– Я знаю это... О, как хорошо я это знаю! – с чувством ответила Тамар.

– Но любить тебя и знать, что ты не любишь ни меня, ни кого-то другого – это одно, но любить тебя, зная, что твое сердце принадлежит другому – это... Мне нужно время, чтобы все обдумать, Тамар. Но, поверь мне, я не хочу расставаться с тобой.

– А завтра? Мы вернемся вместе или мне лучше самой позаботиться о билете?

– Я... Мне кажется, что второе лучше, – с трудом выговорил Бен. – Я... Я позвоню тебе, когда ты будешь дома.

– Хорошо, Бен. Я прекрасно понимаю, что все получилось совсем не так, как должно было бы быть... И мне очень жаль...

Бен старался выглядеть спокойным.

– Это не твоя вина. Такое может случиться с любым. Разве я не знаю этого?

После ухода Бена Тамар почувствовала себя более одинокой, чем когда бы то ни было раньше. Отец Донахью был в церкви, где исповедовал прихожан, и, повинуясь сильному душевному порыву, Тамар вышла из дома и пошла в сторону серого каменного здания.

Внутри не было ни души, и в какой-то момент Тамар решила, что он уже ушел из церкви, но неожиданно увидела, что священник стоит перед алтарем на коленях.

Тамар молча прошла вдоль ряда старых, отполированных временем скамеек, рассматривая витражи. В пустой церкви было тихо, и эта тишина благотворно подействовала, на нее. Присев на скамью, Тамар стала ждать, когда отец Донахью заметит ее.

Поднявшись с колен и увидев Тамар, он подошел к ней.

– Почему вы здесь, Тамар? Вас что-то тревожит? – мягко спросил он.

– Вы – ясновидящий, святой отец, – грустно ответила она. – Я завтра уезжаю.

– Завтра? Вы завтра уезжаете из Фалькон'з Верри? Почему? Я так понял миссис Фалькон, что вы пытаетесь уговорить Росса отправить Люси в специальную школу...

– Да, я пыталась. И именно поэтому согласилась задержаться. Но все бесполезно, святой отец. Росс никогда не прислушается к тому, что я говорю... Он... ненавидит меня.

– Ненависть – слишком сильное слово, дитя мое... Я уверен, что Росс уже давно простился с этим чувством. То, что он испытывает сейчас, не ненависть, а негодование.

Тамар в недоумении смотрела на священника.

– Но за что он мог ненавидеть меня? Я не понимаю.

– Конечно, вы не понимаете. И я тоже. Скажите мне честно, Тамар, почему вы тогда уехали из Фалькон'з Верри?

– Вы прекрасно знаете, почему! – крикнула она. – Моего деда убили. Потом приехал отец. Что мне оставалось делать?

– Всем было известно, что вас и молодого хозяина «Фалькон'з Хед» связывала нежная дружба, – строго сказал священник. – Разве Росс ничего не говорил вам о своих планах? О том, что ваши отношения... могут стать более серьезными?

Тамар опустила голову.

– Вы имеете в виду женитьбу?

– Разумеется.

– Конкретно, нет, не говорил... Но я считала, что это само собой разумеется... со временем...

– Так же считал и он! – воскликнул священник. – Но вы уехали!

– Отец Донахью, Вирджиния Аллен жила в одном доме с ним...

– Вирджиния Аллен была родственницей миссис Фалькон. Где же еще она могла жить после того, как ее родители погибли в той ужасной железнодорожной катастрофе?

– О, я все это знаю. Я знаю, что она была вынуждена жить у них. Ее приняли потому, что она была родственницей, но... но... – Голос Тамар смолк, и она с трудом пыталась унять охватившую ее дрожь. – Знаете ли вы о том, что у Росса был роман с Вирджинией?

Священник в недоумении смотрел на нее, потом сердито нахмурился.

– Вы что-то путаете, Тамар! – резко сказал он. – Росс проводил с вами так много времени, что ни на кого другого его уже не оставалось!

– Вы не можете быть уверенным в этом!

– Разумеется, могу! Я абсолютно уверен! Разве Росс сам не жаловался на то, что она проходу ему не дает? Возможно, миссис Фалькон и хотела этого брака, но никак не Росс. К тому же Стивен проводил с ней гораздо больше времени, чем Росс. Он сам мог бы сказать вам, что до вашего отъезда у него не было никаких отношений с Вирджинией!

– Я не верю вам! – Тамар покраснела. – Я... я не могу поверить вам!

– Почему?

– В тот вечер, когда мой отец приехал в деревню, чтобы решить, что делать со мной, Вирджиния приходила ко мне. Она была в ужасном состоянии и сказала мне... она сказала, что ждет ребенка и что отец этого ребенка – Росс!

– Матерь Божья! – Отец Донахью быстро перекрестился. – Простите меня, но как она могла сказать вам такое?!

Тамар, опустив голову, кусала губы, с трудом выдавливая из себя слова.

– Она... Она сказала, что... Росс ее любовник, что он... использовал меня, чтобы отвлечь внимание деревни от их отношений...

– А зачем ему это было нужно?!

– Я не знаю. Она говорила, что, несмотря на все старания Росса, про них все равно сплетничали, потому что они жили в одном доме... И все такое... Мне было только восемнадцать лет! Святой отец, только восемнадцать! Что я знала о... обо всем? У меня не было выбора, я была вынуждена поверить ей! Она была в таком отчаянии! Я никогда не сомневалась в ее словах...

– И вы ничего не сказали об этом Россу?

Тамар безнадежно замотала головой.

– Конечно, нет. Я... я не могла задавать ему подобных вопросов! К тому же я чувствовала себя такой несчастной...

Тамар вытерла слезы, катившиеся по ее лицу.

– Когда... когда Тревор предложил мне уехать с ним, я не могла дождаться дня отъезда! Я больше не хотела видеть Росса никогда в жизни.

– И все-таки вы вернулись. Почему?

Тамар вздохнула.

– Наверное, потому, что я все еще люблю его... Поверьте, святой отец, бессмысленно ворошить прошлое. Вчера вечером... Росс сказал мне, что Люси родилась через год после их свадьбы. Вирджиния либо ошиблась, либо солгала мне...

– Солгала, Тамар, солгала. Дитя мое, Вирджиния вполне могла быть любовницей Стивена, она могла ошибаться и думать, что ждет ребенка, она могла быть расстроена чем-то, но ей нужен был Росс! Только Росс, потому что он старший сын и хозяин дома! В этом все дело, Тамар, поверьте мне. Она считала, что, став женой Росса, получит право распоряжаться его деньгами и развлекаться где-нибудь в другом месте. Именно поэтому она и уехала в Дублин. Ведь вы же слышали о том, что она уезжала от Росса в Дублин, не так ли?

Тамар не верила своим ушам.

– Д – да.

– Она вернулась обратно, когда поняла, что ждет ребенка. Но к этому времени они уже были женаты более полугода...

– Значит, Люси все-таки дочка Росса?

– Да, Тамар. Конечно, Росса, не будьте наивной! Когда вы уехали отсюда, не сказав ему ни слова и не оставив адреса, Росс был вне себя! Он словно сошел с ума! Я только знаю, что он пытался найти вас, но Лондон большой город, а адвокат, который занимался делами вашего деда, отказался помочь ему.

– Мы... я хочу сказать, что мой отец... он жил в маленькой квартире. Когда мы приехали в Лондон вдвоем, мы переехали и сменили адрес...

– Да, я знаю. Именно так и сказали тогда Россу... Потом, когда мы стали понемногу узнавать о вас и о вашей работе из газет, Росс еще больше озлобился...

Тамар была в отчаянии.

– Когда же он женился на Вирджинии?

– Когда понял, что не может найти вас, и что вы сами не пытаетесь связаться с ним. Миссис Фалькон всегда очень хотела этого, а ему самому, похоже, все было безразлично. Мне кажется, что спокойно они прожили не более двух месяцев, потом Вирджиния уехала в Дублин. Одна.

Тамар сидела сжавшись, втянув голову в плечи. Никогда раньше она не испытывала такого отчаяния, такого горя... Она отчетливо вспомнила все, что в тот вечер говорила ей Вирджиния, и внезапно поняла, почему так легко поверила ей: слова Вирджинии совпали с ее собственными страхами и сомнениями, которые рисовало ее воображение. Она любила Росса, но, возможно, из-за разницы в возрасте боялась проявлений его чувств, которые казались ей слишком серьезными, как и он сам. Когда Вирджиния сказала, что Росс – ее любовник, эти слова не вызвали у Тамар никакого сомнения, потому что она сама не верила в то, что в жизни Росса нет другой женщины, кроме нее...