Так были убиты оба брата, и власть снова перешла к персам.

Но теперь нужно было решить, кто будет править государством.

Снова собрались семь персидских мужей, на этот раз уже открыто, не таясь ни от кого.

Первым встал Отана:

— Я думаю, что никто из нас один не может управлять царством. Вспомните, как много мы терпели от своеволия и жестокости Камбиса. Он поступал как хотел. Казнил без суда, назначал на высокие посты тех, кто ему угождал. Лучше всего, если править будет народное собрание. На различные должности будем назначать по жребию.

Тогда поднялся со своего места Мегабиз и возразил Отане:

— Что хорошего видишь ты в том, что страной будет управлять своевольная толпа? Разве можно доверить этим ничтожным людям решать государственные дела! Надо выбрать из знатных персов нескольких достойных, составить из них совет и вручить ему власть в стране. Конечно, все мы тоже войдем в этот совет.

Третьим стал говорить Дарий:

— Мегабиз правильно сказал: незачем черни управлять страной, но передать власть небольшому совету тоже неразумно. Когда несколько человек стоят во главе государства, между ними не может быть согласия. Каждый захочет поставить себя выше других. Начнется борьба и междоусобицы. И так будет до тех пор, пока кто-нибудь один не захватит власть. Так не лучше ли сразу поставить одного царя? Вспомните, кто освободил нас от рабства и дал свободу. Это был не народ, не совет, а Кир — царь царей, царь всех стран. Так давайте же и мы установим единовластие.

Остальные поддержали Дария.

Но кому быть царем?

Все семеро принадлежали к знатным родам, и каждый из них имел на это право. Тогда еще раз поднялся Отана.

— Я не желаю ни царствовать, ни подчиняться, — заявил он и удалился.

Оставшиеся еще долго обсуждали, как бросить жребий. Наконец они порешили: при восходе солнца все шестеро сядут на коней и, чья лошадь заржет первая, тот и будет царем.

На следующий день были назначены состязания.

Дарий вернулся домой и велел конюху Ойбару приготовить наутро коня.

— Если мой конь заржет первым, я буду царем, — сказал ему Дарий.

— Я знаю, как это сделать, господин, — ответил Ойбар.

— Так действуй немедленно, и я награжу тебя! — С этими словами Дарий ушел.

Утром за воротами города собрались шестеро персов. Лошади были наготове, конюхи держали их за поводья. Как только на востоке показалось солнце, персы вскочили на коней, конюхи отпустили поводья. При этом Ойбар незаметно поднес руку к носу коня. Предварительно он намазал ее душистым маслом, запах которого раздражал жеребца. Он фыркнул и громко заржал.

Тогда все пятеро персов сошли с коней и приветствовали нового царя.

Таким образом, благодаря хитрости Ойбара Дарий стал царем Персии. В Азии ему были подчинены все народы, завоеванные Киром, в Африке — Египет, покоренный Камбисом. Но народ не захотел признать власть Дария. Целый год воевал Дарий с повстанцами, жестоко наказывал непокорных.

И в честь одержанной победы он на большой проезжей дороге из Экбатаны в Сузы воздвиг огромный памятник. На отвесной скале укрепили рельеф с изображением Дария и подвластных ему правителей.

Вокруг была сделана надпись, где перечислялись подвиги властелина.

За что Ксеркс высек море<br />(Рассказы из истории греко-персидских войн) - i_008.jpg

НЕУЛОВИМЫЕ СКИФЫ

Скифские цари отправили к Дарию гонца с подарками, состоящими из птицы, мыши, лягушки и пяти стрел… При этом гонец предложил самим персам, если они догадливы, уяснить себе значение полученных в дар предметов…

Геродот, Книга IV, 131

Каждый день приходили тревожные слухи. Вернулись люди из Борисфенского[9] торжища, куда они возили на продажу пшеницу, мед, звериные шкуры; рассказывали, что персидский царь Дарий построил мост через Боспорский пролив, что его конница и пехота уже начали переправу.

— Персы покоряют все земли, которые встречают на своем пути, — передавали другие.

К вождю скифов-кочевников явились жители Тавриды[10]и сообщили ему страшные вести:

— Персидский флот вышел в Понт Эвксинский[11]. Наши рыбаки видели персидские суда. Идет по морю великое множество кораблей. Они держат путь на запад, к устью реки Истра[12].

С каждым днем известия были все тревожнее. Вести в степи распространяются быстро. День и ночь спешат всадники из одного стана в другой, передают из уст в уста, что слышали.

— Царь Дарий двинул в Скифию огромное войско!

— Персы хотят покорить свободных скифов и обложить их данью.

— Весь мир хочет подчинить себе персидский властелин.

— Не будет пощады скифам — Дарий решил отомстить за набеги на Мидийское царство.

И вот уже появились первые скифы — беглецы из приморских городов Понта Эвксинского, с берегов реки Гипаниса[13]. Они побросали свои дома, сожгли посевы, вытоптали огороды, угнали скот. На восток, в степи Борисфена и Танаиса[14], лежит их путь. Они не знают, что их ожидает, но каждый предпочитает голодную смерть рабству.

День и ночь скрипят колеса повозок. В войлочных кибитках женщины, дети, старики. Мужчины и юноши сопровождают их верхом на степных лошадях. Пастухи угоняют стада, врагам ничего не должно достаться. Все колодцы в степи засыпают землей, чтобы негде было напиться ненавистным чужеземцам.

Нет, не смогут скифы сломить могущество несметных персидских полчищ, если все племена не объединятся. Надо собраться вождям всех скифов и договориться, как действовать в войне с Дарием.

Идантирс, вождь кочевых скифов, жителей степей между Борисфеном и Танаисом, был очень обеспокоен слухами о нашествии персов. Он велел прислать ему лучших наездников, оседлать для них самых выносливых и быстроходных коней. Во все концы земель скифских решил Идантирс отправить гонцов за вождями племен, чтобы держать всем вместе совет.

На север, юг, запад, восток помчались гонцы Идантирса ко всем скифским племенам с известием, что персидский царь построил мост на шее Боспора, переправил свои полчища к берегам Истра. Все народы на своем пути покорил перс, а теперь собирается перейти через Истр и захватить земли скифов.

Прошло несколько дней. К Идантирсу начали съезжаться вожди и военачальники племен. Наконец собрались все. В кибитке Идантирса были разостланы войлочные кошмы. Приготовлено угощение — кувшины с холодным молоком и густым пенистым кумысом, на больших блюдах — куски жареного мяса, сыр из овечьего и кобыльего молока, горы вяленых овощей. Только вина не было среди всех яств — ведь скифы не портят его, разбавляя водой, как делают греки. От крепкого скифского вина легко можно захмелеть, и тогда невозможно будет решать серьезные дела, о которых хотел говорить Идантирс.

После долгого пути все проголодались. Брали мясо и овощи руками. Ели молча. Наконец все насытились, вытерли жирные руки кто о штаны, кто о полы коротких кафтанов. Некоторые еще допивали из кованых серебряных кубков прохладный кумыс.

Идантирс встал и в наступившей тишине обратился к вождям:

— Всем известно, что нам грозит опасность от страшного и жестокого врага. Нам надо объединиться и вместе встретить непрошеных гостей. Если мы все не будем помогать друг другу, то придется либо покинуть нашу страну, либо покориться персам.

Идантирс умолк и обвел взглядом всех сидевших вокруг него, точно он ожидал ответа на свои слова. Все молчали.

Тогда Идантирс продолжал:

— Сначала персы нападут на нас. Если же все племена скифов не окажут нам помощь, то впоследствии им самим будет плохо. Персидский царь хочет покорить весь мир, он захватит все земли скифов. Решайте же, что будем делать.