Изделие поразило заказчицу.
– Я хотела что-то более традиционное, – нахмурилась она. – Я там не похожа на себя. Теперь я гораздо старше и не ношу такую яркую одежду! Но работа в целом очень хороша. Надеюсь, зимой нам будет тепло.
Она щедро заплатила портнихам, и они отправились домой.
Через несколько недель до Кати и её матери стали доходить слухи о сшитом покрывале. Говорили, что, отпраздновав юбилей совместной жизни, пожилая дама и её муж обрели спокойный и глубокий сон под новым покрывалом. Они больше не просыпались ночью и даже почувствовали друг к другу половое влечение, о котором уже давно забыли. Теперь во всех кафе Катовице люди говорили только о покрывале Кати и её чудесных лечебных свойствах. Вскоре на девочку посыпались новые заказы.
Покрывала стали основой семейного пошивочного бизнеса. Они отвергли другие заказы и стали заниматься только покрывалами, за каждое из которых просили теперь сотни злотых. Заказчики приходили в полной уверенности, что покупают не просто постельные принадлежности: их беседы с Катей носили характер терапевтических сеансов, во время которых они изливали ей душу, а она с умным видом внимательно слушала клиентов и не перебивала. Покрывала Кати грели ночью и несли облегчение людям: лечили бессонницу, помогали от застарелых хронических заболеваний, возвращали любовь пожилым семейным парам, а тем, кто уже давно отчаялся завести детей, посылали ребенка.
Родители Кати с восторгом наблюдали за успехами своей замкнутой дочки. Однако её деятельность внушала и беспокойство, они считали опасным проявление необычных способностей в столь раннем возрасте. Как она может лечить взрослых людей? Этого они не могли понять.
Однажды, когда Кате было около восемнадцати лет, она осталась дома одна и от нечего делать стала рассматривать вещи родителей. В глубине шкафа она нашла картонную коробку с грубо проделанными дырочками по бокам. Девушка открыла её и увидела там записку следующего содержания:
Она нам не нужна.
Ее имя Катя.
Позаботьтесь о ней, если у вас есть деньги и желание.
Коробка и записка все рассказали ей, в дальнейших пояснениях она не нуждалась. Катя не расстроилась, лишь получила подтверждение того, о чем смутно догадывалась ранее. Просто теперь её догадки получили подтверждение.
Не сказав родителям пи слова о своем открытии, она спустя несколько дней заявила им, что уезжает в Варшаву. Они с грустью восприняли это сообщение, так как боялись за девушку: всякое могло произойти с человеком в большом и непривычном городе. К сожалению, они не в силах были передать свою тревогу дочери, которая уже достигла совершеннолетия и научилась полностью обеспечивать себя. Как они могли удержать ее? Девушка завершила свои необычные заказы, собрала вещи – и родители молча повезли её на вокзал. Отец внес сумку в вагон и поставил её на верхнюю полку. Мать обняла дочь и протянула ей пакете бутербродами, фруктами и конфетами. Катя махала им из окна вагона, нежно улыбаясь отцу и матери, которая с трудом сдерживала слезы. Некоторое время они шли за отходящим поездом, посылая вслед дочери благословения, а потом исчезли из виду.
У Кати накопились кое-какие сбережения, и она сняла небольшую квартирку в центральном районе. Жилье стоило дорого, но девушка хотела жить в той части города, где люди готовы были хорошо платить за её работу. Несколько дней она занималась исключительно исследованием города: заглядывала в оперу и модные магазины; гуляла по парку, где воскресным утром пианист играл ноктюрны Шопена у подножия статуи великого композитора; покупала кастрюли и вешалки для одежды у уличных торговцев; бродила по старому городу и угощалась пивом в дешевых барах возле университета.
Потом пришла пора заняться делом.
Катя захватила с собой список людей, готовых помочь ей на первых порах. Она навестила их и показала, на что способна. Многие с радостью купили мелкие изделия или по крайней мере сообщили о ней друзьям. Осмелев, девушка в три раза увеличила цены, которые мать запрашивала в Катовице, и заказчики охотно платили ей такие деньги. Вскоре у нее появились многочисленные заказы на блузки, покрывала, наволочки и половые коврики.
Катя занималась практически тем же, чем и раньше, только теперь на работу у нее уходило гораздо меньше времени, а результаты превосходили все ожидания. Вскоре Варшава уже не могла жить без её покрывал, а по городу поползли слухи о целительных свойствах изделий Кати. Она постоянно поднимала цены, новые заказы поступали быстрее, чем она успевала справляться со старыми. Девушка переехала на другую квартиру в том же доме. Здесь у нее появилась еще одна комната для приема заказчиков. Теперь Кате было просто необходимо подолгу беседовать с ними, ибо жители Варшавы склонны детально обсуждать свои проблемы, на что порой уходит не один час. Катя заверяла клиентов, что все понимает. Они же считали себя обязанными платить за сеансы самоанализа.
Чаще всего заказчики жаловались на бездетность. С детства слыша предостережения о том, что секс с мужчинами непременно ведет к беременности и вечному стыду, Катя считала, что дети рождаются сразу же после полового акта, её удивляло, что родить ребенка не так просто. Она слушала рассказы мужчин и женщин, многие из которых были лет на двадцать старше ее, о своих интимных проблемах – чрезмерной усталости и как следствие половой апатии, вагинальном сухости, плохой насыщенности спермы. Мужчины говорили ей о том, что не способны достичь оргазма, женщины жаловались на бесплодие. Они к тому же наслушались глупых предрассудков: «У меня слишком маленький член» или «Моя матка испытывает аллергию к сперме!». Она запоминала истории о всякой вычурной технике, к которой прибегают люди до, вовремя или после полового акта, дабы способствовать зачатию ребенка, и при этом хранила гробовое молчание, что вселяло в заказчиков надежду на то, что они не напрасно тратят деньги.
Казалось бы, недуги не поддавались лечению, но целительное воздействие её покрывал не прекращалось. И чем больше Катя совершенствовала свое мастерство, тем эффективней становилось действие её товара. Клиенты поражались переменам, происходящим с ними; они молодели, чувствовали легкость и радость… Они рассказывали друзьям о чудесной мастерице с рвением обращенных в новую веру. И Катя стала хорошо жить.
Иногда она звонила родителям и рассказывала о своих успехах. Те очень гордились дочерью.
Однажды Катя пошла в супермаркет за покупками: чулки, молоток и гвозди, нож для резки мяса. При оплате в кассе девушку поразил вид кассира. У него была бледная кожа и темные волосы. Его необыкновенная красота мгновенно и совершенно неожиданно покорила сердце девушки. Чего только стоили его великолепные руки, клавшие нож и другие вещи в её сумку. Катя в туманящем голову восторге смотрела на него и с трудом поняла, что он говорит.
– Сорок шесть злотых девяносто семь грошей.
Она дала ему купюру в пятьдесят злотых и с замиранием сердца смотрела, как красивая рука берет в кассе сдачу. Передавая мелочь, он слегка коснулся её руки. Катя была покорена. Она вышла на улицу, но тотчас вернулась.
– Вы хотите пойти на танцы? – пробормотала она.
Эти слова несколько удивили молодого человека.
– Конечно. То есть почему бы и нет?
– Когда у вас выходной?
– В воскресенье.
– Пойдем в субботу вечером.
– Хорошо.
– Как тебя зовут?
– Петр.
– Дай мне твой номер телефона. Я позвоню.
Они встретились в субботу. Катя не знала, куда можно пойти потанцевать, и обратилась за советом к Петру. Он предложил сходить в один уютный подвальчик недалеко от вокзала. Молодые люди встретились у входа и пожали друг другу руки. Катя нервничала и не могла произнести ни слова.
– Пойдем в бар? – спросил Петр.
Они спустились вниз по лестнице. В зале с низким кирпичным сводом собралось много молодежи. В одежде было слишком жарко. Они сняли куртки и свитера и положили их в углу. Петр остался в одной футболке, и его красивое тело светилось в голубых огнях дискотеки. Они заказали пиво и стали искать, где бы примоститься: подвал состоял из лабиринта комнат, соединенных одна с другой арками проходов, и повсюду, касаясь телами, танцевали молодые люди. Музыка звучала громко, словно призыв к рождению нового сияющего города, проникала внутрь волнующими звуками будущего. Катя шла за Петром, который неплохо ориентировался в толпе. Они не разговаривали – громкая музыка все равно заглушала бы их голоса, но ощущение близости окрыляло Катю. На сцене появилась рок-группа. Молодые музыканты, ровесники Кати, пели то на польском, то на английском. Казалось, Варшава становится столицей мира. Вокалисты, парень и девушка, успешно глумились над толпой, высмеивая невежество молодежи. Они молниеносно обменивались точными фразами, в которых звучала подлинная поэзия, безупречно соответствующая танцевальному ритму мелодий. Любая пауза использовалась для того, чтобы придумать что-то новое и как-то оживить представление. Теперь низкие своды подвального помещения исчезли, и распахнулось ночное звездное небо, располагающее к размышлениям и гонящее прочь страх.