– Вы кто такие?

– Разведка Альянса! – рявкнул Боб. – А как, по-твоему, кто мы? Замаскировавшиеся ящеры из авангарда, что ли? А свой хвост я спрятал в левую штанину скафандра?

– Откуда бы здесь взяться разведке Альянса?

– Не твоего ума дело, – сказал Риттер, выходя из-за могучей спины Боба. – Кто тут у вас старший?

– Майор Вэлл.

Вот даже как! Мистер Вэлл, глава службы безопасности клиники, так и не покинул своего поста, хотя оказался целым майором.

– Вызови его, – велел Джек.

– Я…

– Ты – идиот, – прервал его Риттер. – Если бы мы были диверсантами, ты был бы уже мертв.

Не выпуская оружия из рук, мальчишка достал коммуникатор и коротко поговорил с кем-то на другом конце. Поскольку разговор велся на веннтунианском, а встроенного переводчика конструкция моей боевой брони не предусматривала, я уловил всего несколько слов, и суть беседы от меня ускользнула. Лишь по удовлетворенному хмыканью Риттера я понял, что все идет нормально.

Майор Вэлл явился минут через пятнадцать, в сопровождении еще троих боевиков. Все были облачены в легкую штурмовую броню кленнонского производства, и пусть слово «легкая» не вводит вас в заблуждение. Это мощный экзоскелет, увеличивающий и без того внушительную мышечную силу кленнонца раз в пять и защищающий большую площадь его тела от смертельных импульсов и осколочного оружия. Только шлема этой фигне и не хватает.

Бойцы Вэлла были вооружены плазмоганами, а сам он тащил трехствольную ракетницу.

Группа новоприбывших остановилась в пяти метрах, и стволы их бортовых орудий сразу же взяли нас на прицел, отчего уютнее в осеннем лесу не стало.

– Майор Вэлл, силы самообороны Веннту. – Его ракетница была направлена в землю строго между нами с Риттером. Если он всадит туда все три заряда одновременно, нам придется несладко даже в наших костюмах. – Теперь вы назовитесь.

– Капитан Риттер, служба внешней разведки ВКС Альянса, – сказал Джек, присваивая себе звание ниже майорского. Наверное, это какой-то психологический прием, а может быть, Вэллу известно, что полковники в подобных рейдах внешней разведки не участвуют.

– И что вы здесь делаете?

– Собираем разведданные, помимо прочего, – сказал Риттер. – Нас интересуют тактические схемы скаари, используемые ими при захвате планет земного типа.

– Их плохо видно из космоса?

– Вы ж понимаете, из космоса видно далеко не все, – сказал Риттер. – Не придумали еще такой техники, которая могла бы заменить разведчику его собственные глаза.

– Как вы сюда попали?

– В десантных капсулах.

– А как собираетесь обратно?

– Ты ж не думаешь, что я на самом деле тебе это расскажу, майор?

– Разумно, – согласился Вэлл. – Будет какая-нибудь помощь от Альянса?

– Я такие вопросы не решаю.

– Значит, не будет, – вздохнул Вэлл. – Тоже разумно.

– Имперский флот до вас не дошел.

– Ужасная потеря, – сказал Вэлл. – А то бы они могли устроить со скаари соревнование, кто здесь больше народу поубивает.

Похоже, этот парень не верит, что корона могла отринуть былые разногласия перед лицом внешней угрозы и на самом деле прийти веннтунианцам на помощь…

По сигналу Риттера мы сделали поляризованные щитки боевых костюмов прозрачными, и местные увидели наши лица. Судя по изменившемуся выражению лица, майор Вэлл узнал меня мгновенно, проигнорировав теорию, что для кленнонца все люди на одно лицо.

– Я почему-то не удивлен, – сказал он. – Тактические схемы скаари вас интересуют, значит?

– А также дальнейшая судьба моего спутника, – дополнил я.

– И какая мне выгода вам помогать?

– Никакой, – сказал Риттер. – Кроме морального удовлетворения от того, что ты помог врагу своего врага.

– В моем положении это немного.

– В твоем положении никакой другой выгоды тебе и не получить, майор.

– И снова разумно, – согласился Вэлл. – Вы вообще, как я посмотрю, очень разумные люди. Особенно пока ящеры выжигают не вашу родную планету.

– Майор, ты ж понимаешь, что приказы ВКС Альянса отдаю не я. И общую военную доктрину разрабатываю тоже не я.

– Можно подумать, если бы это был ты, что-то бы изменилось, капитан.

– Не думаю, – согласился Риттер. – Да и Альянса ли это вина, что скаари сейчас идут по вашей планете походным маршем? Ваш естественный союзник – Империя, и вы сами много лет рыли пропасть, которая разделяет вас сейчас.

– Мы боролись за свободу, – не согласился Вэлл. – Тебе, цепному псу Солнечной системы, не понять, что означает это слово.

– Отчего ж, я понимаю, – сказал Риттер. – В вашем случае свобода – это боевые корабли скаари, безнаказанно висящие на вашей орбите. Не вы ли громче всех орали лозунги «Свобода или смерть»? Вот и довыбирались.

– Самое время поговорить о политике, – заметил я.

– Верно, – сказал Риттер. – Прости, майор, я увлекся.

– Так это был ваш сотрудник? – спросил Вэлл уже тоном ниже.

– Да, – кивнул Джек.

– Я сразу подумал, что здесь что-то не так, – признался Вэлл. – А уж когда они рванули отсюда на угнанном глайдере… Может, и теперь у вас получится отсюда уйти.

– Прости, майор, но этот путь только для нас, – сразу лишил его надежды Риттер. – Захватить с собой мы никого не сможем.

– Даже того парня, которого вы забыли здесь прошлый раз?

– А мы еще можем его найти?

– Тюрьму Де-Мойна пока еще не разгромили, – сказал Вэлл. – Но я сильно сомневаюсь, что, даже если вы туда явитесь, вам его выдадут.

– То есть вам удалось его взять? – уточнил Риттер. – Живьем?

– Не скажу, что это было легко, но удалось, – не без нотки самодовольства в голосе заявил Вэлл. – Мы думали, он нам что-нибудь интересное расскажет.

– Рассказал?

– Разве что дознавателям в тюрьме.

– Де-Мойн, значит, – задумчиво протянул Риттер. – Это километров триста на запад отсюда, так?

– Хороший у тебя навигатор.

– А транспорт у вас какой-нибудь есть?

– Нет, – сказал Вэлл. – Да нам он тут и не нужен.

– Сколько вас тут?

– Восемь человек, – ответил Вэлл. – Остальные эвакуированы в Де-Мойн.

– А вы?

– А у нас две плазменные пушки.

– «Тюльпаны»?

– Нет, ваши. Еще со времен второй войны.

– Из черных поставок ВКС?

– Вам же была выгодна та война, – хмыкнул Вэлл. – Лишний очаг напряжения у потенциального противника номер один… Впрочем, вы и сейчас не в пролете.

– Две антикварные пушки, значит, – сказал Риттер. – Много вы ими навоюете…

– Да уж сколько-нибудь навоюем, – отрезал Вэлл. – Нам, капитан, многого и не надо. Это наша планета, отступать все равно некуда… Здесь родились, здесь и умрем, а если повезет, то и пару ящеров с собой на тот свет захватим.

На лицах его спутников, включая и того мальчишку-часового, на которого мы наткнулись первым, читалась холодная решимость сделать все именно так, как говорил майор.

И таких тут несколько миллионов, и всем им некуда отступать.

Невесело…

– У скаари на континенте тяжелые шагающие танки класса «геноцид», – сказал Риттер. – Им ваши плазменные пушки что мне рогатка. Только краску царапать.

– Да все я понимаю, капитан, – развел руками Вэлл. – Ну а что мне еще остается делать? Что здесь с двумя пушками, что в Де-Мойне с двумя батареями, что в столице с двумя десятками батарей – конец-то все равно один.

– Как нам попасть в Де-Мойн?

– Затяжным марш-броском. Нету у нас тут транспорта, капитан, и я ничем не могу тебе помочь. Даже если бы хотел. – Майор сплюнул под ноги, закинул ракетницу себе на плечо. – Пошли, парни!

Риттер всадил разряд нейродеструктора ему в затылок.

Справа от меня раздались еще два тихих щелчка, голубые молнии сорвались с оружия Боба и положили двоих бойцов с плазмоганами, а следующим выстрелом Риттер срубил третьего.

Мальчишка, которого они оставили напоследок, успел выпалить по Бобу, но активная броня поглотила импульс, и боевик СБА тут же хладнокровно выстрелил ему в лицо.