На кухне обнаружилось множество европейских столовых приборов - снова нетипично для японца. Она принялась готовить традиционный японский завтрак - мисо-суп, рис, жареную рыбу, маринованные овощи цукемоно и тамагояки. Когда она стояла у плиты, сзади подошел Сайто.
- Знаешь, ты просто идеально вписываешься в интерьер моей квартиры, - произнес он с улыбкой.
- Насколько идеально? - рассмеялась Хикари.
- Ну, как самая навороченная посудомойка, - пошутил он.
- Вот дурак! - она рассмеялась и в шутку попыталась ударить его, но Такаши перехватил ее руки, подтянул ее к себе и поцеловал.
- Это просто глупые шутки. Мне было очень хорошо с тобой... спать.
Они курили у открытого окна, вдыхая свежий воздух, который, несмотря на подступающую зиму, все равно пах соленой морской водой, пока Такаши варил кофе. Они обсуждали какие-то неважные вещи вроде прочитанных манг и интересых фильмов, просто наслаждаясь обществом друг друга.
- Ты мне сыграешь? – спросила Хикари, имея ввиду гитару.
- Обязательно, - улыбаясь ответил Такаши, - Как только у нас будет хоть чуть-чуть больше времени.
На его лицо наползла тень. Хикари хотелось продлить это чувство покоя и умиротворения, но утренняя идиллия постепенно сменялась серьезностью предстоящего дня.
Покинув квартиру Сайто, Хикари села за руль своего «Марка». Она любила эту машину - мощную, послушную, с механической коробкой передач. Ловко лавируя в утреннем потоке, она размышляла об Ишиде.
Втатанабе никогда бы не подумала, что он окажется предателем. Ведь именно он был её наставником, учил тонкостям детективной работы, делился информаторами. Она даже была немного влюблена в него когда-то - харизматичный, уверенный в себе мужчина. Неудивительно, что Рицука попала в его сети. Хикари постаралась вспомнить еще какие-нибудь детали о Ишиде. Согласно личному делу Ишида был разведен, имел дочь... Возможно это сможет пригодиться.
Хикари ловко завернула, на поземную парковку управления полиции округа Чио, припарковав свой автомобиль рядом с автомобилем Ишиды. Закрыв свой автомобиль, Хикари совершенно «случайно» уронила ключ прямо под автомобиль Ишиды. Поднимаясь, девушка воровато огляделась, и, убедившись, что ее никто не видит, ловко закинула в одну из ниш кузова треккер, что ей выдал Такаши.
В управлении округа Чио всё осталось по-прежнему. Хикари с ностальгией шла по знакомым коридорам, вспоминая бессонные ночи и веселые посиделки с коллегами. В общем кабинете отдела убийств её встретили дружескими приветствиями.
- О, Хикари, ты вспомнила о простых смертных? – со смехом крикнул Кензо Хироши, - Вас уже назначили главным детективом планеты Земля или хотя бы Японии, Ватанабе-сан?
- Тебя хрен забудешь, Кензо, всё так же любишь пропустить пару стаканчиков саке после работы? – отшутилась Хикари.
Она еще некоторое время перебрасывалась ничего не значащими фразами с коллегами, когда в отедл вошел Ишида и замер, увидев Хикари. Она мастерски изобразила расстроенный вид.
- Зайди ко мне, - пригласил он её в кабинет.
Хикари огляделась. Кабинет Ишиды был воплощением делового минимализма - ничего лишнего, всё функционально и солидно. На стене за его столом висели многочисленные награды и благодарности в рамках - свидетельства безупречной службы. Хикари помнила истории некоторых из них - вот эта за раскрытие серии убийств в Синдзюку, а та - за обезвреживание банды торговцев оружием. На офисном столе идеальный порядок - ни одной лишней бумажки, только ноутбук и несколько папок с текущими делами. В углу - традиционный для японского офиса бонсай, символ терпения и постоянства. Всё в этом кабинете кричало об успехе и профессионализме владельца. Каждая деталь была тщательно продумана, создавая образ идеального полицейского. Слишком идеального, как теперь понимала Хикари. Как будто это была не рабочее место, а декорация, призванная убедить всех в безупречности Ишиды. И только отсутствие семейных фотографий выбивалось из этого идеального образа, словно трещина в тщательно выстроенном фасаде.
- Я слышал, что случилось с Хаяши, - сочувственно начал Ишида.
Хикари печально кивнула, подыгрывая ему:
- Никто не мог такого представить... но все улики указывают на неё.
- Это сложно принять, но не все из нас стойки к соблазнам, - «уж не тебе об этом говорить» - подумала Хикари.
- А вы давно видели Хаяши? - спросила она, внимательно следя за его мимикой.
- Я не помню, - ответил он, и Хикари заметила легкое подергивание уголка рта, - Мы особо не общались.
Хикари понимала, что не обладает способностями Такаши Сайто определять ложь, но сейчас готова была поспорить на несколько тысяч йен, что Ишида нагло врет. Девушка изобразила расстройство, попрощалась и уже у двери бросила:
- Передавайте привет Кимико.
- Кому? - рассеянно переспросил он.
- Кимико - вашей дочери.
- А, да, конечно... – мыслями Ишида был уже не здесь.
Выходя, Хикари "случайно" задела вешалку с его курткой, рассыпалась в извинениях, поправляя одежду, и незаметно порезав подкладку куртки лезвием канцелярского ножа, которое приготовила заранее, закинула внутрь маячок.
Есть! Миссия выполнена. А теперь в "Три медведя", где её уже ждал Сайто.
Войдя в заведение, девушка стремительно прошла к дальнему столику, ставшему их место с Такаши. Парень встретил ее с улыбкой:
- Как всё прошло?
- Все по плану, но есть странности в поведении Ишиды, - Такаши подался вперед, внимательно слушая девушку, - Он соврал про отношения с Хаяши. И ещё - я попросила передать привет его дочери Кимико, хотя он нас никогда не знакомил. Да и дочь его зовут Юки.
- Странно, что он забыл имя своей дочери. Не знаю, насколько важна эта деталь, но думаю, что это нам еще пригодится. Все это подтверждает наши подозрения, - кивнул Сайто, - Что с трекерами?
- Один под подкладкой куртки, второй в машине, - с гордостью доложила Хикари.
- Ты невероятна, ты знаешь? – девушка засветилась.
Тут подошла Катя с подносом, и разговор перешел на более безопасные темы. Но оба понимали - игра началась.
Дни потянулись своим чередом. За Ишидой следили круглосуточно - Кенджи со своими детективами вели визуальное наблюдение, а Такаши отслеживал сигналы маячков. Хикари продолжала изображать бурную деятельность в штабе специальной группы.
Такаши же, с несвойственным японцу пренебрежением к иерархии и служебным обязанностям, в офисе не появлялся. Заявил Нагасе напрямик, что глупая рожа Камимуры и сонные физиономии двух бесполезных детективов его раздражает и отвлекает от реально важных дел. Такое наплевательское отношение к формальностям и неуважение к старшим было шокирующим для японской культуры, особенно со стороны такого молодого сотрудника. Но Хикари уже привыкла к особенностям Такаши Сайто и терпеливо отдувалась за них обоих в офисе. Нагасе же был так удивлен наглостью Такаши, что просто решил его не трогать, справедливо полагая, что ему можно простить0 некоторые вольности, пока тот приносит результат.
В один из особенно скучных дней, когда она уже перебрала все возможные способы выглядеть занятой, телефон разразился звонком. Увидев на экране имя Такаши, она почувствовала, как сердце забилось быстрее - предчувствие подсказывало, что наконец-то это болото расшевелится.
- Похоже, наша рыбка заглотила наживку, - взволнованно произнес он.
От его слов по спине пробежал холодок азарта. Наконец-то началось.
Глава 24. В осаде.
Я сидел дома уже несколько дней, отслеживая каждое движение Ишиды. Казалось, я уже знал наизусть все его привычки, вплоть до времени посещения туалета. План сработал идеально - Ишида засветился на камерах в квартире Рицуки в ту же ночь. Его можно было брать, но это означало потерять шанс выйти на верхушку организации.
Подойдя к открытому окну, закурил, выпуская дым в прохладный воздух. Мои мысли снова и снова возвращались к словам Хикари о том, как Ишида забыл имя собственной дочери. Мне показалось это странным и детективы управления внутренних расследований по моей просьбе, а точнее просьбе Кенджи, отправленные в школу, где училась девочка, принесли странные новости - Ишида никогда не появлялся на собраниях, не общался с учителями. Сама Юки говорила, что не видела отца уже много лет. К бывшей жене, которая уже несколько жила с другим мужчиной, решили не соваться - могла предупредить Ишиду о проверке. Как никак родной человек.