- Там точно никого больше нет, - устало сказал я, прислушиваясь к эмоциональному фону, после чего уверено направился к ржавой двери, ведущий в складское помещение.
Как же достали эти бандитские логова в заброшенных ангарах. Вечно одно и то же - ржавый металл, затхлый воздух и крысы размером с небольшую собаку. Неужели нельзя проявить фантазию? Устроить, например, тайную базу в каком-нибудь уютном онсене, с отдельным входом для полиции и комплиментарным массажем для детектива. Эх, мечты-мечты...
Мы достали фонарики и начали осматривать помещение. Я также вытащил служебный планшет и запустил режим следственного действия, введя голосовые команды:
- Я, Такаши Сайто, временный детектив специальной группы Главного управления полиции столичного региона Токио, преступаю к обыску. Зафиксировать дату, время, географические координаты, - я дал планшету голосовую команду, - Второй участник – старший детектив управления внутренних расследований Кенджи Ватанабе, - надеюсь я правильно назвал его должность.
- Это зачем? – удивился Кенджи.
- Если мы что-то здесь найдем, это будет доказательством в суде, - пояснил я, - Уж ты-то должен такие вещи понимать.
Приступили к осмотру. На первый взгляд - типичный заброшенный склад: пустые стеллажи, мусор, пара сломанных поддонов. Ничего интересного. Луч фонарика выхватывал из темноты унылые детали запустения. Казалось, мы осмотрели все, что можно и не по одному кругу.
Когда я в очередной раз шел вдоль стены, пол вдруг предательски скрипнул под ногами. Не успел среагировать - доски проломились, и я рухнул вниз, в кромешную темноту. Приземление вышло жестким.
- Такаши! - голос Кенджи донесся откуда-то сверху.
- Живой, - простонал я, поднимаясь и отряхиваясь, - Тут какой-то подвал.
Луч фонарика заплясал по подвальному помещению, и я замер. Вдоль стен стояли серверные стойки. Современные, явно рабочие - об этом говорили мигающие индикаторы. А на полках лежали аккуратно сложенные жесткие диски.
- Что там? – Кенджи крикнул мне сверху.
- Похоже, мы нашли их дата-центр, - я провел лучом фонарика по серверам, - И судя по оборудованию, они хранили здесь что-то очень важное.
Поиск нормального спуска занял еще несколько минут - не хотелось, чтобы Кенджи повторил мой акробатический номер. Когда нашли лестницу, началась самая муторная часть работы. Полчаса мы, как муравьи, таскали серверы и жесткие диски в багажник его машины. Действовали предельно осторожно – стараясь не только не повредить хрупкое оборудование, но и сохранить отпечатки пальцев или другие следы. Я морщился каждый раз, когда приходилось браться за оборудование - уничтожить случайным прикосновением потенциальную улику было бы обидно. Хорошо хоть у Кенджи нашлись латексные перчатки в бардачке. Техника явно стоила немалых денег, и её количество наводило на определенные мысли. Такой объем данных обычные преступники не хранят.
Закончив перетаскивать найденное оборудование, я наконец-то связался с руководителем нашей специальной группы Масахиро Нагасе, которому кратко сообщил обо всех произошедших со вчерашнего дня событиях. Тот приказал ждать на месте, после чего отключился.
Пока собирался весь полицейский генералитет - а нападение на копов всегда поднимает на уши все начальство разом - я решил с толком использовать время. Направился к телу нашего незадачливого противника, намереваясь его осмотреть. Скоро здесь будет полно шишек из управления, каждый со своим мнением и указаниями. А пока суд да дело, можно попытаться найти хоть какие-то зацепки. В конце концов, мертвецы иногда рассказывают больше, чем живые. Особенно если знать, что искать.
Когда я начал осматривать тело, меня отвлек Кенджи.
- И кто это? – задал он, наверное, самый тупой вопрос, который можно было задать.
- Азиат.
- Ну, может быть ты знаешь, как его зовут?
- Конечно, знаю - Похеруко Хреномото, - я начал закипать, - Кенджи, что за тупые вопросы? Ты уверен, что сейчас именно то время, когда их нужно задавать? Могу точно сказать, что это именно он следил вчера за Хикари.
Я продолжил методично обыскивать труп, но, конечно, ничего не нашел, ни смартфона, ни документов. Что ж, я и не надеялся, что нападавшие будут столь любезны и оставят нам источники информации.
Пока мы с Кенджи препирались и обыскивали труп, короткий ноябрьский день успел смениться вечером. Позвонила Хикари - дежурный по управлению уже успел доложить ей о случившемся. Она коротко сообщила, что мы с её братом - будущие трупы, и даже не стала слушать мои оправдания, просто бросив трубку. Похоже, вечер обещал быть весёлым.
Наконец на место подтянулось всё высшее начальство во главе с генеральным суперинтендантом Токийского столичного полицейского управления Сакурой Нагавой. За ним, как свита за королём, следовала целая толпа каких-то шишек, чьи имена и должности я даже не пытался запомнить - всё равно через пять минут забуду. Следом прибыла целая армия криминалистов и детективов из управления внутренних расследований - всё-таки нападение на полицейских это по их части. Место происшествия моментально превратилось в муравейник, где каждый считал своим долгом что-то указать и распорядиться.
Прибыл и Нагасе, который коротко осмотрев место происшествия, переговорив с Нагавой, отвел нас с Кенджи в сторону, спросив, есть ли что-то еще, что ему следует знать.
- Есть, Нагасе-сан, - ответил я, - Но не здесь.
Начальник только коротко кивнул, приказав ждать его в управлении. Мы с Кенджи забрались в его изрешеченный пулями автомобиль. Он с тоской разглядывал следы от попаданий, явно прикидывая масштабы грядущего скандала дома. Но это был финальный босс, а до него еще предстояло пройти промежуточный уровень под названием «разъяренная сестра». Впрочем, встреча с Хикари светила и мне тоже. Девушка явно была настроена серьезно, и нам обоим предстояло познать всю глубину её недовольства. Кенджи тяжело вздохнул, заводя мотор. Похоже, он думал о том же самом.
Однако, реальность оказалась не такой страшной, как нам рисовало наше богатое воображение. Как только мы вошли в помещение штаба нашей специальной группы, недовольная Хикари, ни говоря ни слова, усадила нас за стол на небольшой кухне, поставила перед нами тарелке с сэндвичами и по чашке ароматного кофе, после чего села напротив, сверля нас рассерженным взглядом.
Святая женщина.
Пока мы поглощали пищу и запивали ее кофе, я с набитым ртом рассказал о том, что произошло и о том, что мы там нашли. Поскольку Кенджи самоустранился от этого неприятного разговора, я во всех красках расписал, что в эту передрягу мы вляпались из-за него.
- Эй, я думал мы друзья! – возмутился Кенджи.
- Я люблю тебя как брата, друг, но сам понимаешь… - сказал я, глядя на него как на приговорённого к расстрелу.
- Придурок! – с этими словами Хикари прописала смачный подзатыльник брату.
От неминуемой расправы, Кенджи спас прибывший так вовремя Масахиро Нагасе, который пригласил нас всех пройти к столу для брифинга. Рассевшись, я вновь повторил свой рассказ, добавив про слежку за Хикари. Нагасе выслушал меня внимательно, после чего задал мне вопрос:
- Сайто, какие ты видишь дальнейшие шаги?
- А что сразу Сайто? - но, глядя на выжидающие лица, я сдался, - Ладно, у меня действительно есть пара идей.
Любое серьезное расследование похоже не на шахматы, как любят показывать в кино, а на карточную игру. Никто не знает, какие карты на руках у противника, все отчаянно блефуют и пытаются смухлевать. Последние два хода были нашими - мы не только спровоцировали их на активные действия, но и заставили ошибиться. Теперь они станут осторожнее, будут перепроверять каждый шаг трижды. А значит наш следующий ход должен быть максимально нетривиальным.
Судя по тому, как отчаянно они пытались нам помешать, мы явно копаем в правильном направлении. Но предатель в наших рядах сужает наше поле для маневра - он знает каждый наш шаг заранее, поэтому следующий удар нужно нанести по нему. Полагаю, вариант просто спросить у каждого члена группы, не является ли он предателем, мы дружно отметем как бессмысленный, хотя было бы забавно посмотреть на реакцию.