– Этот глупый парень отправился среди ночи купаться в бассейне какого-то модного мотеля неподалеку от Майами. Дня ему, видите ли, было мало… Говорят, что он пробил свою глупую башку, когда нырял. Его нашли уже потом. Утонул, бедняга…

– Господи! – Сол поморщился. – Значит, мы не можем его получить?

– В этом нет сомнения. Он умер. И еще меня убивает одна вещь… – продолжал Лу. – Он написал чертову книгу… Прислал ее мне до этого несчастья. Подумать только, надумал сочинять романы!

У Сола прищурились глаза.

– Ну, что же, о'кей… Некоторые парни пишут интересные книги. О чем она?

– Откуда мне знать? Я не читаю книг. Мне хватает мороки и с моими парнями. Я отдал рукопись Лиз. Ей она понравилась. Но Лиз может понравится все, что угодно. У нее нет коммерческого чутья… Послушайте, Сол, так что в отношении Шелла Мак-Гиверна? Давайте попробуем, а?

Сол поднялся.

– Поговорю с ребятами… Мы хотели Джерри Стивенса.

– Вы мне говорили. Но он же умер…

– Да-а… – Сол стряхнул пепел на потертый ковер, потом пожал плечами: – Ну, что же, они приходят и уходят… Мы тоже когда-то уйдем, Лу. – Он постоял, задумавшись, снова пожал плечами: – Увидимся, Лу… Все же купи себе новый костюм… Я поговорю с парнями…

Лу смотрел, как он уходит, потом тяжело вздохнул. Потянувшись, он нажал на кнопку, предупреждая Лиз, что она может послать к нему первого из посетителей.