— Я могу сказать лишь то, что я жалею о том, что потерпел неудачу, — прямо глядя в глаза Фероксу, заявил Нуар. — Жалею, что мне не удалось убить Милену Кавэлли и, тем самым, навсегда прервать твой род, Ферокс!

Присутствующие злобно загалдели. Кажется, что они были готовы порвать Нуара за его слова прямо сейчас. Не из-за меня, конечно, а за своего повелителя — Ферокса.

— Тихо! — рыкнул Ферокс — мгновенно наступила тишина и мужчина обратился к Нуару. — Ты понимаешь, что тебя ждёт за то, что ты сделал?

— Ты убьёшь меня, Ферокс, — спокойно ответил мой прародитель. — А если ты, вдруг, этого не сделаешь, я, вновь, попытаюсь убить твою жену.

«Нуар не воспринимает меня, как своего потомка, — поняла я. — Он видит во мне только жену Ферокса, которая продолжит его род. Для него я — враг. И он, действительно, не оставит меня в покое, если оставить его в живых».

— Повелитель, я могу высказаться? — встал со своего трона Килгар (на нём не было и следа ранения, которое нанёс ему Ферокс).

— Говори, — кивнул Ферокс.

— Я думаю, что не обязательно лишать Нуара жизни, — начал глава золотых богов-драконов. — Я предлагаю лишить его силы, которой у него и так, к слову, осталось немного. Тогда Нуар станет не опасен.

— Это, действительно, возможно? — с удивлением спросила я Килгара. — Лишить бога-дракона его силы?

— Да, — вместо золотого дракона, ответил Ферокс. — Это возможно. Но, сделать это — означает уничтожить саму сущность дракона. Сила дракона, пусть и почти угасшая… его огонь… Это неотъемлемая часть любого дракона и он без неё — калека. Он не сможет менять свой облик, лишиться свой драконьей части. Это, всё равно, что отрубить ему руки и ноги сразу.

— Но, зато, Нуар будет жить, — возразил Килгар.

— Нет! Мне не нужна такая жизнь! — с отчаянием крикнул Нуар.

Впервые за всё время своего нахождения в тронном зале, Нуар потерял свою хладнокровность. Он был готов к смерти, но не был готов к лишению силы. Килгар хотел спасти его жизнь, но моему предку и моему же несостоявшемуся убийце, такая жизнь, действительно, была не нужна.

— Лишение силы для дракона — это позор! — вскочил со своего места глава красных богов-драконов, чьего имени я пока не знала. — Невозможно так поступить с Нуаром! Да, он совершил тяжкое преступление, но даже он такого не заслужил! Нуар всегда был благородным воином, и он заслужил благородную смерть, а не жизнь инвалида!

— То есть, ты считаешь, что лучше умереть, чем остаться жить? — фыркнул Килгар. — Категорически не согласен!

Я переводила взгляд с золотого дракона на красного и пыталась определить — кто из них прав. С одной стороны, по человеческой логике — любая жизнь лучше смерти, но меня окружают не люди, а драконы. У них логика была другой. Мне было, конечно, не понять, как это — лишиться своей сущности. Но, судя по словам Ферокса и главы красных богов-драконов и по реакции Нуара — это худшее, что может произойти. К тому же, мне казалось, что если Нуара лишить силы, он ожесточится и озлобится ещё сильнее, чем сейчас (хотя, куда уж сильнее). И что тогда? Даже лишённый силы, Нуар будет искать способы отправить меня на тот свет, причём, с ещё большим рвением. Даже если моего предка заточат где-нибудь… Пока он жив, я никогда не смогу чувствовать себя в безопасности. Килгар… Правильно говорила Адалисса, что золотые драконы не могут править из-за того, что в них присутствует эта черта — сострадание. Пока был жив Кай и остальные; когда я жила в человеческом мире, я могла себе позволить быть такой же. Но, не теперь. Оставить Нуара жить — это будет большой ошибкой.

— Мой повелитель, — обратилась я к Фероксу. — Если позволите, я выскажу своё мнение, — судя по изумлённому взгляду мужа, он не ожидал, что я вмешаюсь в это дело, но, тем не менее, кивнул и я продолжила. — Лично я согласна с главой красных богов-драконов.

— Но, повелительница!.. — взволнованно воскликнул Килгар.

— Килгар, а с каких это пор у тебя появились полномочия прерывать свою повелительницу? — холодно посмотрела я на бога-дракона.

Мужчина осёкся, долю секунды смотрел на меня, а затем, смирившись, сел. А я знала, что права. Я знала, что по законам мира драконов (спасибо Драйку, который вдалбливал мне эти законы в голову два месяца), если говорят повелители, то останавливать их речь (по любым основаниям) категорически запрещено. Из этого правила было одно единственное исключение и исключение это касалось супругов-повелителей. Проще говоря, прервать меня мог только Ферокс, если бы ему что-то не понравилось. Но, он молчал, а глава красных богов-драконов, лишь, довольно усмехнулся. Я же продолжила:

— Я не знаю, что для бога-дракона лучше — жить без своих сил или умереть. И разбираться в этом я сейчас не собираюсь. Но, мне нужна смерть Нуара. Пока он жив, пусть даже и лишённый сил, я не смогу спать спокойно. Я всё сказала, мой повелитель, — сказала я Фероксу. — Решать судьбу этого бога-дракона предстоит только вам.

Я посмотрела на Нуара — основателя моего рода, моей семьи. Он встретился со мной взглядом и его взгляд был… благодарным? Видимо, он, на самом деле, не хотел жить в этом мире без своей магии. Или он сам устал от жизни в этой ненависти? Не знаю. Но, в любом случае, теперь всё зависело от моего, так называемого, мужа. Хотя, я с самого начала не сомневалась в том, какое решение он примет. И была права:

— Нуар — чёрный бог-дракон. За совершение преступления против рода повелителей, ты приговариваешься к смерти.

— А я смогу в этом поучаствовать? — вклинился Рейф.

— В чём поучаствовать? — нахмурившись, посмотрел на него Ферокс.

— В казни.

— Зачем тебе это? — удивилась я.

— Интересно, — просто ответил Рейф. — Никогда не убивал бессмертных. Тем более, богов-драконов.

— И не убьёшь, — сказал, как отрезал, повелитель драконов. — Нуар, хоть и преступник, но даже он не заслуживает того, чтобы его жизнь прервало такое ничтожество, как человек.

Рейф спорить не стал. Хоть, он и был психом, но дураком, отнюдь, не был.

На этом, так называемое, судебное заседание завершилось. Нуара увели, слушатели разошлись. В зале остались только пятеро — оба главы богов-драконов, Рейф и я с Фероксом.

— Повелитель, вы уверены, что нельзя было обойтись без казни? — спросил Килгар, с самым мрачным выражением лица смотря на Ферокса.

— Не согласен с моим решением, Килгар?

— Нет, согласен, но…

Одно быстрое смазанное движение и Ферокс рядом с Килгаром. Ещё секунда и золотой дракон был схвачен за горло и поднят от пола одной рукой.

— Кажется, ты забыл, Килгар, что приказы повелителя никогда не обсуждаются? — поинтересовался Ферокс с плохо скрываемой яростью в голосе. — В последнее время ты что-то совершаешь слишком много ошибок, дракон мудрости. Не находишь? Ты совершил ошибку с Нуаром; ты решил, что можешь говорить мне о том, как мне следует обращаться со своей женой…

«А последнее-то Килгар когда успел сделать?» — с удивлением подумала я.

— Ты подумал, что можешь высказывать что-то моей супруге, когда она говорила. А теперь, тебе не нравится моё решение? Может, золотой дракон потерял свою пресловутую мудрость и твоему роду нужен новый глава, Килгар?

— Милена, ты не можешь потерять этого дракона! — раздался голос Адалиссы. — Несмотря на то, что ему не понравились твои слова по поводу Нуара, в данный момент он — твой единственный союзник. Ты должна что-нибудь сделать!

— Интересно знать — что?! — с раздражением ответила я Адалиссе, лихорадочно пытаясь придумать, как действовать, ведь, как ни крути, а бывшая богиня была права.

Помощь пришла оттуда, откуда не ждали. В тронный зал зашёл один из моих старших братьев — Лэйрат Кавэлли. С изумлением окинув взглядом сцену, представшую перед его глазами, он произнёс:

— Кажется, я не совсем вовремя?

Несколько секунд Ферокс словно раздумывал — продолжить экзекуцию дальше, не обращая внимания на зрителей или продолжить её потом? Затем, бог-дракон, похоже, решил в пользу второго и отпусти Килгара, сказав: