– Сейчас мы принесем аппаратуру, – объяснила Тара, пятясь к двери. – У вас есть несколько минут, если вам нужно чем-то заняться.
– Не нужно, – сказал Брайен. – Я вам помогу.
– В этом нет необходимости, – быстро возразила она, но он уже прошел мимо нее в холл. Она последовала за ним, отметив, что он снова надел синие джинсы. Очень облегающие синие джинсы, которые вызвали у нее желание засунуть ладони в задние карманы. «Держись, девочка. Перед тобой помешанный на власти и на развитии промышленности капиталист, которого ты намерена разоблачить перед всей страной». Она весь день внушала себе эту мысль. – Мы справимся, правда.
– Я знаю. – Он придерживал входную дверь, когда она проходила мимо. Она уловила слабый аромат кожи и лошадей. Он снова выезжал на Бриге, можно держать пари.
Финн, вручив ей большую брезентовую сумку, повесил на плечо свернутый в кольцо кабель, затем нагрузил и Брайена.
– Не думал, что профессия репортера настолько тяжела, – вздохнул Брайен, когда они с трудом втащили все это в библиотеку.
– Мы готовы терпеть что угодно за право хоть что-то получить, – ответила Тара.
Чтобы внести в дом все принадлежности, понадобилось сделать несколько заходов. Они только начали расстегивать сумки, как открылась дверь.
– Вас к телефону, мистер Ханрахан, – пророкотал низкий голос. – Ваша секретарша.
Брайен поднял глаза и удивленно приподнял бровь.
– Линч! Ты вернулся!
– Да, сэр. Я приехал только что. Вы возьмете трубку здесь или в другой комнате?
Брайен перевел взгляд с Линча на Тару.
– Переведите разговор на оранжерею. Простите, я сейчас. – Проходя мимо Линча, он прошептал: – Мы побеседуем насчет Уиклоу позднее.
– Да, сэр.
Голоса обоих мужчин звучали нарочито нейтрально, но Тара уловила в них напряжение. Она подождала, пока они уйдут.
– Мне мерещится, или мистер Линч действительно уехал в Уиклоу без разрешения Брайена?
Финн кивнул.
– Насколько я понял – да. Посмотри, нет ли там других розеток?
– Не видно. – Она бистро обошла комнату и, подойдя к окну, отодвинула шторы. – Только эта.
Дверь снова распахнулась. Чувствуя себя ребенком, который шарил в неположенном месте и был пойман, она быстро задернула шторы и поспешила к ближайшему чехлу с аппаратурой.
– Мы будем готовы через несколько минут. Брайен покачал головой.
– Не важно. Боюсь, мы не сможем завтра снять это интервью. Звонила моя секретарша. У нас небольшое… происшествие на одной из фабрик по производству безалкогольных напитков. Мне очень жаль. Нам придется договориться на другой день.
Тара скептически посмотрела на него.
– Почему это не вызывает у меня удивления?
– Клянусь, что не я подговорил рабочего сорвать клапан и вылить десять тысяч галлонов сиропа кока-колы в воду только для того, чтобы избавиться от этого интервью!
– Шипучка в водопроводных кранах, – задумчиво произнес Финн. – Воображаю, как обрадуются ребятишки.
– Зато мэр не рад, и члены совета графства тоже. Мне придется отправиться с самого утра в Крук-Мил, чтобы утихомирить их.
– Ах, Брайен, ты же говорил, что будешь здесь, – раздался у него за спиной голос бабушки. – Ты обещал мне и этой молодой леди.
– Ничего не могу поделать. – Он не отрывал глаз от Тары. – Я еще застану вас здесь, когда вернусь?
– Я никуда не уеду, пока не получу интервью.
– Едва ли честно оставлять ее здесь, в Килбули, без дела, – задумчиво посмотрела на внука Эйлис.
– Собственно говоря, я…
– Тебе следует взять ее с собой, – продолжала она. – Пусть молодая леди посмотрит, как ты справишься с реальной проблемой. Это лучше, чем сидеть здесь и отвечать на вопросы.
– Это не… – начала Тара.
– Это неплохая идея, – подхватил Брайен. – Но я знаю, что ей хочется снять именно сидячее интервью.
– Неправда.
– Она уже пыталась снимать меня в Нью-Мойле. Я оказался очень скучным.
– Намеренно, – сообщила Тара миссис Ханрахан.
– И, несмотря на ее возражения, – продолжал Брайен, – мне кажется, она хочет, чтобы в кадре была пальма.
– Ну вот это уже точно неправда!
– Да? Идите сюда.
Губы Брайена дрожали, сдерживая улыбку. Что он замышляет?
Нахмурившись, Тара прошла через комнату.
– В чем дело?
– Станьте здесь, лицом к двери, и не двигайтесь. – Он вернулся в другой конец помещения. – Ладно. Обернитесь и скажите мне, что вы видите.
Тара обернулась. Брайен сидел в кресле, с которого она только что встала, а за ним, чуть левее…
– О Господи, Финн! Почему ты мне не сказал, что у нас в углу стоит пальма в кадке?
Финн посмотрел.
– Я думал, это финиковое дерево.
– Что бы это ни было, оно стоит тут и делает из меня дуру. – Она прижала ладони к щекам, чтобы скрыть румянец, и вопреки доводам разума приняла решение. Она все равно еще не была в Крук-Миле. Тара посмотрела в блестящие глаза Брайена.
– Вы мне обещаете не рассказывать о ненужных клапанах и переключателях?
– Обещаю, – рассмеялся Брайен.
– Тогда начинай собирать вещи, Финн. Мы завтра отправляемся в путь.
Глава 10
Он и правда хорошо справляется, думала Тара, наблюдая, как Брайен успокаивает обитателей Крук-Мила.
Мэр, сержант местной полиции, представитель правительства страны, три члена совета графства и несколько озабоченных граждан – все явились, чтобы упрекнуть его за аварию. После краткого разговора с администратором и инженерами своего завода Брайен выслушал местных представителей с уважением, поводил членов комитета по заводу, объяснил меры по очистке и ремонту и ответил на вопросы – на некоторые вопросы по несколько раз, если его либо не поняли, либо не услышали.
В конце концов воинственность одного тучного гражданина начала действовать на нервы даже полной сочувствия Таре. Однако Брайен сохранял спокойствие, давал твердые заверения, а для вящей убедительности устроил экскурсию на линию розлива, где блестели полы и стучали механизмы. В конце экскурсии все они стояли под моросящим дождем обменивались рукопожатиями и поздравляли друг друга с тем, как хорошо деревня и Ханрахан справились с этой проблемой.
Это было виртуозное представление.
И больше ничего, напомнила себе Тара, только представление, для нее и для камеры: Брайен ухитрился уговорить остальных позволить Финну вести съемку.
После того как последний гость забрался в машину, Брайен отвел своих служащих в сторонку, отдал короткие распоряжения и отпустил. Они отправились по своим делам, о чем-то на ходу переговариваясь друг с другом, а Брайен вернулся к Таре.
– Уже скучаете?
– Вовсе нет, но я проголодалась. Сделай перерыв, Финн. – Она оглянулась на оператора, который укрывал пленкой камеру от дождя. Пейзаж за воротами выглядел не так ужасно, как в Нью-Мойле или Траллоке, но все равно плохо. – Здесь есть приличное место, где можно съесть ленч?
Брайен обвел взглядом постройки через дорогу.
– Поблизости нет. Есть маленькая гостиница в деревне с хорошим рестораном, но там негде поставить машину. Мы возьмем мою машину и оставим здесь фургон.
– Я уложу камеру, – сказал Финн.
– Возьмите ее с собой, – предложил Брайен, открывая дверцу для Тары. – Может быть, она вдруг решит задать мне вопрос.
– Вы очень любезны для человека, который наотрез отказывался давать интервью всего несколько дней назад.
– Я просто покоряюсь неизбежному. Вы же не собираетесь сдаваться?
– Это правда, – согласилась Тара, когда он сел за руль рядом с ней.
– Значит, я могу с таким же успехом попытаться сделать так, чтобы это доставило удовольствие нам обоим.
– Хорошо сказано. Тем не менее опыт подсказывает мне, что такие перемены решений обычно возникают не на пустом месте.
Брайен завел машину и, выехав за ворота завода, свернул налево.
– Это слова циника.
– Это слова репортера, который достаточно повидал, – возразила она. – Чего вы хотите?