Тем временем «Пауки» и роботанки взяли населенный пункт в кольцо. Но первыми в него вошли два десятка «резчиков». И почти все были уничтожены открывшими огонь с чердаков и крыш стрелками герильяс. По которым тут же начали стрелять летающие дроны – «грифы» – которые уже контролировали воздух.

Вооруженные минометами, гранатометами и снайперскими винтовками «пауки» начали вести прицельный огонь по открывшимся врагам.

«Пауков» (“Spiders”) и «Грифов» (“Vultures”) мятежники должны бояться из-за их еще одной мелкой особенности – они могли использовать биомассу растений и животных для получения метана и смазочных материалов. Тела людей тоже годились.

Более мощные – средние роботанки «Голиаф» с 30-миллиметровыми скорострельными пушками подкатились и прикрывали их на случай контратаки. Их участие не потребовалось.

Ребелов в деревне Альфа-Браво, настоящее название которой его даже не интересовало, было не больше трех десятков и они были смертники, явно оставшиеся, чтобы дать основным силам время на отступление.

Один из них, застигнутый врасплох в небрежно вырытом окопе, действительно попытался подорвать себя, обвешавшись гранатами и взрывчаткой.

У него не было невидимости, но первый ряд роботов его не засек, потому что он залег и укрылся отражающей пленкой, а сверху набросал земли.

Синохара вычислил его по звукам, потому что в реальном времени анализировал шумы. И послал к нему в траншею своих стальных гончих. Но повстанец оказался совсем псих, и, когда «резчики» к нему запрыгнули, будучи окруженным тварями, взорвал себя на куски. Хотя, может, у него палец случайно нажал на кнопку. Взрыв был такой силы, что от него не осталось даже клочка одежды. Даже в «Аксолотле», который находился на окраине, Гарольд это прочувствовал, хотя ему и ничего не угрожало.

Но роботов безвозвратно погибло всего четыре, потому что они, похоже, догадались, что сейчас случится – и бросились врассыпную, прячась в укрытия! Гарольд отметил про себя, что даже его реакции не хватило бы, чтоб эту команду им послать.

Жилые дома тоже удалось сохранить почти целыми, хотя большой нужды в них не имелось.

А через полчаса, когда все побережье было тщательно зачищено и проверено, сравнительно неповоротливые транспортники наконец-то приблизились к берегу на три километра. Они выбросили контейнеры и удалились обратно в океан. Пристанут к берегу, когда будет нормальный безопасный причал. Легкие катера тоже ближе не подходили. Их задачей было сопровождение судов по морю. Хотя и без их поддержки Гарольд прекрасно справлялся.

Выброшенные самодвижущиеся морские контейнеры устремились к побережью. Несколько плавучих мин – сюрприз от мятежников – бросились им наперерез.

Тратить на борьбу с минами торпеды было дорого. Расстрелять с кораблей из турельных пушек – мешал слой воды. Поэтому бережливое командование выделило для сопровождения контейнеров небольшой рой своих подводных дронов. Которые им перестреляли мины электромагнитным оружием, так что те сдетонировали на безопасном расстоянии.

Синохара принял уже две партии грузов и был занят обустройством дополнительного периметра, когда Система сообщила ему о визите майора. Инспекционном визите.

«Аксолотль» стоял, заглушив мотор, а австралояпонец ступил ногами на мексиканскую землю. На нем был экзоскелет, но забрало он поднял. Все-таки тут не Марс, и можно дышать. А установленные в него штуки дадут ему фору во времени и при внезапном отравлении.

Было прохладно, с моря дул свежий ветер. Пахло солью и мокрой травой.

«Еще один гадюшник. Хорошо, что сейчас не лето».

Всего через пару минут он увидел на радаре быстро приближающийся с севера объект. А еще через три минуты увидел глазами, как к нему летит на высоте десяти метров над землей круглая платформа размером с детский плавательный бассейн. На ней, словно римский патриций – или древнеиндийское божество на своей вимане – восседал крупный мужчина в белых брюках и камуфляжной футболке. Это был Джошуа Мэйвезер.

В воздухе эту конструкцию поддерживали не винты, а реактивные двигатели.

«Майская погода», – ну и фамилия у него».

– Рад вас видеть, господин майор.

– Не взаимно, – бросил тот в ответ, – Я был бы рад находиться отсюда за два континента. Но мне сказали лично проконтролировать вас.

Звук выстрела где-то к северу, далеко на пределе слышимости. Через долю секунды – вспышка прямо рядом с головой Мэйвезера.

Перехват системой point-defense!

– That was close… – пробормотал майор, но еще раньше, чем он это произнес, шаровая молния полетела в ту сторону, откуда прозвучал выстрел. Вначале Синохара даже не понял, откуда она вылетела, пока не увидел раструб в нижней части платформы – он появился буквально на его глазах и изрыгнул облачко дыма и сгусток пламени. Молния летела чуть медленнее пули, но со скоростью, делающей невозможным следить за ней обычному человеку, к которым с натяжкой относился и Синохара. Но у него были далеко не простые линзы в глазах.

И у Мэйвезера явно были не хуже, потому что он проследил ее путь до самой цели.

– Снайпер. Всего один. Он уже умер. Вернее, она.

Да откуда этот террорист взялся? Хорошая маскировка.

«Бог мой, какое же у майора зрение? Что у него подключено… или вживлено? Он, похоже, сквозь стены видит».

И даже не повел бровью, хотя пуля уничтожилась в сантиметрах от его головы.

Стрелок находился в церкви. Ее колокольня взорвалась, разлетевшись фейерверком обломков, а шпиль подлетел к небесам.

«Папа римский будет недоволен», – подумал капитан.

Хотя после того, что делали бойцы «Черной гвардии» из Веракрус со священниками, католическая церковь должна им еще доплатить за уничтожение этих отморозков. Которые творили почти то же самое, что их собратья по взглядам в республиканской Испании. У апостольской церкви прибавится мучеников.

«Thunderblaster» – плазмомет от компании «Эдисон». Экзотическое оружие, редкое, основанное на принципах, разработку которых приписывали Тесле. Хотя, конечно, это только внешнее сходство принципа работы. Синохара когда-то пользовался более слабым оружием из этой линейки, «Электрокутором», чьей мощности было достаточно, чтоб на близком расстоянии обездвижить любое живое существо разрядом тока. С помощью него он однажды остановил целую толпу фанатиков с ножами. Рукотворные молнии били прицельно, ноги у людей подкашивались, и они падали ниц перед ним, как перед божеством-громовержцем.

– Так вот как вы зачистили деревню. Браво. Браво.

«Не Браво-Браво, а Альфа-Браво!», – хотел было поправить Гарольд, когда понял, что это игра слов и сарказм.

Джошуа Мэйвезер сидел, развалившись в кресле. В белых гражданских брюках и камуфляжной футболке, которая натягивалась на его тучном теле, он походил на борца сумо на пенсии. Хотя лицо его почти не отражало возраст. И для бойца оно было… слишком безвольным и безобидным. Как у плаксивого младенца. Но Гарольд понимал, что внешность обманчива.

– Жаль, что пришлось ее зажарить, я бы захватил живой. Но для «кутора» расстояние слишком большое. Тебе нужны снимки?

– За каким чертом… сэр?

Это вырвалось у него само. Он знал, что за снимками с войны охотятся извращенцы. Но тот нисколько не обиделся.

– Для отчетности. Тебя же приставили ко мне не просто так. А глядеть, чтоб не было военных преступлений. Вот и докажешь, что там была совсем не мирная жительница. С винтовкой 12,7 мм.

– Нет, не нужны. И никто меня к вам не приставлял. Я…

– Понятно, – оборвал его Мэйвезер, давая понять, что обсуждать тут нечего.

– Вас уже не первый раз так? Стреляют…

– Восьмой.

Ого. А он совсем не кабинетная крыса. Успел пороху понюхать.

Стайка дронов полетела проверить, вернулись через пять минут. И там все было чисто. Другие тоже не обнаружили иных источников угроз. На десять километров вокруг не было ничего живого. Мятежники не смогли бы спрятаться даже под тремя метрами бетона. Хотя здесь даже зданий таких не было. Но если бы кто-то из них попытался высунуться… его тут же ждала бы судьба погибшей снайперши, чей немного обгорелый труп роботы достали из-под развалин взорванной колокольни.