Между тем первая группа готовилась к штурму катакомб. Перепрыгивая через низкие клубы газа, солдаты занимали позиции у входа. До сих пор не прогремело ни единого выстрела.

— Где именно находятся пленные? — спросил капрал стоящего перед ним человека.

Фалах по памяти описал все ходы и разветвления пещеры.

Полковник Август поднял руку. Десантники замерли. По его сигналу в пещеру полетели световые патроны, следом за которыми ворвалась первая двойка. Солдаты заняли позицию у стен, после чего в катакомбы заскочила вторая пара.

В свете патронов было видно, как корчатся на полу отравленные газом курды, Солдаты быстро затягивали наручники на пальцах террористов. Затем первые двое швырнули в глубину пещеры гранаты с неофосгеном, кинули вслед за ними осветительные патроны, и операция повторилась.

Стоящий у входа в пещеру Прементайн взглянул на часы. До подлета «томагавка» оставалось семь минут. Он посмотрел на полковника Августа и поднял семь пальцев. Полковник кивнул.

Тогда Прементайн поднял вверх четыре пальца.

Август кивнул еще раз.

Прементайн взглянул на Фалаха.

— У нас есть четыре минуты, чтобы войти в пещеру и вытащить пленных.

Лучше поторопиться.

— Я тоже так думаю, — сказал фалах и нырнул в подземелье.

Вторник, три часа пятьдесят пять минут дня Долина Бекаа, Ливан Майк Роджерс стоял на сетчатом полу своей клетки, вытянув руки и вцепившись пальцами в ребристую решетку над головой. Только в этом положении ожоги на руках не соприкасались с ожогами на боках. Струящийся по телу пот заставлял его содрогаться от дикой боли.

В этой же клетке томился полковник Седен. Турок уже очнулся. Рядовая Девонн давала ему рис и воду, пока ее, Коффи и рядового Папшоу не выволокли из пещеры. За исключением редких стонов Седена и нервного чавканья жующего жвачку охранника в пещере было тихо.

Роджерс недоумевал, куда увели остальных заложников. Скорее всего потащили в РОЦ. Ублюдок Катцен включил аппаратуру и показал курдам все, что знает. Затем они решили расколоть Мэри Роуз. Роджерсу почудилось, что вскоре после того как ее увели, прогремел выстрел. Он надеялся, что бедную женщину не пристрелили в назидание другим пленникам. И еще Роджерс очень надеялся, что никто не убьет командира курдов, который должен был достаться только ему.

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, генерал попробовал сдвинуть с места решетку над головой. Ничего не вышло. Тогда он проверил сетку под ногами. Под ней была обыкновенная грязь, узкие ячейки не позволяли далеко просунуть палец, и он бросил эту затею.

Неожиданно со стороны входа донеслись разрывы снарядов. Роджерс замер. Ему показалось, что он узнал характерное хлопанье десантных гранатометов. За взрывами последовали топот и крики.

— Полковник Седен, — позвал Роджерс. — Полковник, вы меня слышите? — Конспирация больше не волновала генерала.

Турок не отвечал. Охранник никак не отреагировал на слова Роджерса и даже не приказал ему замолчать. Похоже, случилось нечто из ряда вон выходящее.

Роджерс прислушался. Чавканье затихло. Охранника вообще не было в пещере!

— Полковник Седен! — закричал Роджерс.

— Слышу, — слабо отозвался турок.

— Полковник, что там происходит?

— Кричат... про газовую атаку. Курды,.. пытаются добраться до противогазов.

«Значит, все-таки газ», — подумал Роджерс. Первая фаза атаки на стационарную базу предполагала использование неофосгена. Сейчас все пойдет быстро.

Вдохновленный и взволнованный, Роджерс принялся отчаянно трясти решетку, надеясь, что и ему доведется поучаствовать в схватке. Сдвинуть решетку не удалось из-за железного прута, который служил засовом, Роджерс попытался толкать поочередно разные ее края, но решетка находилась слишком высоко, и он не мог приложить необходимую силу. Тогда генерал стал тянуть ее вниз, однако его веса явно не хватало, чтобы расшатать прочную конструкцию.

Неожиданно Роджерс сообразил, что ему нужен вращательный момент. Морщась от боли, он стянул ботинки и носки, пропустил носки через прутья решетки и связал их в узлы. Затем повис на решетке и всунул ноги в петли, От боли Роджерс едва не терял сознание. Из растревоженных ран потекла кровь. Но остановиться нельзя — генерал не мог допустить, чтобы солдаты увидели его сидящим в клетке, как приговоренное к смерти животное. Он сделал глубокий вдох, чтобы хоть немного увеличить вес тела, и резко дернул решетку руками в одну сторону, а ногами — в другую, Раздался скрежет, и решетка сдвинулась с места. Роджерс подтянулся и рванул решетку еще раз, после чего, едва не плача от боли, свалился на пол. С одной стороны решетка чуть опустилась, с другой — приподнялась.

Снаружи доносилась стрельба. Короткие очереди прикрытия. Генерал понял, что солдаты берут пещеру штурмом.

Сверху решетка была прикручена к стальной раме при помощи толстой медной проволоки.

Роджерс ухватился за стальные прутья в том месте, где решетка была ниже, и всем весом потянул ее вниз. Потом подогнул колени, подтянулся и резко опустился, Пот разъедал раны, от боли генерал окончательно озверел. Он дернулся еще несколько раз. С каждым рывком решетка проседала все глубже, Наконец Роджерс понял, что сумеет протиснуться в образовавшееся отверстие.

Он в последний раз подтянулся, забросил ногу и, дико крича от боли, стал продираться сквозь узкую щель.

Выбравшись на поверхность, он закричал снова — испустил страшный победный рык. Генерал выдернул из пазов служивший засовом стальной прут и прохрипел;

— Я вернусь, полковник.

С этими словами Роджерс побрел по опустевшему коридору.

Откуда-то с севера доносился рокот двигателя. Когда Роджерс дошел до развилки подземного тоннеля, справа полыхнул осветительный патрон. Генерал уже знал, что происходит у входа. Поэтому он развернулся и зашагал в глубь пещеры.

Он шел, пригнувшись, стараясь ступать бесшумно и держаться как можно ближе к стене.

Пройдя ярдов пятнадцать, Майк Роджерс замер. Два террориста стояли возле пустых оружейных пирамид. Один из них что-то кричал в микрофон старого коротковолнового передатчика. Судя по интонации, он либо вызывал подкрепление, либо сообщал о том, что происходит. На боку радиста висела кобура с пистолетом.

Второй солдат был вооружен автоматом Калашникова, Он нервно курил самодельную сигарету.

До курдов было не более десяти ярдов. Роджерс сделал еще несколько осторожных шагов и остановился. Свет висящей под потолком лампочки не позволял идти дальше.

Генерал прикинул возможные варианты и вытянул назад правую руку так, что конец засова почти коснулся земли. Роджерс понимал, что, если он промахнется, второй возможности у него не будет. Резким и точным движением он послал свой снаряд в цель.

Стальной прут угодил в ногу вооруженного автоматом охранника. От боли террориста перекосило, но выпрямиться он уже не успел. Подоспевший Роджерс схватился за автомат и ткнул курда прикладом в пах. Террорист согнулся пополам и в ту же секунду получил удар кулаком по шее. Курд окончательно выпустил из рук оружие. Роджерс обрушил приклад на его голову и мгновенно навел ствол на радиста.

Тот поспешно поднял руки. Роджерс разоружил его и жестом приказал отойти в сторону. Курд повиновался. Роджерс поднял с земли стальной прут, потом наклонился еще раз, вытащил изо рта первого террориста сигарету и жадно затянулся. После этого велел пленному идти в ту сторону, откуда пробивался дневной свет и доносилась стрельба.

Глава 56

Вторник, три часа пятьдесят шесть минут

Долина Бекаа, Ливан

Заметив клубящееся над полом облако неофосгена, бойцы первой группы остановились.

Капрал Прементайн тоже отметил, что почти прямоугольное облако поднялось слишком высоко. Причина могла заключаться только в одном. Откуда-то снизу поступало тепло. Значит, там находилось помещение.

Прементайн взглянул на часы. До подлета «томагавка» оставалось шесть минут. Если РОЦ находится в радиусе четверти мили от пещеры, их все равно накроет взрывом. Времени на отход не было. Оставались еще два неосвобожденных заложника, Десантники это прекрасно понимали. Один из них вытащил из рюкзака небольшой кусок «С-4», прижал его к стальному люку, вставил таймер и жестом показал, чтобы все отошли как можно дальше. Солдаты попадали на пол пещеры.