Проходили часы. Стражники принесли мне скудной еды, снова заставляя задаться меня вопросом, что у тех, у кого не было жилья. Я не думаю, что у Вэрии были причины, что бы отравить меня, но я до сих пор вызываю Волузиана, что бы он проверил есть ли что-то магическое в еде. Он ответил, что нет, и я рискнула съесть для поддержания своих сил
Я как раз заканчивала есть, когда что-то привлекло моё внимание в окошке под потолком. Пятно, сокол Алеи, только что приземлился. Немного поманеврировав, он пролез через решётку так, чтоб мог смотреть на меня сверху вниз и остался на подоконнике.
— Твою ж. будь я проклята! — выдохнула я. — Вы и в самом деле сделали это.
Моя тактика заключалась в том, что люди Болиголового Королевства будут все также торчать около тронного зала, в надежде на аудиенцию с Вэрией. В сообщении, которое я послала через Волузиана, я просила Дориана, попробовать передать тайно несколько слов Алеи, когда он пойдет увидеться с королевой. Там всюду была охрана, но если и существует кто-то, кто способен отвлечь и запутать, то это Дориан. Если ему удастся, я просила его передать Алеи, чтобы она прислала ко мне своего сокола. Единственное направление, которое я дала, было маленькое окошко на третьем этаже, но я решила, что Пятно может летать от окна к окну, пока не найдет меня, при условии, что на окнах нет чар. Весь план был сырой, но тем не менее, вот я здесь, с полоумным соколом, который смотрел на меня выжидающе.
— Итак, хм, спасибо что пришел. — Сказала я Пятну. Он моргнул и ничего не ответил, не то, чтобы я ожидала другого. — В любом случае. Я знаю, что у тебя есть какая-то связь с Алеей. Я не знаю, можете ли вы на самом деле общаться на птичьем языке или она все видит через твои глаза, но мне нужно, чтобы ты передал ей кое-что. Ты можешь это сделать? Есть какой-нибудь знак, который ты можешь мне подать?
Если беззвучно смотреть на птичьем языке означает "да", то Пятно дал мне решительно положительный ответ.
— Хорошо. — Я начала чувствовать себя идиоткой. — Я буду просто говорить, в надежде, что это дойдет до нее. Скажи Алее, что у меня есть возможность освободить ее короля. Я также знаю, как разорвать влияние Вэрии на всех нас, но мне нужна помощь. Я знаю, что Алея и ее люди готовы уступить Вэрии, чтобы обеспечить своей земле безопасность, но если они будут со мной заодно, я действительно верю, что мы сможем победить Вэрию и освободиться от ее тирании. Дело вот в чем. Где-то в этом дворце есть очень охраняемое помещение. То есть, здесь наверное, куча таких комнат. Подземелье, спальня Вэрии, конура ее собак, все, что угодно. Но я чувствую, что она будет действительно хорошо охраняться. Я не жду, что Алея сможет к ней приблизиться, так как гостевой доступ не распространяется так далеко. В том-то и дело. Алея, вероятно, даже не увидит массу охранников, так как вокруг этой комнаты, скорее всего, огромный периметр территории. Это, возможно, один ключ. Второй — это то, что не будет понятно, почему она так охраняется. В подземелье есть смысл. А в этом случае, нет. Итак, если есть какая-нибудь возможность выяснить, где она и дать мне знать, это будет огромной помощью.
Потом я остановилась, размышляя о последней части. Я делала ставку на то, что птица магическим образом сможет передать мои слова Алее. Как ее слова дойдут до меня, менее очевидно. Ладно. Это будет проблемой на потом, у нас будет масса других, пока мы дойдет до этой стадии.
— Имея представление о местонахождении этой комнаты будет иметь огромное значение, когда я выпущу ее короля. И я это сделаю, кстати. Его, и всех остальных плененных монархов. Так что, если она знает каких-нибудь других недовольных эмиссаров из других стран, пусть скажет, чтобы готовились к перевороту на следующий день или около того. — До этого момента, я действительно до конца не понимала, что я перехожу к первому этапу… но, ладно, для чего я еще тогда сюда приехала? — Но опять же, ключ в том, чтобы выяснить местонахождение этого охраняемого объекта Вэрии. Мы все еще можем устроить злобное восстание, но угроза упадка никуда не денется, пока мы не получим то, что она прячет.
Пятно чистил свои лапы. Я не была уверена, он просто слушал и озадачился, или ему стало скучно.
— Ты можешь ей это сказать?
В какой-то момент я подумала, что ничего не случится, а затем Пятно громко чирикнул. Прошел обратно через решетку и улетел.
— Хорошо, — сказала я. — Далеко не странная вещь, которую когда-либо я делала… но это так. Тогда я поняла, что я разговариваю сама с собой и подумала, что это хуже, чем говорить с птицей.
Это было трудно для меня сидеть и ждать. Моя природа обычно требует, чтобы я что-то делала, поэтому мне было так трудно Алабаме. По крайней мере, в то время, я знала, что мое терпение окупится безопасностью близнецов. Здесь я постоянно сдавлена тем, что каждый день моего ожидания означал большее правления Вэрии, больше страданий моего королевства, и опасностью для моих друзей.
К вечеру в моей клетке потемнело, я вызвала Волузиана назад. Может быть, это был трюк освещения, но его внешность казалась более существенной.
— Ты можешь передвигаться по этому коридору. Я хочу, чтобы ты пошёл и поговорил с каждым из монархов и дал им ответ на то, что произойдёт. Скажи им, что может быть шумно в ближайшее время, и что мы будем освобождать их от цепей, чтобы победить Вэрию раз и навсегда. Пусть они знают, что я буду располагать более подробной информацией, когда придет время. — Боже, я надеялась, что это будет на самом деле. — Дай им мое описание, таким образом, они будут, что я одна с инструкциями. И Дориана. Дай им его описание тоже. На самом деле, идти сразу Дориану предупредить его, а потом остальных. Он может не знать о наших сокамерниках. И скажи ему, что я разговаривала с птицей.
Волузиан подарил мне многострадальный взгляд
— Это может быть сложно для меня, повелительница.
— Эй, это необходимо для моего плана. Кроме того, я полагала, что ты бы все отдал за победу над Вэрией. Я думала, ты хочешь что-то доказать людям Тиса.
Он сузил глаза.
— Повелительница, вы понятия не имеете, насколько сильно я этого хочу.
Он исчез, и я снова осталась одна. Я не знала, сколько точно монархов было в холле, но это займет какое-то время, прежде чем Волузиан обойдет их всех, включая Дориана. Я уже почти задремала, когда мой слуга вернулся. Проснуться и увидеть эти красные глаза в темноте — это то, чего бы я не пожелала никому, хотя, я не показала ему, как сильно меня это выводит из себя.
— И? — спросила я. — Как все прошло? Ты поговорил со всеми?
— Да, повелительница.
— Сколько там остальных, помимо меня и Дориана?
— Их пятеро.
Пятеро. Так или иначе, я надеялась на десяток или около того. Тем не менее, пять монархов с магией, наряду с Дорианом и мной было неплохо. Мы могли бы серьезно повредить это место.
— Что они говорят, они нам помогут?
— Троя весьма быстро согласились. Я думаю, они бы попытались сбежать с планом или без. Два других пробыли здесь довольно много времени. Их дух не работает. Они вяло отвечали, кажется, что вряд ли мы от них чего-либо добьёмся.