— Погоди-ка, — перебила его Пачкуля. Она открыла коробку и с подозрением уставилась на ее содержимое. — А он точно свежий? В моем рецепте сказано, что локон должен быть свежесрезанным.
— Чего? Ах, ну да, само собой, свежее некуда, — подтвердил Зак, хитро прищурившись.
— Отчего же он в таком случае весь седой, скажи на милость?
— Чего? Да нет, здесь, знаешь ли, освещение такое.
— Освещение, говоришь? Тоже мне, выдумал! Да ты на срок годности посмотри, старый ты дуралей! Видишь? Сказано же: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДО ОКОНЧАНИЯ КАМЕННОГО ВЕКА.
— Да ну! Неужели? Дай-ка взглянуть…
— Какая теперь разница. Впредь буду отовариваться где-нибудь в другом месте, — мрачно бросила ему на прощание Пачкуля и зашаркала к выходу, размахивая пустой авоськой.
— Мешки для мусора точно не нужны? — окликнул ее Зак.
— Только чтобы запихать туда твою башку! — не оборачиваясь, проорала в ответ Пачкуля и хлопнула дверью. Неудача, как это ни странно, лишь придала ей решимости. Пусть она только даром потратила время, пусть на душе кошки скребут, но она не отступит и раздобудет все, что нужно.
Кстати, о кошках. Первым ингредиентом в рецепте бабули Малодур значился кошачий ус.
А первым котом, пришедшим на ум Пачкуле, был Одноглазый Дадли, помощник ее лучшей подруги Шельмы, который, по его собственному утверждению, провел одну из своих девяти кошачьих жизней на пиратском корабле.
— Пойду прямиком к Шельме и все ей объясню, — решила Пачкуля. — В конце концов, не станет же она отказывать своей лучшей подруге…
Однако для начала Пачкуля решила заскочить домой и прихватить в подарок остатки печенья, которое она пекла в прошлом месяце.
Только бы Хьюго их не выкинул.
Глава четвертая
Кошачий ус
это ты, — хмуро бросила Шельма, приоткрыв Пачкуле скрипучую дверь. — Чего надо? Вообще-то я сильно занята. Только что помыла полы и не хочу, чтобы ты разгуливала по ним в грязных ботинках.— Полы помыла? — опешила Пачкуля. — Сейчас же полночь! В такое время зелья варить надо, а не тряпкой махать.
— У меня генеральная весенняя уборка, — отрезала Шельма. — А теперь ступай, приходи лучше утром.
— Но я принесла печенье, свеженькое, только сегодня приготовила, — соврала Пачкуля и попыталась просунуть корзинку с засохшей выпечкой в узкую щель между дверью и косяком.
— Неужели? — подозрительно сощурилась Шельма. — С чего бы это? Что тебе от меня нужно?
— Ничего. Вечно ты меня в чем-то подозреваешь! Ну же, впусти меня, Шельмочка. Разве мы не лучшие подруги? Ты даже не представляешь, как я вымоталась за вечер. Зашла в магазинчик к Олдую и ничегошеньки там не нашла из того, что мне надо. Вот решила к тебе заглянуть, полистать каталог. Пустишь?
— Ладно уж, проходи, — вздохнула Шельма и отворила дверь пошире, позволив Пачкуле проскользнуть в дом. — Но только ненадолго. А то мне еще мебель полировать.
Шельма помахала перед носом Пачкули баночкой с воском и нетерпеливо постукала ногой по полу. На ней был аккуратный фартучек с оборками и вышитыми по краю кармашка зелеными лягушатами. Голова была повязана платком того же зеленого оттенка. А руки с безупречным маникюром защищали резиновые перчатки.
Пачкуля неодобрительно огляделась. Все вокруг так и сияло чистотой.
— Красиво, правда? — спросила Шельма.
— Ничего подобного, — возразила Пачкуля. — И что это за ужасный запах? Погоди, не говори, я сама угадаю. «Пахучая роза», верно? Самый популярный аромат сезона? По выгодной цене?
— А ты откуда знаешь? — изумилась Шельма.
— Да так, — пожала плечами Пачкуля. — Кстати, что ты готовишь на конкурс лучшего чародейства года?
— Еще не решила. Скорее всего, мой новый крем от прыщей. А что?
— Да так, ничего. Попробуй-ка мое печенье, — как ни в чем не бывало продолжала Пачкуля. — Готовила по новому рецепту. После яиц добавила гранитной крошки. Поэтому вышло немного жестче обычного.
— Ах, какая прелесть. Пойду схожу за молотком, — сказала Шельма, которой уже не раз прежде доводилось отведать Пачкулиного печенья.
— О, не утруждайся, дорогая. Поешь после того, как я уйду, — затараторила Пачкуля. — А то как насорим сейчас.
— Как будто тебя это волнует! — воскликнула Шельма. — Кстати, мне тут одна летучая мышь донесла, будто и ты у себя уборку затеяла!
— Не я, — решительно замотала головой Пачкуля. — Это все они. Хьюго с метлой. Я тут ни при чем. Я свою грязь люблю.
— Чего об остальных не скажешь, — съязвила Шельма. — Спорим, я единственная, кто решается приходить к тебе в гости.
— Вовсе нет. Ко мне на свалку многие заглядывают.
— Да не ори ты так, Дадли спит. И не ври, никто туда не заходит, потому что твоя свалка — сплошная грязь и вонь. Даже Мымра сказала, что тебе не мешало бы почаще убираться, а уж как ее собственное жилище выглядит, ты знаешь. Кстати, раз уж мы заговорили о гостях и твоей чистоплотности, не вздумай заявиться ко мне на чай в следующее воскресенье.
— Почему? — упавшим голосом спросила Пачкуля. Она так любила чаевничать с Шельмой по воскресеньям. Обычно они угощались сэндвичами с огурцом и улитками, печеньем в виде летучих мышей с глазками из черной смородины и знаменитым Шельминым кексом с плесенью.
— Потому что ко мне приезжает Рональд, мой племянник, понятно?
— Понятно, — вздохнула Пачкуля. — Значит, стыдишься меня перед своими родственничками?
— Вот именно. Он только что сдал экзамены на звание волшебника. С отличием.
— Знаю, — сказала Пачкуля. — Ты уже рассказывала. — Вообще ей до волшебников было мало дела, а уж до Рональда в особенности.
— О да, он блестяще сдал экзамены и стал теперь полноправным членом Клуба волшебников. А туда далеко не всех пускают. Там нужно знать секретный пароль и все такое прочее. Крайне секретная организация. А ты как хотела? Иначе бы там непременно околачивался всякий сброд. Представляешь, у Рональда там будет свое кресло. А еще личный шкафчик для хранения волшебной палочки и бутербродов. И собственная вешалка в гардеробной. Разве я тебе уже не рассказывала?
— Рассказывала, — вздохнула Пачкуля. — Уже миллион раз.
— О да, Рональд — превосходный студент, — продолжала хвастать Шельма. — Лучший на своем курсе. Мечтает стать придворным волшебником. На самый верх метит.
— Да уж, — согласилась Пачкуля.
— И знаешь, на послезавтра у него уже назначено собеседование с королем Фундюком в самом дворце. По этому случаю я купила ему открытку с лошадиной подковой и пожеланием «Ни пуха ни пера». Хочешь тоже подписать?
— Спасибо, нет, — ответила Пачкуля.
— А еще подарю ему образцы моего нового крема от прыщей. Мальчик он, конечно, умненький, весь в меня, жаль только на вид не очень. Словом, в воскресенье Рональд заглянет ко мне на чай, и я хочу, чтобы в этот день ноги твоей здесь не было.
— Но…
— И никаких «но». Это мое последнее слово. Я хочу, чтобы все прошло безупречно. Просто Рональд так привык. У них в Клубе волшебников еду подают исключительно на посуде из сервизов. С бумажными салфетками и всем таким прочим. Уж я-то знаю. И поэтому я не хочу, чтобы в присутствии Рональда ты распространяла по всему дому свой зловонный дух, забрасывала на обеденный стол ноги в грязных ботинках и отпускала грубые шуточки. Понятно тебе?
— Куда уж понятнее, — хлюпнула носом Пачкуля.
— Значит, договорились. Каталог можешь забрать с собой, если угодно, дома посмотришь. Раз это все, тогда до свидания.
— На самом деле, — решилась наконец сказать Пачкуля, — я еще хотела попросить тебя о небольшом одолжении. Совсем малюсеньком.
— Так я и знала. И что же это за одолжение?
— Просто я подумала, не могла бы ты взять для меня у Дадлика один усик?
— Ах, вот как? И зачем же?
— Просто так.
— Полагаю, ты намерена сварить очередное бесполезное зелье. Даже если бы он и согласился, чему, разумеется, не бывать, как ты предлагаешь забрать у него ус, не причинив боли? Он же все-таки живое существо, а не автомат по выдаче усов. Ты не можешь просто бросить в него монетку и ждать, пока ус вывалится тебе на ладонь.