

Стефани резко повернулась и увидела в дверях Лукана Сент-Клера. Выражение его сурового, красивого лица было неодобрительным, когда он холодно посмотрел на своего младшего брата.

Тот факт, что критический взгляд был обращен не к ней, ничуть не успокоил Стефани. В совершенно неподобающей манере Джордан напомнил ей о том, что вчера они занимались любовью…

От стыда на ее глаза навернулись слезы.

– Извините. – Она эмоционально всхлипнула и поспешила в свою спальню.

– Ну, такое поведение было довольно неуместно даже для тебя, – неодобрительно сказал Лукан, закрывая за собой дверь и проходя в гостиную.