— Доброго вечера! — крикнул я, прекращая причитания спутника. — Добро пожаловать в Сызновград. Подходите, поговорим. Оружие держать на виду, резких движений не делать.

Некоторое время лес стоял не шелохнувшись, тихий и пустой. Потом послышались шаги, шорох раздвигаемых кустов. Зелень вздрогнула, выпуская из своих недр три приземистые фигуры.

— Матушки мои! — сдавленно прошептал Аеш.

— Кто это?

— Двоедушники…

Гости оказались ниже меня на голову, но чуть не вдвое шире в плечах. Крепкие, с хорошо развитой мускулатурой. Они переваливались на кривых ногах, смотрели исподлобья. Темно-серая кожа почти сливалась с подступающим мраком. Черепа гостей оказались сильно вытянутыми, с резкими чертами (больше схожими с собачьими) и сильно выступающими скулами. В одежде никаких различий: длинная, до колен, металлизированная юбка; тяжелый кожаный нагрудник, стальной шлем и стальной же треугольный щит. Обуви они не носили.

Троица остановилась шагах в десяти от нас. Затем один из них отбросил на траву щит и шлем, вытащил из ножен и воткнул в землю иззубренный меч. Последним расстегнул ремешки нагрудника, положил его у ног.

— Меня шовут Гуран-Абур. — Оставшись в одной юбке, он развел руки в стороны, подошел ближе, но не вплотную. Голос звучал низко, с шипящим присвистом.

Я активизировал ауру. Яркий свет окутал гостя, но не причинил никаких неудобств.

"Не порченый".

— Меня зовут Артем. Кто вы и зачем пришли?

Тело двоедушника покрывали многочисленные шрамы, некоторые из которых выглядели весьма неприятно. Его будто по острым камням волокли или рвали на части.

— Мы мирные путники. Идем ш Княшьей горы, ишем тихое мешто.

— Это место уже занято.

Гуран-Абур окинул меня оценивающим взглядом, посмотрел поверх головы. Наверное, оценивая, откуда в них недавно стреляли.

— Пошвольте нам оштатьшя на ночь. Мы в дороге много дней. Готовы купить пишу и мешто у коштра.

— Гони его в шею, — прошипел Аеш так громко, что двоедушник просто не мог его не услышать.

— Почему вы покинули Княжью гору?

Гость на мгновение замялся. По его лицу прокатился вал раздражения и злобы. Он ощерился, обнажив белые клыки хищника.

Пожалуй, если он бросится на меня, стрелки на дубе могут и не успеть среагировать. В теле двоедушника ощущалась могучая сила, которая в любой момент может выплеснуться смертоносной атакой.

— Мы опозорены и прокляты. Наш клан уништошен, дома шошшены. Мы — пошор швоего народа.

Мне показалось, что последние слова заставили ендаря оживиться.

— Изгои? — спросил он.

Ответ дался Гуран-Абуру непросто.

— Да, — с презрением к самому себе выплюнул он.

Аеш резко дернул меня за штаны, заставляя наклониться.

— Предложи им службу. Это изгои. Без дома и племени. Они никто для своих. А нам могут пригодиться. Но только придется стать с ним кровным братом. Это быстро и не больно. Чужаку они не станут служить.

Глаза ендаря горели, он едва сдерживался, чтобы не начать топтаться на месте.

— Братом? — переспросил я.

— Да. Ничего страшного, чтоб у меня глаза повылезли и лопнули. Ты посмотри на него — водяного руками порвет.

Такой порвет, это точно.

Я выпрямился, коснулся магического камня. Аура больше ни к чему.

Гуран-Абур продолжал стоять, не шелохнувшись. Здоров и опасен. Кто спорит, заполучить такого воина в свои ряды — отличная мысль. Но можно ли им управлять?

— Оставайтесь на ночь. У нас есть свежее мясо и немного хлеба. Чистая вода.

— Благодарю тебя, — приложил кулаки к груди двоедушник. Он обернулся, кивнул своим. Те тут же принялись разоружаться.

У меня создавалось ощущение, будто веду в лагерь голодных львов. Им вовсе не обязательно иметь при себе меч или нож, достаточно возможностей собственного тела. Ночь предстоит долгая и нервная. По крайней мере, для меня.

Домовые смотрели на гостей с нескрываемой опаской, отступали, предпочитая держаться подальше. Но мясо и хлеб принесли.

Двоедушники расселись вокруг разложенного для них костра, а я оттащил ендаря в сторону, припер его спиной к дереву.

— Почему они не скрывают своего изгнания?

— Для всех они мертвы. Удивительно, что вообще смогли покинуть пределы Княжьей горы. Странный они народец. Провинившихся в чем-либо подвергают наказанию. Никаких тебе долгих судилищ. Первое и последнее слово за главой рода. Искупил вину — вернул себе доброе имя и честь. А нет — живой мертвец, чья участь — гореть в огне.

— Значит, вина этой троицы достаточно велика, чтобы они не надеялись ее искупить?

— Возможно. Они ненавидят себя и не станут скрывать этого от посторонних.

— Какой тогда смысл в побеге? — я помолчал и сам же предположил. — Надежда оправдаться?

— Нам до того нет дела. Предложи им службу.

— Они преступники, чьей истории мы не знаем. Кроме того, странное совпадение — выйти прямиком к месту Духов, не находишь? Пусть уж лучше идут своей дорогой. Дальше.

Аеш надулся, точно мышь.

— Как знаешь, но…

— Утром они уйдут.

Ендарь хотел было еще что-то сказать, но передумал.

У Мертвого дуба я встретил Найдену.

— Не уходи сегодня в лес, — попросил ее.

— И не собиралась, — ответила та серьезно. — Хорошо, что пригласил их к огню. Тут все на виду. А что ты сказал ендарю? — она спрятала усмешку. — Видела его — злой, как будто изо рта последний кусок вырвали.

— Хочет, чтобы я взял их на службу.

— Не думаю, что они захотят служить нам. Мы недостаточно сильны для них. Даже потеряв честь, не прогнутся под того, кого не почитают ровней.

* * *

Ночь прошла на удивление спокойно. Гости почти не отходили от костра и, будто стараясь нарочно облегчить нам задачу, не давали ему потухнуть.

— Благодарим тебя, — прижал кулаки к груди Гуран-Абур. — Пошволь шадать один вопрош.

— Задавай, — кивнул я.

— Шдесь рашполошено мешто Духов. Кто его ошиштил?

— Все постарались.

Двоедушник покачал головой.

— Пошох Духов повинуетшя только одному.

— Мне он повинуется.

Его интерес мне не нравился. Что, если ребята ищут именно посох, а заодно и того, кто им владеет? Но на площадке Мертвого дуба находилось четыре стража. И они готовы стрелять.

— Прими мое увашение, человек. Эхо твоего деяния докатилошь и до Княшьей горы. Хотя там его отголошки еле шлышны. Шлишком блишко рашполошилось порченое мешно Духов.

Он сорвал с пояса небольшой мешочек, протянул его мне.

— Тебе вашнее.

— Я ничего не говорил о плате. Леса здесь полны дичи, и вы нас не объели.

В его глазах застыло непонимание.

— Ты штранный, шеловек. Это не плата, это увашение.

Я взял мешочек. Не развязывая, ощупал пальцами. Похоже, набит камнями.

— Еше раш шпашибо, — гости развернулись и направились прочь, к месту, где оставили оружие и доспехи.

Трижды прозвучавший над головами барабанный бой заставил остолбенеть всех.

"Проходной двор какой-то".

— Кто там?! — крикнул, задрав голову к площадке.

Через деревянный бортик перегнулся охранник. Выражение его лица мне сразу не понравилось.

— Их десятка два. Таких же, при оружии. Верхом.

Я перевел взгляд на Гуран-Абура, уже понимая, что ночные гости — всего лишь авангард куда более серьезного отряда. При свете солнца у нас нет шансов.

Но троица двоедушников вовсе не выглядела победителями или хотя бы немного довольными удачной миссией. Напротив — загнанные в угол хищники, не знающие, куда рвануть.

— Между нами какие-то недоговоренности?

Гуран-Абур коротко переглянулся со спутниками.

— Мы принешли вам шмерть.

— Нам не сдержать их! — крикнул сверху охранник.

— Кто это и что им нужно? — меня буквально разрывало от злости, но бросаться на стоящего передо мной с кулаками — безумие. Да и какой смысл?

— Воины рода. Должны догнать и вернуть.

— А мы тут причем?

— Рашрешили оштаться. Накормили.