— Ах, отец Майкл, как вы меня напугали — Мэдди заметила его лишь тогда, когда он к ней обратился.

— Просто хотел проверить перед уходом, как вы. Сэнди настаивает, чтобы я забрал всю еду с собой.

Он кивнул в сторону Сэнди, с печальной улыбкой раскладывающей продукты по хозяйственным суммам.

— Вот и хорошо. Нам столько не съесть.

— Благодарю вас, Мадлен, то есть Мэдди, за то, что заботитесь о Сэнди. А ты, старик, — добавил он, поворачиваясь к Заку, — проследи, чтобы с этими женщинами ничего не случилось, слышишь меня?

— Не беспокойся, Дафф, я все сделаю, как надо.

Майкл ушел, нагруженный сумками. Мэдди закрыла за ним дверь и, прижавшись к ней лбом, устало вздохнула.

— Мэдди, ты в порядке? — спросила Сэнди.

— Конечно, — отозвалась она, вымученно улыбаясь. — Значит, ты называешь отца Майкла Даффом? — обратилась она к Заку.

— Никак не привыкну к его новому статусу. — Он повернулся к Сэнди: — Почему бы тебе не прилечь? Можешь завтра поспать подольше.

По лицу Сэнди промелькнула тень.

— Мне вовсе не хочется спать, — возразила она и добавила, глядя на Мэдди: — Это тебе не помешает отдохнуть. Выглядишь абсолютно опустошенной. А мы с Заком немножко поговорим.

Мэдди бросила взгляд на него, он кивнул.

— Ладно, пойду в душ. Поскольку Зак здесь, я действительно могу лечь спать пораньше.

— Ты так хорошо обо мне заботишься. Я очень это ценю. — Сэнди обняла Мэдди.

— С тобой все будет в порядке?

— Разумеется. Я постелю тебе в детской, — обратилась она к Заку, — а потом мы поговорим. Но прежде мне нужно в туалет. Похоже, так и просижу тем всю беременность. Даже похороны не стали исключением.

Она побрела по коридору, Зак удивленно смотрел ей вслед.

— Это шутка, — пояснила Мэдди. — Возможно, ей действительно лучше. Хочу задать вам один вопрос, пока она не вернулась. Вы верите ее словам?

— О том, что она видела кого-то под окном? Представления не имею. О беременных женщинах мне решительно ничего не известно. Свойственны ли им кошмары и галлюцинации?

— Подобные вопросы не ко мне, — отмахнулась Мэдди. — Вы же ее знаете. Верите вы ей или нет?

— Думаю, она сама верит в то, что видела двоих мужчин. Но верю ли я, что кто-то крутился поблизости и заглядывал в окно ее спальни, когда в доме полно людей, включая шерифа? Нет, исключено. — А вы?

— Я с вами согласна. А что, если мы ошибаемся и там все же кто-то был? Кто? И зачем?

— Об этом я вас и спрашиваю. Могли это быть рыбаки, за которыми вы столь пристально наблюдали на похоронах? Знакома ли с ними Сэнди?

Мэдди нахмурилась.

— Полагаю, да, это могли быть отец и сын Чо. Сэнди их знает. Но зачем им подкрадываться к дому, точно ворам?

Зак пожал плечами:

— В чем вы их подозреваете?

— Подозреваю? — эхом повторила она. — Я разговаривала с людьми, присутствовавшими на гражданской панихиде. Их там не было. — Она замолчала и окинула Зака оценивающим взглядом. — И вас тоже, если уж на то пошло.

Он утвердительно кивнул, но промолчал.

— Правда, не могу представить, чтобы они тайком бродили у дома, а Сэнди бы их не узнала.

— Возможно, мужчины в окне ей просто приснились. А что, если это рабочие с вышки? Из тех, кто пришел на похороны Тристана?

Мэдди покачала головой:

— Во-первых, если бы это были рабочие с вышки, значит, им дали увольнительную или послал начальник. Во-вторых, работники вышки не могут запросто взять отгул на вторую половину дня и переправиться на сушу в лодке или вертолете. И в-третьих, повторю, я разговаривала со всеми, кто присутствовал на панихиде и погребении. Никаких рабочих с вышки там не было. Если я кого-то пропустила, тогда и отец Майкл тоже. Он подводил ко мне абсолютно всех, и я запомнила если не имена, то уж лица точно.

Зак вдруг понял, что Мэдди многое известно о нефтяных вышках. Ясно, почему МНБ направило ее на это задание.

— Не знаю, — со вздохом сказал он, услышав звук открываемой двери в спальне Сэнди. — Нужно действовать постепенно. Сначала я отговорю Сэнди от идеи раскладывать для меня диван, а потом все же пойду проверю отпечатки ног под окном. Не возражаете? Боюсь, скоро снова пойдет дождь.

— Конечно. Зачем спрашивать моего разрешения?

Он фыркнул:

— Шутите? Это ведь вы заявили, что командуете операцией.

Вздернув бровь, она с интересом посмотрела на него:

— Хотите взять бразды правления на себя?

Ощущая ее опаляющий взгляд кожей, Зак сглотнул и изменил положение тела, удивляясь собственной реакции на ее насмешливые слова. Хотя она и не в его вкусе, тем не менее может возбудить в мгновение ока. Стараясь не показывать, каких усилий стоит держать себя в руках, он произнес веселым тоном:

— Мадлен Тирни, когда я буду готов взять бразды правления на себя, вы первая об этом узнаете.

С этими словами он развернулся и зашагал к детской, где его уже ожидала Сэнди.

— Никогда не понимала парней, — пожаловалась Сэнди, выкладывая стопку простыней и наволочек на спинку дивана. — Как можно оставаться лучшими друзьями, не общаясь больше десяти лет?

Зак пожал плечами.

— Ну мы же парни. — Он пристально смотрел на Сэнди. — Ты в порядке?

Уныло улыбнувшись, она качнула головой:

— Нет. Как я могу быть в порядке? Тристан мертв. Не могу припомнить время, когда его здесь не было. — Она замолчала и смахнула катящуюся по щеке слезу.

Зак кивнул:

— Я тоже не могу поверить, что его больше нет.

Сэнди утерла еще одну слезу и нахмурилась.

— В день твоего отьезда вы с ним поссорились. Как жаль, что после твоего отъезда вы так никогда и не поговорили.

— Поверь мне, это неважно. Я ему посоветовал лучше обращаться с тобой. Как со своей девушкой, а не как с еще одним приятелем. Предупредил: если он этого не сделает, потеряет тебя.

— О, Зак. За это он ударил тебя, да? Что он сказал?

Зак усмехнулся:

— Он со мной согласился.

Сэнди рассмеялась:

— Ему никогда не нравилось оказываться неправым.

Она потянулась к диванной подушке, но Зак остановил ее:

— Не нужно. Я и так прекрасно высплюсь.

— Мне нетрудно, — возразила Сэнди, безуспешно пытаясь схватить уголок тяжелой подушки.

— Эй, перестань, — велел Зак. — Лучше присядь и расскажи мне о ребенке.

На самом деле ему хотелось услышать о предполагаемом несчастном случае, унесшем жизнь друга, но он не мог заставить ее говорить об этом.

— А ты расскажи мне о матушке и Зои.

Зак вздохнул:

— Мама в порядке. Ей хорошо в Хьюстоне. После переезда она нашла работу в крупном универсальном магазине, куда ходит до сих пор, но уже в качестве покупательницы. Она превратилась в настоящую модницу и стала местной звездой.

— Вау! — воскликнула Сэнди, удивленно поднимая брови. — Дважды вау, ведь тебе известно слово «модница»!

Зак рассмеялся.

— А Зои как?

Его смех тут же оборвался.

— Пару лет ничего о ней не слышал. Она жила в Атланте, когда связь с ней прервалась. Была замужем очень непродолжительное время, буквально несколько месяцев. Мама говорит, что она подумыет перебраться в Новый Орлеан. Ума не приложу зачем.

— Бедняжка Зои. Смерть Фокса Монкора в ночь выпускного многое изменила в Бон-Шанс, не так ли? — Сэнди немного помолчала. — Теперь вот думаю, как все поменяется после несчастного случая с Тристаном. Боюсь, не смогу здесь оставаться, если жители воспримут его смерть так же тяжело, как смерть Фокса.

Зак посмотрел на Сэнди, теребившую пальцами уголок наволочки. Порывался спросить, уверена ли она, что Тристан погиб в результате несчастного случая, но не решился. Не в день похорон.

Два часа спустя Сэнди легла спать, а Зак пошел осматривать землю под окном ее спальни. Как он и опасался, начал накрапывать дождь, однако недостаточно сильный, чтобы уничтожить следы. Трава под окном была слишком густой, поэтому он ничего не обнаружил.

Вернувшись в детскую, он уставился на диван семи футов длиной, который раскладывался от легкого нажатия на рычаг. Он уверил Сэнди, что прекрасно поспит и так. В данный момент он чувствовал такую усталость, что согласился бы спать даже на гвоздях. Схватив подушку, кинул ее на подлокотник дивана.