— Талиазин! — взревел Рейн. — Потрудись объяснить, что за чертовщину ты здесь устроил!

— Милорд! — оруженосец бросился к нему, пританцовывая от возбуждения. — Я собрал здесь всех, кто мог бы стать любовником леди Арианны.

— Наказание Божье! — повторила Арианна, у которой голова шла кругом.

— Дьявол и вся преисподняя!.. — вторил ей Рейн, обводя взглядом двор, едва вмещавший собравшуюся толпу.

Он отказывался верить собственным глазам. Проклятый мальчишка собрал в Руддлане все мужское население северного Уэльса в возрасте от четырнадцати до шестидесяти лет!

Внезапно его внимание привлекло сдавленное хихиканье. Арианна медленно и с интересом обводила взглядом двор. Поймав пристальный взгляд мужа, она уперла руки в бока, свирепо нахмурилась и повернулась к оруженосцу (при этом покусывая губы, как человек, который с усилием удерживается от смеха).

— И, как по-твоему, что я должна делать со всеми этими мужчинами?

— Я только выполнял приказ милорда, — ответил Талиазин, выпячивая грудь на манер молодого петушка, которому только что удалось его первое утреннее кукареканье. — Уж из такого-то количества вы, миледи, сумеете подобрать достойного кандидата.

— Чтоб духу их здесь не было! — рявкнул Рейн. — Убрать всех!

— Всех до единого? — изумился оруженосец, и глаза его стали круглыми, как колеса от телеги.

— Не так быстро, муженек!

Рейн раздраженно обернулся. Арианна, склонив голову, рассматривала красивого парня с роскошными черными волосами ниже плеч. Тот застенчиво улыбался в ответ. К своему неудовольствию, Рейн заметил, что красавец одет в очень облегающие кожаные штаны и рубаху-безрукавку, достаточно короткую, чтобы видны были крепкие, очень крепкие ляжки.

— Убрать всех, всех до единого, причем вот этого — в первую очередь! — повторил он с нажимом и ткнул пальцем в парня, чья улыбка становилась все более смелой.

Арианна засмеялась, довольная, и подхватила его под руку, наклонившись к самому уху.

— Надеюсь, милорд, вы не будете возражать, если я возьму на заметку пару-тройку самых молоденьких и хорошеньких? На случай, если вы снова вздумаете пренебрегать супружескими обязанностями?

— Как это верно, как правильно! — вмешался Талиазин, усердно кивая. — Каждому известно, что удовлетворенная жена — послушная жена, а кое-кому из женщин одного мужчины мало, поэтому мужу следует...

— Закрой рот, парень, и закрой его как следует, иначе я прикажу портному его зашить! — перебил Рейн. Впрочем, он чувствовал, что не может всерьез рассердиться, и потому улыбнулся жене. — Леди Арианна затеяла все это для того, чтобы заставить меня ревновать. Только такой болван, как ты мог принять ее слова за чистую монету.

Талиазин посмотрел на Арианну, потом на Рейна. Густые ресницы опустились, но недостаточно быстро, чтобы невозможно было заметить в черных-пречерных глазах вспышку света, похожую на яркий лунный луч. Легчайшая улыбка тронула губы парня, и он испустил театральный вздох.

— Если бы вы сказали это раньше, милорд, то избавили бы меня от множества хлопот...

Его сетования прервал звук рожка дозорного — сигнал, подаваемый в тех случаях, когда к замку приближаются верховые.

— Ну, приятель, — обратился Рейн к оруженосцу, — тебе несдобровать, если это очередные кандидаты в любовники.

Ослепительные солнечные лучи пробились сквозь сильно поредевшую пелену тумана словно для того, чтобы отразиться от серебряной кольчуги рыцаря на белом коне. Следом ехал оруженосец со щитом, пикой и соколом на перчатке левой руки.

— Да ведь это граф Хью! — воскликнула Арианна тоном, который заставил Рейна резко повернуться к ней.

Он увидел, что она улыбается и явно обрадована появлением его брата, и ощутил болезненный укол ревности. Он разозлился на себя, но знал, что не властен над своими чувствами.

Граф Хью приблизился со всей помпой, под мелодичный перезвон колокольчиков, в сиянии полированного серебра. Он спешился и стал осматриваться вокруг. При виде вавилонского столпотворения во дворе Руддлана его светлые брови взлетели вверх. К тому моменту, когда он повернулся к хозяевам замка, на его красивом лице была написана веселая озадаченность.

— Могу я узнать, что здесь происходит?

Арианна шагнула вперед и сделала перед гостем реверанс по всем правилам хорошего тона. Она адресовала Хью искренне любезную улыбку, на которую тот ответил улыбкой медленной, ленивой и многозначительной, а также откровенным взглядом, который исследовал всю Арианну от кончиков грязных охотничьих сапожек до волос, в которых застряли листья, мох и даже кусочки дубовой коры. Рейн очень надеялся, что от острых глаз брата не укрылось, что у его жены вид женщины, которая знает плотскую страсть во всей ее полноте.

Впрочем, на это он мог только надеяться, зато от него самого не укрылось вожделение, которое появилось в васильково-синих глазах Хью при первом же взгляде на Арианну.

Хью и не думал это скрывать. Наоборот, он перевел оскорбительно-ленивый взгляд на старшего брата, словно предлагая прочесть в нем желание. Глаза Рейна сузились. Невозможно было ошибиться в том, что за послание, в свою очередь, адресовал брату он: «Эта женщина принадлежит мне, и я убью всякого, кто хотя бы коснется ее!»

— Уж не устраиваете ли вы какое-нибудь торжество? — протянул Хью. — Или по вторникам в Руддлане всегда так многолюдно?

— Дело в том, что я собиралась взять любовника, — весело объяснила Арианна, не подозревая о скрытом соперничестве и давнем антагонизме, которые с годами только крепли между братьями. — Потом я передумала, и Талиазин дуется на меня за свои пустые хлопоты.

— Ах, вот как! — Светлые дуги бровей поднялись еще выше. — Если вы снова передумаете, дайте мне знать об этом.

— Это всего лишь маленькая шутка, которая зашла дальше, чем было задумано, — быстро сказал Рейн, привлекая к себе Арианну за талию.

— Какая жалость! — вздохнул Хью, изображая преувеличенное разочарование. — Кстати, я привез тебе добрые вести... — он снова обвел взглядом забитый народом двор Руддлана, — которые кажутся мне особенно добрыми, учитывая перенаселенность этого бедного маленького замка. Король Генрих вознамерился присоединить к своим владениям Тулузу. В данный момент он набирает в Пуатье армию и призывает под знамена всех своих верных вассалов, — тут улыбка Хью стала поистине ослепительной, — и, конечно, тебя, мой старший брат. Он особенно надеется видеть тебя в рядах своей победоносной армии. Своего лучшего, своего наихрабрейшего рыцаря!