Вика махнула рукой, сдаваясь. Продолжать спор девочка не собиралась: у темнохода явно был свой взгляд на вещи, и она не видела смысла и дальше пытаться его переубеждать. Впрочем, сердиться на него с той же силой, что и прежде, у неё больше тоже не получалось; в конце концов, несмотря на кражу карты, Вика в итоге так и так нашла тётю Генриетту, значит, в некотором роде всё закончилось хорошо. Да и тот факт, что темноход работает с Сопротивлением, чуточку улучшил её мнение о нём.

Однако мысль о том, что это Сойрин поведёт её через Тумарье, всё равно напрягала. Для такого трудного путешествия нужно доверять проводнику, а в случае с этим темноходом ни о каком доверии не могло быть и речи!

«Не вымудряйся!» – строго выговорила Вика сама себе. Доверие, надо же! Можно подумать, она так уж доверяла Маркусу, когда они уносили ноги от констеблей в Ово. Да она тогда вообще его не знала! Не доверяла она и темнохотнику, с которым убежала из форпоста рыцарей Тумарья. А уж о раскольниках, которые отвели её из Фортуги в Куузу, и говорить нечего! Словом, Вика уже много раз оказывалась в Тумарье в подозрительной компании – и ничего, справилась.

К тому же в чрезвычайных обстоятельствах выбирать не приходится. Не то чтобы поход в Делирис был вопросом жизни и смерти, но Вике так сильно хотелось туда попасть, что она согласна и на проводника, который ей не особенно нравится.

– Ну так что, она идёт – или я могу возвращаться? – повернулся Сойрин к Инге с Эриком. Тон у него был раздражённый и недовольный, а то, что темноход заговорил о Вике в третьем лице, хотя она стояла совсем рядом, только усилило неприязнь девочки.

Брат с сестрой отвечать за Вику не собирались и посмотрели на неё.

«А что я?» – подумала Вика. Выбор у неё небогатый: или идти с Сойрином, или оставаться тут и ждать неизвестно сколько, пока Сопротивление найдёт другого темнохода… Ну или отправиться через Тумарье одной, но это вообще не вариант.

– Она идёт, – пробурчала Вика.

Сойрина её ответ, кажется, совсем не порадовал, и девочка полностью разделяла его чувство: она тоже была не в восторге от того, что им предстоит пересекать Тумарье вместе. Но спасение мамы с папой и Маркуса намного важнее мелкой личной неприязни, ради этого можно и потерпеть.

Лишь бы только этот темноход снова её не обманул.

Глава 2

Делирис был далеко не первым городом Восьмирья, который Вика видела. Ей казалось, что после уютно-сказочного Ово, разноцветного приморского Куидама, притягательной в своей сумрачности Фортуги и уж тем более после белоснежного, с яркими синими крышами Варекая её уже ничего не удивит!

Вика ошибалась. Делирис превзошёл всё ранее виденное. Это был безупречный, совершенный, невероятно красивый город. Торжественная, похожая на классическую архитектура, широкие, наполненные светом улицы. Повсюду клумбы и цветочные гирлянды – несмотря на позднюю осень. Кованые уличные фонари, декоративные флажки, изукрашенные вывески магазинов, яркие тканевые навесы над столиками маленьких уличных кафе, узкие каналы с перекинутыми над ними изогнутыми мостиками. Хрупкие лодки, скользящие по воде. Лошади с тщательно расчёсанными гривами, аккуратно ступающие копытами по разноцветной мостовой. Роскошный дворец вдалеке, на вершине холма; золотые шпили башен сверкают под солнцем. И даже каждое окно, выходящее на улицу, – просто картинка совершенства!

Восьмирье. Книга 7. Окна Делириса - i_001.jpg

Собственно, при всей красоте города именно окна поразили Вику больше всего. Жители будто хотели, чтобы любой мог свободно заглянуть к ним в дома и увидеть их внутреннее убранство, – и намеренно ничем не загораживали обзор: ни шторами, ни цветами на подоконниках. Напротив, они украшали рамы снаружи и зажигали огни внутри, словно зазывая прохожих. И если поначалу Вике было немного неловко пялиться в окна, потому что ей казалось, будто она тайком подглядывает за чужой жизнью, то вскоре это чувство прошло, ведь абсолютно все вокруг, не церемонясь, рассматривали интерьеры домов.

Ах, чего только не было за стёклами! Уютные залы, роскошные гостиные, красочные детские комнаты, солидные библиотеки, строгие рабочие кабинеты, загадочные лаборатории, сверкающие кухни и зимние сады! А некоторые и вовсе превратили комнаты в поистине фантастические картинки – в лесную чащу или горную долину, жаркую пустыню или морское побережье, рудник, где добывают драгоценности, или палубу корабля, пересекающего океан… Словом, фантазия местных жителей поражала!

Правда, Вика не очень понимала, как же они используют эти комнаты, ведь при всей красоте оформления жить, например, в подземелье затруднительно. Но, пересмотрев изрядное количество окон, она поняла, что помещения за ними и не были предназначены для повседневной жизни – даже если это были традиционные гостиные, библиотеки или спальни. Выставленные напоказ интерьеры служили только для того, чтобы их демонстрировали другим.

Наверное, Вика так бы и продолжала бродить по городу, заворожённая чужими окнами, до самой ночи, если бы улица не привела их с Эриком в уютный сквер с резными скамеечками вокруг небольшого фонтана. Там окон не было, и гипноз немного рассеялся. Вика встряхнула головой, приходя в себя, и вдруг поняла, что ноги у неё гудят, во рту пересохло и очень хочется есть.

– Это сколько же мы тут гуляли?! – воскликнула она, заметив, что солнце клонится к горизонту.

А ведь когда Сойрин вывел их из Тумарья, в Делирисе было довольно раннее утро! И прошли они, оказывается, совсем недалеко: Вика всё ещё могла видеть городские ворота и сторожевую башню рядом с ними. Именно там они с Эриком распрощались с темноходом. Получается, целый день она провела на одной-единственной улице – и даже не заметила?

– Слишком долго, – сердито буркнул Эрик в ответ и грустно вздохнул. – Надо было Инге с тобой идти. Она ответственная, она бы ни за что не дала Делирису себя заворожить.

– А она откуда знает, что здесь – так? Она тут бывала?

– Нет. Но я работаю в штабе Сопротивления, а через него проходит немало народа, так что мы с Ингой много чего наслушались и много чего знаем про Осколки. В том числе и про Делирис. Нам не раз рассказывали, что тут странные обычаи и что местные жители страсть как любят заглядывать в чужие окна и демонстрировать свои. Но я и представить себе не мог, что это так… так…

Эрик обвёл рукой вокруг, пытаясь жестом выразить то, для чего не смог подобрать слова.

– Даже если бы меня предупредили, не думаю, что это подготовило бы меня к тому, какой Делирис на самом деле, – сказала Вика.

– Давай договоримся, – предложил Эрик, – пока не дойдём до места, не останавливаемся ни у одного окна!

– Даже не смотрим на них! – подхватила Вика. – Даже краем глаза не косимся! Кстати, а куда мы идём?

– В дом одного из членов Сопротивления, – ответил Эрик, огляделся и уверенно заявил: – Нам туда!

Идти по улицам Делириса и не отвлекаться оказалось очень непросто – окна так и манили! Вика буквально заставляла себя зажмуриваться и отворачиваться, чтобы не поддаться очередному соблазну.

Зато теперь, когда выставленные напоказ интерьеры не оттягивали всё внимание на себя, девочка наконец стала замечать и другие необычности Делириса. Например, названия улиц. О, что это были за названия! Просто мечта эффективного менеджера! Улица Утренней продуктивности, проспект Мятного лидерства, переулок Облачной организованности… Вика почти ждала, что того и гляди появится площадь Инициативности или аллея Критического мышления!

Люди на этих улицах вели себя по-разному. Одни неспешно бродили, любуясь видами за окнами, другие носились от дома к дому, словно задались целью успеть пересмотреть как можно больше. Возле некоторых собирались целые толпы, и нередко в них из-за чего-то вспыхивали ссоры. Тогда к таким окнам подтягивалось ещё больше народа; казалось, жителям нравится наблюдать, как другие ругаются.