*****

— Трусы!!! Презренные трусы, испугавшиеся сопливого мальчишки! Ваш Совет Старейшин — это сборище негодяев и предателей! — Эвета орала так, что стекла дрожали в оконных переплетах бывшего княжеского кабинета.

Ее гневные вопли слышали даже погонщики скелетов во дворе замка, что уж говорить про чуткий слух скального богомола, в теле которого пребывал Валдис. Но в отличие от обычных погонщиков, он слышал намного больше — например, с трудом сдерживаемую ярость в якобы спокойном голосе Хейлима. Спокойствие этого иниса было обманчивым и очень опасным. За обвинение его в трусости головы мог запросто лишиться любой темный.

— Дроу не одну сотню лет были верными союзниками Темных Лордов, но вы вдруг решили, что нас можно использовать, как глупцов, скрывая от нас истинное положение дел. Ценой вашей скрытности и интриг стала гибель тринадцати наших лучших инисов и безвозвратная потеря двенадцати ас-урумов.

— Инисы — наемные убийцы, и вы знали, на что шли! — презрительно выплюнула ведьма, и Валдис представил, как надменно при этом скривилось ее красивое лицо — у ваших кланов в запасе еще сотни таких обученных воинов.

— Нет. Ни мой брат, ни я, ни другие старейшины не знали, что ждет наших воинов. Потому что вы даже не удосужились сказать нам, что этот мальчишка сильный маг.

— Он не был магом! На Острове тиссеновский щенок сгорел на алтаре, и этот жалкий калека не представлял опасности.

— Тогда как он умудрился убить опытного иниса и завладеть его ас-урумом? Молчишь? А почему нам никто не сказал, что на Остров отправилась делегация светлых эльфов? Ты знаешь, что наш второй воин погиб в бою с Советником Дианелем?

— Кто же мог предполагать, что Советник захочет увидеть мальчишку, и именно в этот момент там появятся ваши инисы?! Это простое совпадение!

— Нет, Эвета. Это не совпадение. Лилея тоже знала о пророчестве Молчащих, и именно поэтому Советник отправился на Остров.

Воцарилась тишина. Слышно было только прерывистое дыхание ведьмы, в котором Валдис отчетливо почувствовал страх. А потом раздался ее хриплый вкрадчивый шепот

— О каком пророчестве речь…?

— Том самом, из-за которого вы охотитесь на мальчишку! — пришло время торжествовать Хейлиму, и он не отказал себе в удовольствии поставить зарвавшуюся стерву на место — И том самом, о котором Темные Лорды не посчитали нужным поставить в известность нас — своих верных союзников. Напомнить тебе, ведьма?

И старейшина инисов прочитал нараспев первые строки предсказания, уже переложенные кем-то в стихотворную форму

— Дитя иного мира, сгоревшее в огне,

Восстанет, словно феникс, на древнем алтаре...

— Откуда кланы узнали о пророчестве?! — зло оборвала его тварь в женском обличьи

— Неважно. Многие уже о нем знают. Думаю, еще и поэтому дворфы отказались давать нам новые ас-урумы. Так что пополнения в элитном отряде инисов больше не будет. А скоро и для всего Риона ваше пророчество перестанет быть тайной. И вот скажи, Эвета: как Совет Старейшин должен относиться к тому, что вы посылали наших лучших воинов на верную смерть? И как сам я должен относиться к тому, что из-за ваших интриг погиб мой брат?

— Мы… мы готовы заплатить в десять раз больше за исполнение этого заказа!

— Ты все привыкла мерить золотом…! — усмехнулся инис — Но здесь оно бесполезно. И ты сама об этом знаешь. Предсказания Ордена Молчащих всегда сбываются, не правда ли? А значит, и молодой Тиссен в любом случае останется жив — по крайней мере, пока это ваше пророчество целиком не сбудется.

— Инисы обязаны выполнить заказ! Иначе Аш вас накажет!

— Мы не твои слуги, ведьма. Не тебе указывать нам, и не тебе решать за Повелителя. Пусть Аш сам нас рассудит и явит свою волю.

Раздался глухой стук, звякнули монеты. Видимо Хейлим бросил на стол мешок с золотом, заканчивая разговор.

— Прощай, Эвета. Надеюсь, никогда тебя больше не увидеть.

— Сволочь…! Что б вас всех ядовитые пауки сожрали в ваших проклятых норах!

Шагов уходящего Старейшины Валдис не услышал — инисы двигаются бесшумно. Только громко хлопнула дверь, а потом раздался дробный перестук женских каблуков, по которому он понял, что Эвета бросилась вдогонку за Хейлимом. Видимо взыграло раненое женское самолюбие, и ведьма решила оставить последнее слово за собой. Ну, ну…

Бывший Темный Лорд отошел от стены и невозмутимо уставился на крыльцо в ожидании продолжения ссоры. Может, повезет наконец, и инис все-таки снесет башку зарвавшейся бабе своим ас-урумом? Это было бы забавно…

Хейлим вышел во двор, огляделся и, найдя взглядом богомола, направился прямо к нему

— Ты знал про предсказание? — вопросительно уставился инис на Валдиса. Не дождавшись от него никакой реакции, кивнул сам себе — Выходит, знал. Тогда ты заслужил свою участь.

— Схватить его! — разъяренная ведьма, наконец, выскочила во двор и указала стражникам на Хейлима — будет сопротивляться, убейте!

Нашла дураков, хватать злого иниса… Бывший Лорд может, и сам успел бы снести голову бывшему союзнику, но увидев в его руках светящийся ас-урум, предпочел не рисковать — и так жизнь теперь не сахар, еще и конечностей лишиться из-за вздорной стервы? Поэтому Валдис продолжил изображать из себя тупое насекомое, злорадно наблюдая, как во дворе появляются все новые и новые погонщики. Они жались испуганной толпой, стараясь заставить стражников — скелетов окружить Хейлима, но при этом сами всячески избегали приближаться к нему.

— Валдис, что ты стоишь?!! Убей его, я приказываю!

Ведьма начала формировать в руках шар, клубящийся тьмой, но тут в довершение хаоса, воцарившегося во дворе замка, из-за спин погонщиков выпрыгнуло двуглавое чудовище и, гремя обрывками цепи на ошейниках, бросилось к Хелиму. Только к огромному удивлению Валдиса тварь не напала на иниса, а прижалась к его ногам и, топорща короткие кожистые крылья, злобно ощерилась на стражников, показав им свои немаленькие клыки и плюясь струйками огня

— Осторожно, уроды, голову отверну, если раните тварь! — заверещала ведьма, поспешно гася темное заклинание. Но этими словами она только окончательно запутала погонщиков, те уже совершенно перестали понимать, что от них хочет дамэ Эвета — Я не про иниса, идиоты! Ази Дахака мне не заденьте!

Хейлим презрительно обвел взглядом нападавших, оскалился, обнажив удлинившиеся клыки, потом вложил меч в ножны и, сорвав с шеи амулет, открыл переход. И спокойно вошел в мерцающее марево на глазах у растерянных погонщиков, замерших посреди двора с открытыми ртами. Бросаться неизвестно куда за клановым убийцей, даже в ум никому из них не пришло.

Никому… кроме тупой двухголовой твари, которая обиженно взвыла в обе глотки, снова дыхнула огнем на обидчиков и, проявив невиданную ловкость, бесстрашно запрыгнула вслед за инисом в закрывающийся переход…

*****

Чем чаще приезжаю я в этот Замок в предгорье, тем больше влюбляюсь в него. Он хорош в любое время года и в любое время дня, но особенно поздним вечером, когда высокие башни теряются в ночной темноте, а из-за крепостных стен, подсвеченных факелами, доносятся звуки ночного леса. Теперь я понимаю, почему дед Йена проводил здесь столько времени. Жаль только, что мне пока не до отдыха, и бываю я здесь в основном проездом.

Сейчас, когда мы сидим во дворе Замка большой мужской компанией, его стены и башни кажутся таинственными, как и лица моих собеседников, на которые падает неровный свет от масляных ламп, стоящих на столе. За спиной потрескивают дрова в уличном очаге, внося в сугубо мужские посиделки умиротворение, располагающее к неспешным разговорам.

— Как думаете, князь, с кем будет следующая война? — спрашивает вдруг меня капитан Виннарт — новый глава одной из крепостей на северной границе.

Все три командира крепостных гарнизонов, наконец-то, были представлены мне майором Нейтгардом и утверждены в своей должности, с полного одобрения маршала Алистера. Но я не устаю удивляться, насколько эти трое все разные. Как будто Нейтгард задался странной целью подобрать людей, не повторяющих друг друга ни в чем, кроме звания и должности. Рауш — мрачноватый, не улыбчивый, словно постоянно погруженный в свои мысли. Капитан Виннарт, в противовес ему, жизнерадостный, полноватый, с вечной улыбкой на круглом лице. Встретил бы его в гражданской одежде, в жизни не догадался бы, что он из головорезов! Причем, как заверил меня Нейтгард, капитан Виннарт один из лучших командиров этого полка, и майор Дэкур расстался с ним с большой неохотой.