Разочарованно вздохнув, Пегги стянула с себя одежду.

Джилл присвистнула.

— Хорошая фигура, но, черт возьми, ты когда-нибудь думала надеть нормальный бюстгальтер? В этом ты похожа на Йентл [9]. Отлично, теперь они сравнивали ее с героиней Барбры Стрейзанд.

— Я работаю с парнями, поэтому не выпячиваю свои женские части. Не могу позволить, чтобы они прыгали, как мячики, пока я буду гнаться за преступником.

— Нам нужно опять съездить в «Виктория Сикрет» в Денвер, — объявила Джилл.

Пегги вздрогнула.

— Я бы предпочла получить пулю в ногу, нежели ехать в этот магазин. — В последний раз, когда они втроем ходили туда, Пегги все время наблюдала за извращенцем, который лапал женские трусики.

Мередит хихикнула.

— Прости. Я так и представила, как ты преследуешь подозреваемого, а твои сиськи подпрыгивают вверх и вниз.

Джилл издала язвительный смешок.

— Похоже на плохой порнофильм, — закончила Пегги, натягивая через голову платье.

Их веселье пропало. Рты приоткрылись. Глаза расширились.

— Что? — спросила она, ерзая под их пристальным взглядом.

— Желтый тебе очень идет, — задумчиво произнесла Мередит.

— Ты прекрасно выглядишь! — Выпалила Джилл, подпрыгивая на месте, на сколько могла, учитывая ее вес. — Тебе следует почаще носить платья.

Пегги дернула плечом.

— Оно немного длинновато.

— Отлично, оно скроет твои сандалии. — Джилл вытащила толстый красный пояс, который достала из другого шкафа. — Вот.

Застегивая ремень, Пегги разглядывала драконов на рукавах. Они трепетали каждый раз, когда она двигала руками.

— Посмотри, — скомандовала Джилл, указывая на старинное зеркало у дальней стены.

Пегги не сдвинулась ни на дюйм, ее ладони внезапно стали влажными.

— Я выгляжу презентабельно?

— Абсолютно, — заверила ее Мередит.

— Тогда пошли. Мне нет необходимости пялиться на себя в зеркало. — Она вышла из спальни, потирая горящую грудную клетку. Она боялась взглянуть на себя в зеркало, и, черт возьми, это ее бесило.

Когда она вышла, ошеломленные лица ей сказали многое. Она выглядела полной идиоткой в этом платье.

Кит бросился вперед.

— Ух ты, мам! Ты выглядишь такой красивой. Не так ли, дядя Таннер?

Таннер изучал ее, пока подходил. Наклонился, поцеловать в щеку.

— Думаю, что с тех пор не видел тебя в платье.…

В день ее свадьбы, поняла она. Она не позволяла носить себе платья из-за этого.

— Ты прекрасно выглядишь, Пег, — пробормотал он.

— Поразительное превращение, моя дорогая, — добавил Артур.

Она боролась с желанием поднять руки к небу и закричать. «Мы уже можем идти?»

Всезнающая улыбка Таннера вывела ее из себя.

— Абсолютно.

По дороге в отель, она поняла, что ступает по тонкому льду. Она была одета в платье и должна была присутствовать на финальном турнире по покеру.

Неужели ее тело и разум захватили инопланетяне?

18

Мак ненадолго замер, сгребая фишки. Он не мог объяснить, но понял, что Пегги находится здесь. Каким-то образом ему это было ясно. Рационализм подсказывал, что он скорее всего свихнулся. Она ненавидела его, его отель и все то, что он олицетворял. Но интуиция, которой он давно научился доверять, подсказывала, что она находится именно в его отеле, здесь где-то рядом. Он сложил фишки в стопку, краем глаза оглядывая толпу.

Он поблагодарил Бога за бесстрастное выражение своего лица, потому что, заметив ее, был уверен, что кровь отхлынула от его лица. Первым шоком было — на ней было желтое, слишком уж милый цвет для нее. Вторым, что на ней было платье, каскадом спускающееся по ее стройным ногам к самым отвратительным сандалиям, которые он когда-либо видел на женщине — плоским, потрепанным, грязно-коричневого цвета. Пегги… была красивой. Женственной. Какого черта?

Он снова перевел взгляд на стол, отслеживая ставки, прежде чем дилер перевернул следующую карту. Его взгляд снова вернулся к ней. Красный пояс подчеркивал тонкую талию и внушительный бюст, грудь была соблазнительной и притягивающей.

Их взгляды встретились. Окружающий шум затих, в ушах словно застучало. Он перестал чувствовать карты в руках. Ее темные глаза казались дымчатыми, возможно, из-за желтого платья, которое было на ней. Ее глаза горели гневом и осуждением. Он чувствовал ее отвращение, находясь на другом конце комнаты, разрезая его на части.

Он выругался себе под нос. Семьдесят процентов фишек на столе были его, он был на пути к победе. Ему совсем не нужно было отвлечение в ее лице.

— Мак, — произнес дилер. — Ответишь или поднимешь?

Ему хотелось пнуть ножки стола. Он потерял фокус на игре.

— Отвечу.

Дилер перевернул последнюю карту после того, как Цинс сделал ставку.

Игроки открыли карты. Мак выругался. Ривер[10] разнес его карты в клочья.

Цинс сгреб фишки, ухмыляясь справа от него.

— Чем забита твоя голова, Мэверик?

Его понимающий взгляд вызвал вспышку раздражения. Он пожал плечами, взяв свои карты, которые были «на кнопке»[11], любимой позиции каждого игрока в покер. Игра продолжалась, но его взгляд продолжал скользить по Пегги.

Она смотрела на него как шакал.

Он изо всех сил пытался отгородиться от ее присутствия здесь.

Но когда проиграл следующую комбинацию, Цинс толкнул его локтем. Сильно.

— Тебе с Реттом нужно собраться с мыслями. Не позволяйте женщинам докопаться до вас.

Он бросил взгляд через стол. Ретт тоже отвлекся, вместо того, чтобы смотреть на крупье, его глаза были прикованы к Эбби, которая разговаривала с Бобби Дженкинс, профессионалом, выбывшим перед финальным столом. Дженкинс стоял слишком близко к сестре. Ретт потянул себя за бахрому пиджака. Мак почти видел, как из его ушей повалил дым. Эбби не поощряла Дженкинса, но он всегда приставал к ней, когда бывал в городе. Мак решил, что она справится с ним сама. Он надеялся, что Ретт тоже. Если Ретт выйдет из-за стола, ему придется заплатить штраф, который приведет к тому, что выигранные им фишки будут отправлены на анте. Никто не хотел так проигрывать.

Следующие три раздачи достались Цинсу. Сосредоточенность Мака разделилась на двое, как две развилки на дороге — одна — на столе, другая на женщине, чье присутствие было подобно удавке у него на шее.

Лэнс Дженкинс, наконец, вырвался, когда Мак заставил его пойти ва-банк. Он боролся с желанием снова взглянуть на Пегги. Почему она надела платье с драконами? И зачем она вообще сюда пришла?

Цинс подыгрывал, увеличив ставку, все, выставив на стол. Его стратегия была эффективной. Даже Ретт играл с трудом, его стопка фишек неуклонно уменьшалась. Мак пару раз менял тактику, чтобы другие не терялись в догадках, играя консервативно с одной стороны и проигрывая с другой. Он знал других мужчин за столом, как самого себя. Пришло время встряхнуться.

Он сделал крупную ставку на следующую раздачу, желая получить «Стрит», и когда появилась карта ривера, он улыбнулся Ретту и поднял банк. Главный тренер турнира объявил перерыв.

Мак поднялся из-за стола, борясь с желанием поправить пиджак. Дилер объявил общую сумму. Он лидировал с пятьюдесятью процентами фишек, потеряв десять процентов после внезапного появления Пегги. Цинс набрал солидный стек из стопок фишек, но все еще держался на тридцати пяти процентах. Благодаря Эбби стек Ретта сократился до пятнадцати процентов.

Мак подошел к бару, рядом с ним был Цинс.

— Мне нужно приплачивать помощнику шерифа, чтобы она почаще присутствовала на твоей игре, — сказал его друг.

— Вам не нужно мне приплачивать, — ответила Пегги позади них.

Мак повернулся, кровь закипела от ее близости и от ее яда.

— Я оставлю вас вдвоем, — пробормотал Цинс.