Вдруг, кто-то резко одёрнул меня от женщины и от самого зеркала (точнее, от его рамы). Как только наши пальцы расцепились, стекло появилось вновь, целое и невредимое, снова заперев женщину в чёрном с той стороны — в её тёмной комнате. Раздался дикий злобный крик, от которого захотелось зажать уши:

— Как ты смеешь вмешиваться, Люцифер?! Как ты смеешь?!

— Смею, — раздался за моей спиной холодный голос повелителя мира демонов. — Смею потому, что Милена Кавэлли принадлежит мне.

— Принадлежит тебе?! — раздался издевательский смех с той стороны зеркала. — Не будь таким самоуверенным, мальчишка! Она — не твоя! Она наша! Наша! Наша!

— Ваша? Я так не думаю.

— Думай, с кем говоришь, мальчик! — яростно прошипела женщина. — Я не первая и не последняя, кто пришёл к Милене Кавэлли! Ты не сможешь оградить её от всех нас!

— Вы, всего лишь, пережитки древних времён, — произнёс Люцифер. — Может, я и не смогу отвадить вас всех, но я могу убрать причину, по которой вы, древние божества, стали просыпаться.

— Ты не сможешь этого сделать! — закричала гостья из зазеркалья и, в этот момент, она и её комната по ту сторону, начали блекнуть.

— Твоё время вышло, — сказал повелитель Ада и провёл рукой по стеклу. — Навсегда.

В этот раз стекло покрылось настоящими трещинами, рассыпавшись на осколки.

Я резко вздрогнула, приходя в себя. Я растерянно оглядела спальню, разбитое зеркало, ковёр, усыпанный сверкающими осколками и повелителя Люцифера, всё ещё державшего меня, обхватив одной рукой за талию.

— Повелитель Люцифер? Что вы здесь делаете? И… что, только что, произошло? — с удивлением смотрела я, снизу вверх, на повелителя.

— Тебя навестила древняя богиня, Милена. — ответил Люцифер.

— Древняя богиня? — недоумённо переспросила я. — Какая древняя богиня? Да и зачем?

— Уже не имеет значения. Ты, всё равно, скоро забудешь об этом случае.

— Что вы имеете в виду? — не поняла я.

Вместо ответа, Люцифер закрыл мои глаза ладонью, а когда убрал её, мы находились уже не в моей спальне.

— Где мы? — испуганно спросила я.

— В моей спальне, — сказал Люцифер, убирая от меня руки.

— Зачем?

— А сама как думаешь? — усмехнулся повелитель Ада.

— Я поняла, — вздохнула я и направилась к широкой кровати, находившейся здесь, на ходу расстёгивая пуговицы на платье. — Мне лечь и раздвинуть ноги? — повернулась я к Люциферу, посмотрев на него пустыми безразличными глазами.

Честно говоря, таким способом я хотел отбить на сегодня желание у повелителя демонов. Кому захочется заниматься сексом с равнодушным «бревном»?

«А, может, если я буду вести себя так каждый раз, то он, вообще, откажется спать со мной?» — посетила меня радостная мысль. Вот только обрадовалась я рано.

— Я хочу видеть те эмоции, которые ты, действительно, испытываешь, а не те, которые ты сейчас пытаешься передо мной изобразить, — произнёс Люцифер спокойным тоном.

Я хотела сказать ему, что он ошибается и то, что я показываю — мои настоящие чувства, но… Я почувствовала, как один из ошейников, обхватывающих мою шею, начал нагреваться. И я поняла, что слова Люцифера не были просто словами — они были приказом. И не исполнить его я, просто-напросто, не могла. Я знала, каковы мои эмоции на самом деле и равнодушием от них и не пахло. Я помнила свой первый опыт с повелителем (если это можно назвать «опытом»). Я помнила эту ужасную сцену со светлой эльфийкой. Конечно, сейчас здесь были только мы двое, но те воспоминания о бале демонов давили на меня, душили липким страхом… Но, самым омерзительным было то, что ещё я помнила то пошлое удовольствие, которое получила от секса с Люцифером. И я, под влиянием «оков неволи», не могла этого скрыть.

— Вот это твоё выражение лица мне нравится, — подошёл ко мне мужчина, приподняв моё лицо за подбородок. — Страх и желание одновременно.

— Страха гораздо больше, — тихо ответила я.

— Это поправимо, Милена.

— Милена, — неожиданно позвала меня Адалисса. — Спроси Люцифера, где именно находится эта комната, в которой мы сейчас, — мне показалось, что в голосе богини был… страх?

— Повелитель, — начала я. — Где… именно находится эта комната, в которой мы сейчас?

— Почему тебя это интересует? — с некоторым удивлением спросил Люцифер, а затем, приказным тоном, добавил. — Отвечай!

— Адалисса, — произнесла я. — Её это интересует.

— Вот как. Думаю, Адалисса уже и сама поняла — где мы. Не так ли, Адалисса?

— Не смей этого делать, Люцифер! — закричала Адалисса, хотя, слышала её только я.

— Да что происходит?! — я сделала шаг от Люцифера — страх Адалиссы передавался и мне, тем более что я и представить не могла, что могло напугать бывшую богиню.

— Адалисса знает, что происходит, — ответил повелитель мира демонов. — Не волнуйся, Милена. Тебе это никак не повредит.

— Да. Мы постараемся быть очень нежными, — раздался насмешливый голос, который я, сразу же, узнала.

— Ферокс? — с изумлением смотрела я на своего мужа, расположившегося на кровати. — Что ты здесь делаешь?

— Милена! — в голосе Адалиссы я уже слышала самую настоящую панику. — Милена, делай, что хочешь! Что угодно! Но, не позволяй этим двоим прикасаться к тебе в этой комнате!

— Издеваешься?! — мысленно огрызнулась я. — Каким чудом я это сделаю?!

— Не знаю! Не знаю, но сделай что-нибудь!

— Может, для начала, объяснишь мне, что происходит?!

— На это нет времени! Беги отсюда!

Я совершенно не понимала, что происходит. Но, это состояние Адалиссы меня жутко напугало. Адалисса, боящаяся чего-то, и впадающая в панику… Это никак не укладывалось в голове. И ещё, появление Ферокса здесь… Ему-то что могло здесь понадобиться? И что значит то, что они постараются быть нежными? Но, в любом случае, желание убраться отсюда у нас с Адалиссой совпадало. Я медленно попятилась к двери, всё-таки, надеясь на то, что мне удастся сбежать. Наивно, правда? Но, как бы то ни было, я попыталась отвлечь Ферокса и Люцифера своими вопросами. Тем более что они и так меня волновали.

— Зачем здесь Ферокс? — обратилась я к Люциферу. — Я не понимаю…

Спрашивая это, я продолжала медленно продвигаться к выходу. Мужчины то ли этого не замечали, то ли они были уверены, что я никуда не денусь. Но, они не делали попыток меня остановить.

— Зачем я здесь? — за повелителя Преисподней произнёс Ферокс. — Котёнок никогда не слышал о сексе втроём?

От этих слов я просто впала в состояние шока. Уж чего-чего, а такого ответа я никак не ожидала.

— Вы… вы же шутите, да? — с неподдельной надеждой в голосе, спросила я.

— Шутим? — усмехнулся Ферокс. — О нет, котёнок. Какие уж тут шутки?

— Беги, Милена! Быстро! — крик Адалиссы меня, буквально, оглушил.

Два раза повторять мне не пришлось. Я бросилась к выходу, слыша за своей спиной звон разбивающихся зеркал, окон и, вообще, всего того, что могло разбиться. Видимо, это Адалисса пыталась, хоть-как-то, отвлечь мужчин. Только это не помогло.

Не знаю — как это получилось, но Ферокс, внезапно, оказался прямо передо мной, когда я уже была почти у двери.

— Ты, правда, решила, что можешь сбежать от нас? — с усмешкой, поинтересовался дракон.

Я сделал шаг назад, от своего мужа и спиной наткнулась на Люцифера. Сразу возникло отвратительное ощущение, что я — затравленный зверь, которого загнали в ловушку. И из этой «ловушки» выхода я не видела.

— Люцифер, тварь! Не смей! — это, вновь, была Адалисса. — Не смей, иначе сильно пожалеешь! И ты и Ферокс!

— Адалисса говорит, что вы оба пожалеете, если вы посмеете это сделать, — дрогнувшим голосом произнесла я, хотя, и не понимала — о чём речь.

— Пожалеем?! — рассмеялся Ферокс. — Я так не думаю!

— Да что происходит, в конце концов?!

— Тебе незачем это знать, Милена, — ответил Люцифер. — Ты, всё равно, всё забудешь.

— Ну, не совсем — всё, — возразил повелитель мира драконов, притягивая меня к себе. — То, что произойдёт сейчас, ты запомнишь очень хорошо.