— Видимо, нам придётся задержаться, они же наверняка не закончат свои исследования и попросят отсрочки…

Меня тут же перебили:

— Пусть только попробуют — я их под трибунал отправлю за содействие особо опасным диверсантам.

Я удивлённо вскинул бровь:

— Мы теперь диверсанты?

— После того, что вы устроили — вне всяких сомнений.

Я оглянулся на спутницу и понял, почему она не участвует в диалоге — девушка еле сдерживала смех. Видно, что её вот-вот прорвёт. Последней каплей стала фраза Кзерка:

— Господа секс-диверсанты, попрошу воздержаться от подобного в ближайшее время. Я-то молодой, а вот капитан наш уже пожилой, мало-ли, что может случиться.

Фраза «заебать до смерти» заиграла новыми красками. Видимо, я не один об этом подумал, потому что моя напарница утратила вменяемость, и держалась за живот, едва ли не падая на пол от смеха.

— Ладно, добивать мы вас пока не будем.

Я даже не пытался скрыть улыбку от сложившейся ситуации.

— В общем, пришли мы по другому поводу: если коротко, то я могу предоставит вам место для жительства, но только в том случае, если вы не проявите никаких захватнических настроений.

— У вас, правда, есть такая власть?

Кзерк смерил меня недоверчивым взглядом.

— Власть есть, но я повторю, у меня должны быть гарантии, что мои подопечные не пострадают без причины.

— Ваши подопечные?

Я пожал плечами:

— Я собираюсь загробастать себе всю планету, чтобы после направить все силы населения в производство и развитие науки с технологиями.

— Хочешь, чтобы мы тебе в этом помогли?

— Именно. Думаю, что можно будет подавить вспышки восстаний, если показать преимущество.

Кзерк задумался:

— То, о чём ты сейчас говоришь — это оружие. Хоть я и солдат, но я здесь, чтобы защищать тех, кто сам на это не способен, а из твоих слов выходит, что моим людям придётся идти в бой и убивать технологически неразвитых аборигенов. Мне надо продолжать, почему я, как минимум, против твоего предложения?

— Ты чем слушал? Я прекрасно понимаю, что геноцид — это плохо, но что прикажешь делать, если кто-то не согласиться строить светлое будущее? Знаешь, я более чем уверен, что в вашей истории прогрессу сопротивлялись все, кто только мог. Что, скажешь, что кто-нибудь сказал, что планета круглая, и ему тут же все поверили? Да его сразу же сожгли бы, вякни он подобное на улице.

— Повесили.

— Ась?

— Его повесили. Но да, в остальном ты прав. Но, разве, нет другого пути?

— Есть. Их вообще всего два: в первом будет много крови и он будет очень долгим, во втором в разы больше, но и закончится этот период быстрее. Понимаешь, я, ведь, рискую больше всех: если всё получится — то войны на многие века уйдут в историю и всем будет просто не до них, а если нет, то меня просто смоет этой волной из крови и трупов.

— Я переговорю с капитаном, но ничего не обещаю.

— Этого достаточно. В крайнем случае мы просто возьмём образцы ваших технологий и будем сами к этому идти.

Развернувшись, я направился к выходу. Мишейра, к этому моменту уже успокоившаяся, последовала за мной, но Кзерк остановил нас в самом проходе:

— У меня вопрос: что будет, если вдруг кто-то из ваших учёных разработает атомное оружие?

— Он получит премию, а его изобретение будет обезврежено и уйдёт пылиться в музей. Эта хрень нам совершенно не нужна.

— Я тебя понял.

Серьёзно кивнув, он погрузился в свои мысли. Мы же покинули кабинет и решили наведаться к учёным.

Господа в белых халатах приняли нас куда более сдержанно, чем в прошлый раз — они уже не кидались на нас, а сидели на своих местах. Только дедок подошёл, чтобы провести нам экскурсию:

— Я так понимаю, ждать вы более не намерены?

Я кивнул:

— Правильно понимаешь.

В ответ получил усталый вздох:

— Никакого уважения к старшим.

— Спорный вопрос, кто из нас старше, но его можно опустить. Где наши вещи?

Собеседник смерил меня недоверчивым взглядом, но всё же не стал акцентировать внимание.

— Да, конечно, прошу за мной.

Всё наше имущество было аккуратно разложено на одном из столов, а дед начал вещать:

— Мы исследовали молекулярную структуру и свойства. Могу с уверенностью сказать, что аналога вашим костюмам у нас не существует.

В это время мы скинули местные поддоспешники и принялись облачаться в уже давно ставшие родными костюмы из кожи.

— Я бы с удовольствием пообщался с тем мастером, который их изготовил. Ваше оружие заслуживает отдельного внимания. Ни один из наших инструментов не смог даже поцарапать поверхность мечей и кинжалов. Просто фантастическая твёрдость. А вот огнестрельное оружие уже попроще. Его делал кто-то другой.

— Ага.

Коротко бросил я, закрепляя на спине ножны с «Осколком». Я не собирался ничего уточнять, но Мишейра вставила свои пять копеек:

— Вот он его и изготавливал. Ну, кое-что ему, конечно, помогали изготовить, но в целом всё сам.

— Да? Что ж, вы весьма искусны в этом. Даже трудно поверить, что оба револьвера изготовил один человек. Револьвер вашей спутницы изготовлен очень тонко, но при этом он надёжен, как, простите за сравнение, кирпич, то ваш…

— И есть кирпич?

Я вопросительно выгнул бровь, подгоняя старика.

— В общем, мы взяли на себя смелость заново его рассчитать. В итоге изготовили более компактную и лёгкую модель, что никак не сказалось на возможных её функциях. Конечно, револьвер для вашей подруги мы тоже изготовили, но в результате получилась очень практичная модель, утратившая изящество прототипа.

С этими словами он взял чёрный пистолет со стола и протянул мне. На стволе было несколько прямых полос из металла, похожего на серебро. Мишейра даже не взглянула на свою обновку, схватив старый пистолет и положив его в кобуру. В это время дедок принялся расписывать достоинства своего изделия:

— Мы на четверть уменьшили длину ствола и опустили его ниже, чтобы уменьшить рычаг отдачи. Так же, как можете заметить, он стал значительно легче. Калибр патрона мы не меняли, но путём не хитрых манипуляций смогли увеличить мощность, увеличив и без того большой импульс практически вдвое. И при этом отдача весьма мала. По царапинам на стволе вашего револьвера мы предположили, что он также использовался в качестве дробящего оружия. С новым можете не опасаться появления дефектов — он вышел прочнее своего предшественника. В общем, как его разработчик, я горжусь своим детищем. К сожалению, у нас есть только двенадцать патронов к нему.

— Не страшно. Я смогу их воссоздать в неограниченном количестве.

Всё было ровно так, как он и сказал: револьвер действительно «скинул» порядка килограмма веса, а также стал более компактным. А вот форма его практически не изменилась. Теперь же я стоял перед выбором, который из них поместить в кобуру.

— Как жаль, что мы не можем лично познакомиться с вашими мастерами.

— В принципе, можете. Я уже уведомил Кзерка о том, что вы можете поселиться в нашем мире, но только при условии, что не станете причиной возникновения конфликтов.

Он даже замахал руками, отрицая такую вероятность:

— Что вы! Мы честные исследователи, а местные бойцы здесь только как мера предосторожности.

— Я на это надеюсь. Более детально условия мы обсудим с вашим капитаном. Думаю, мы вполне сможем прийти к консенсусу.

— Как-то не похожи вы на выходца из средневековья, молодой человек…

— А кто сказал, что я им являюсь?

Парировал я.

— Я бы очень хотел видеть всех вас в роли наших учёных.

— А кто вы по титулу?

И снова Мишейра меня опередила:

— Император он наш.

— Император?

Повторил ошеломлённый учёный.

— А вы, стало быть, императрица?

— Угу. Шальная. Принцесса она.

Вернул я подколку своей напарнице, чем, похоже, порвал шаблон бедному пенсионеру.

— Но…

— Мы не родственники, да и всё так странно получилось, короче, не заморачивайся — спать лучше будешь.