Все в нем вдруг заволновалось. Кровь альфы, которая все это время тихо спала, забурлила
— его волк почувствовал за своей спиной всех тех, кто был готов прямо сейчас сложить в бою за него свою голову. За волка, которого они толком и не знали, только по рассказам о стае Герра, что кочуют от одной стаи к другой, за оборотня, который заступился за двух человеческих девушек, одну из которых, Блэквуд прилюдно убил. И, наконец, за оборотня, чья сила постепенно разрастается от чувства всесилия, наполняющего тело Ника сейчас.
Луна оглаживала их — выстроившихся перед входом в лес мужчин и женщин, и придавала каждому сил. Ник вдруг понял, что отчего-то связывается ниточками, тонкими, как лунный луч, с каждым из тех, кто прибывает и встает за его спиной.
— Что, удивлен? — подмигнул тот оборотень, что стоял справа. Он был постарше и явно понимал больше, что происходит. — Вожак Герра отправил тебя вовремя — такое сильное полнолуние обостряет все процессы, открывает души и показывает, кто чего стоит. Стая готова сегодня выбрать альфу, и только от тебя зависит, кто ею станет — сопляк Блэквуд, который легко попирает законы волков, или ты. Да будет бой! — вдруг крикнул он, обернувшись назад. Оттуда ему ответило волчье рычание и вой.
Ник ничего не ответил — он смотрел, как с другой стороны приближается Кларк. За его спиной было шесть волков. Они шли за ним след в след и принюхивались к тому, что находится впереди — ловили ветер, пытаясь разгадать, что их ждет. Обстановка накалилась, оборотни начали переворачиваться в волков, поскуливать от того что их всех распирало желание скорее впиться кому-то в глотку.
Кларк встал прямо напротив Ника. Он смотрел в его глаза и с его лица не сходила снисходительная, едкая улыбка.
— Что, подговорил выйти с собой весь город? — приподнял он бровь кверху.
— Луна сама иногда выбирает, за кем следовать волкам, — медленно ответил Ник.
— Я смотрю, — Кларк обратился к стае, скулящей и воющей, как единый странный, огромный, серый организм. — Вы все повелись на его фамилию. Но носить фамилию Герра и принадлежать стае Герра — это не одно и тоже!
Ник расправил плечи. В Мунтаун он ехал только потому, чтобы не спорить с отцом и совсем не ожидал, что так все повернется. Что найдет случайных союзников, вернее, противников Блэквудов, которые автоматически переходили на сторону, противоположной этой стае. Он едва приподнял брови:
— А ты покажи, каково это: принадлежать стае Блэквудов! Обманывать, сталкивать друг с другом, принижать, убивать людей. Покажи!
Кларк не медлил и секунды: он тут же набросился на Ника, вытянув вперед руки, чтобы ухватиться за его горло.
Внезапно на Вулфа прыгнули сзади. Удар был такой силы, словно его зацепил башенный кран, но все же Нику удалось перекатиться на бок. Прежде чем Кларк успел схватить его, он увернулся и ударил нападающего головой в живот. А сразу после этого размахнулся и нанес ему удар кулаком в висок.
Теперь на Ника набросился волк — Кларк: тот не стал долго медлить с превращением. Волк вонзил клыки ему в руку. Взревев от боли и неожиданности, он попятился и едва не свалился. Зубы волка безо всяких усилий пронзили тело. Впрочем, укус был недостаточно сильным для того, чтобы причинить серьезный вред, так как нападение было слишком внезапным.
Ник попытался схватить волка за загривок, но рука его наткнулась на пустоту. Кларк отпрыгнул назад, и тот, кто напал на Ника сзади, тоже отступил, но только для того, чтобы принять на себя удар других волков — которые защищали Герра.
— Дерись не как девчонка! — повелительным тоном сказал четко Ник.
Он сделал вид, что хочет шагнуть вперед. В ответ волк вздыбил шерсть на загривке и зарычал. От него не укрылось, что волк слегка отпрянул.
— Я дерусь, это ты избегаешь меня, — хмыкнул тут же Кларк, который в мгновение ока вернул себе человеческий облик.
Ник понял: чертов Блэквуд знает, что он сделал, почему у него пока недостаточно сил, чтобы удерживать себя волком. И сейчас провоцирует его, Герра. После того, что сделал Ник, его волк и был силен, но инстинкт говорил ему, что в этой битве он окажется слабее.
29
Волк в Нике был ослаблен — потому что он поделился своей кровью с человеком. После того, как Герра отвез Эшли в гостиницу, вызвал к ней на помощь Киру, он отправился в «Конуру». Как мужчина и предполагал, никто не позаботился об умирающей Салли — подруге Эшли. Честно говоря, и сам Ник бы прошел мимо, но… Как бы он потом смотрел в глаза этой девушке, которая невероятным образом пробралась ему под кожу за эти несколько часов?
Нет, поступить так Ник не мог и потому распахнул дверь в «Конуру». Оборотни, которые находились там, наводили порядок: официантка — мулатка заставила каждого принять участие в этом, чтобы замести следы волчьей драки.
Волки проводили его ничего не говорящими взглядами, только переглянулись между собой. Кто-то уже попивал пиво, кто-то настраивал музыку — через пару часов после того, как все стулья и столы будут расставлены, здесь снова начнется веселье для своих. Такие драки, понял Ник, вспыхивали тут с разной периодичностью.
Следуя запаху крови, он прошел в небольшой кабинет. Там и обнаружил то, что прежде было красивой девушкой с белоснежными кудряшками. Сейчас от красоты не осталось ничего: рваные огромные раны, сломанные кости, торчащие наружу — каким-то чудом душа Салли цеплялась за тело, хотя это было просто удивительно. Она вся была словно исполосована ножами маньяка-хирурга, или изрезана огромными ножницами — красивая куколка, которая оказалась не в то время не в том месте.
Даже у Ника, который многое повидал за свою жизнь, шевельнулось что — то в сердце, и чувство это было больше походило на прощающую жалость. Он наклонился над девушкой. прислушался. Она едва-едва дышала, как колибри, самая маленькая птичка в мире, — точно таким же тихим было ее редкое и равное дыхание.
— Скоро за ней приедут. Придется похоронить в лесу, — Ник резко обернулся на голос и увидел официантку. Она скрестила руки на груди, ожидая реакции гостя.
— Надеюсь, что не придется, — отозвался он и стянул с себя куртку.
— О нет, — в мгновение ока мулатка оказалась рядом и даже положила руку на предплечье Ника, удерживая его от неверного шага. — Ты же не собираешься…?
Вместо ответа он мягко снял ее руку со своей руки и отбросил куртку. Присел перед Салли, что лежала на диванчике, на корточки.
— Послушай, Герра, — торопливо сказала мулатка, облизнув губы, что выдавало ее обеспокоенность. — Не делай этого. Отдав сейчас ей часть своей крови, как ты будешь сражаться с этим придурком, Блэквудом?
Вместо ответа Ник вытянул шею, будто растягиваясь, поднял подбородок вверх. Из верхней его челюсти полезли клыки. И, как только они достигли нужной ему длины, Вулф полоснул по линии пульса на руке зубами. Кровь хлынула как вода при бешеном напоре.
— Черт, — ругнулась мулатка и приложила руку ко рту.
Ник не мешкая и секунды, положил руку, истекающую кровью, к груди Салли. Кровь оборотня заструилась в ее практически раскрытые внутренности, и Ник очень надеялся, что она сама найдет дорогу к сердцу девушки.
О таком способе превращения человека в оборотня он слышал от своего деда, возможно, кто-то и пользовался им, но больше Нику такие рассказы не встречались. Кровь оборотня, густая, артериальная, должна была попасть прямо на главный пульсирующий орган человека — его сердце, и тогда появлялась вероятность того, что, смешавшись, кровь оборотня выправит ДНК этого человека и сделает его слугой Луны. Однако таким образом ослаблялся и волк — отдавая часть своей силы, он не мог сразу восстановиться, на это требовалось очень и очень много времени. Возможно, месяц, а может быть, и год.
Ник не знал. Но сейчас это было и неважно. У него была задача — спасти девушку, даже путем своей собственной крови. Как человек она уже не жилец, так может быть, у нее был шанс выжить волком?