— Франц, коммандер там? — спросила Райна, кивнув на соседнюю дверь.

— Там, — улыбнулся мальчишка, на минуту отвлекшись от полировки. — Мельников Нильс опять явился. Уже полчаса сидит.

— Что за упертый тип. — Райна, раздраженно дернув плечом, решительно направилась к кабинету. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и густой баритон коммандера наполнил комнату:

— Полагаю, стать стражником — не лучшая карьера для тебя, Нильс. Впрочем, ты можешь потолковать об этом с сержантом Пирсом.

Собеседник коммандера, рослый детина, похожий на молодого бычка, задумчиво кивал головой. Мгновенно отлепившийся от печки сержант Пирс взял его под руку и вывел из комнаты под насмешливым взглядом Райны. Какое-то время их голоса еще слышались на лестнице, потом затихли.

— Итак, — Джербен энергично потер ладони и оглядел притихшую троицу, — у вас есть идеи, чем вы хотели бы заняться?

— Есть. Мы решили поступить в городскую стражу! — выпалил Сергей. И добавил: — Сэр.

Марк и Гвендолин изумленно воззрились на друга.

— Мы? — саркастически осведомился Марк.

— Дайте мне объяснить: вчерашний крендель из здешнего Хогвартса обещал вернуть нас домой, когда мы совершим нечто жутко полезное для города, так?

— Вы, должно быть, имеете в виду магистра Хенрика, — поправил его коммандер.

— Как вы думаете, он сдержит слово?

— Опыт подобных перемещений у него, безусловно, имеется, — туманно ответил Джербен. Этот уклончивый ответ вызвал у Марка смутное беспокойство.

— А где проще всего узнать о нуждах города, как не здесь? — вопросил Сергей. — Мне кажется, все логично.

Марк не нашелся, что возразить. Джербен, вероятно, тоже. Он только хмыкнул и задумчиво прошелся по комнате.

— Хорошо, — согласился он наконец. — Вам повезло, что как раз вчера я отправил в отпуск двух своих людей. Назначаю вас обоих младшими констеблями. За формой и оружием обращайтесь к Францу, — он кивнул на ушастого мальчишку. — А это аванс, на обзаведение.

Глухо звякнул выложенный на стол кошелек. Все трое не могли удержаться от любопытства. Для них, приверженцев пластиковых карточек и виртуальных денег, это зрелище было в диковинку.

— Ух ты! — не удержался Сергей.

Внутри кошелька блестели медь и серебро. Монеты были разные: крупные, с пятак, и мелкие, как чешуя.

Коммандер пожал плечами:

— Одна из специфических местных особенностей. Фрисдам — торговый город. Кто и чем только здесь не расплачивается! Дукаты, полудукаты, талеры, «серебряные всадники»… Ничего, привыкнете. Осталось подыскать вам жилье, но, думаю, с этим проблем не будет.

— У госпожи Ванны найдутся две свободные комнаты, — вмешалась Райна. — Будем соседями, — девушка бросила на Марка хитрый многообещающий взгляд.

— Да, это вариант, — согласился Джербен. Затем пояснил озадаченной троице: — Госпожа Иванна Вагенбур, вдова торговца керамикой, владеет большим домом недалеко отсюда, на канале Принцев, и иногда подыскивает жильцов…

— Простите, а что делать мне? — не выдержала Гвендолин.

— Как что? Будешь хозяйничать дома, ждать нас с работы… — съехидничал Сергей — и тут же получил по загривку.

Джербен пожал плечами:

— Господин Нильс, который только что ушел отсюда, сказал, что булочник Беккер ищет себе помощницу. Госпожа Беккер уже не так молода, ей тяжело крутиться целый день у печи. Пойдешь?

”А что мне остается?” — грустно подумала Гвендолин.

— Значит, девушку мы сейчас отправим к мадам Ванне, а вы, ребята, поступаете в распоряжение сержанта Пирса. — Коммандер кивнул в сторону здоровяка, который в этот момент как раз вернулся в приемную. Для Райны тоже нашлось поручение:

— Проводи-ка Гвендолин до канала Принцев.

Несмотря на боевой характер, стражница не решилась перечить начальству, однако по ее лицу ясно читалось, как ей неохота нянчиться с чужачкой.

— Ладно, пошли, — буркнула она. — Не боись, госпожа Ванна — милейшая тетка со всеми, кроме сусликов, роющих норы в ее саду. Суслики у нее живо огребают по башке лопатой. Кстати, — обернулась Райна к Джербену. — Я хотела доложить о происшествии. Час назад откуда-то взявшийся хищ напал на лодку в двух кварталах отсюда.

— Еще один странный случай, — вздохнул коммандер. — Что-то многовато их в последнее время. Ладно, когда вернешься, отправишься в патруль с Дирком и Якобом, поможешь им, если что…

— Я могу проводить Гвендолин, — вдруг послышался голос, и все только сейчас заметили сидящего у стены Хэлси. Он как-то ухитрялся присутствовать в комнате, оставаясь для всех невидимым и неслышимым. Последние полчаса юноша не отводил глаз от Гвен.

— Вот и отлично, — заключил Джербен, явно довольный, что все так удачно разрешилось.

Глава 5

По меркам Фрисдама дом госпожи Вагенбур был довольно большим. Его фасад имел форму колокола, был отделан дорогим серым камнем и украшен белыми каменными наличниками. Вероятно, торговля керамикой приносила неплохой доход. Вышедшая к гостям хозяйка оказалась дамой, что называется, «приятной во всех отношениях». Это была женщина средних лет с умным спокойным лицом и темными волосами, спрятанными под белоснежный накрахмаленный чепец. Она походила на средневековую монахиню или начальницу сестер милосердия в каком-нибудь старинном госпитале. Внимательно выслушав Хэлси, госпожа Вагенбур сразу же провела их наверх. Пока они поднимались по начищенной до блеска лестнице, Гвен успела рассмотреть темное платье хозяйки с широкими рукавами и еще более широким подолом. Неужели ей тоже придется носить нечто подобное?! Да она в первый же день запутается в юбках, упадет и сломает себе шею!

Пол в комнате, куда привела их госпожа Иванна, был выложен красными и серыми плитками.

Гвендолин могла бы коротать вечера, играя на нем в шахматы. Мебель имелась только самая необходимая: маленький стол возле окна, накрытый пестрой узорчатой скатертью, обитый гвоздями стул с потертым кожаным сиденьем, деревянный сундук и кровать в алькове. Пока Гвен оглядывалась по сторонам, госпожа Вагенбур искоса наблюдала за ней, шурша юбками у двери.

— Отделкой мебели занимался мой муж, — с гордостью пояснила почтенная дама.

Гвендолин подумала, что покойный господин Вагенбур, помимо увлечения керамикой, был также страстным фанатом лобзика, и, вероятно, имел пропасть свободного времени. Он разукрасил узорами сундук, уделил некоторое внимание стулу и вдоволь порезвился в алькове: спинка кровати была так изрезана, что на нее было страшно опереться.

— Мне нравится эта комната, — улыбнулась девушка, не желая обидеть хозяйку.

Она уже решила, что поселится здесь, а соседнюю комнату оставит мальчишкам. После уплаты за жилье кошелек Джербена прилично полегчал. Кажется, им придется научиться экономить. Им вообще так многому придется научиться!

Проводив хозяйку и получше осмотрев свою комнату, Гвен обнаружила в дальнем углу еще одну узкую дверь. К ее изумлению, за ней оказалась большая фаянсовая ванна на чугунных лапах, к которой с одной стороны были приделаны самые настоящие водопроводные краны.

— О! — воскликнула она. — Какое чудо!

— У вас ванные комнаты устроены по-другому? — спросил Хэлси, про которого она успела позабыть.

— Наоборот, это самая знакомая и самая чудесная вещь из всего, что я видела сегодня!

Открутив краны, Хэлси внимательно осмотрел их и нахмурился:

— Заклинания пора обновить.

Он объяснил, что вода подается в дом из канала по трубам, а на вентилях стоят подъемные, очищающие и согревающие заклинания. Хэлси предложил, что он мог бы наведаться к нужному волшебнику, пока девушка осваивается здесь.

— А разве ты сам не можешь обновить их? — спросила Гвендолин. — Ты же маг?

— Нет, — буркнул Хэлси и снова замкнулся в себе.

”Жаль, что он такой угрюмый”, - думала Гвен, прибираясь в комнате. Ей о многом хотелось поговорить. Интересно, где здесь находится рынок? Можно ли где-нибудь купить готовое платье? Но когда Хэлси вернулся с исправными кранами, она не решилась его расспрашивать, только вежливо поблагодарила. Парень и так потратил на нее много времени.