Джин бросился вперед. Джамин проворно отступил.

— Вазагарот, помоги.

Паж перевернул карту.

— Слишком поздно, — объявил он. Голос его звучал совсем не по-юношески.

Джамин встал в позу колдуна и приготовился произвести пассы руками.

— Джамин, предупреждаю тебя, — Линда сдвинула брови. — Одно движение, и ты — труп. Я не шучу.

— Теперь я стал могущественным, — дрожа, проговорил Джамин.

— Только с его помощью, — возразила Линда, кивнув в сторону пажа.

— Вазагарот, умоляю тебя!

Паж невозмутимо перевернул еще одну карту.

— Не могу, Джамин. Силы на исходе.

Джин сделал шаг в сторону стола.

— Откуда ты взялся, малыш? Кто тебя в это втянул?

— Отцепись, придурок, — бросил паж через плечо.

— Да у тебя, наверное, не все дома, — возмутился Джин. — Придется поучить тебя хорошим манерам. И кстати, ты жульничаешь. Кладешь красного валета на красную даму.

Паж плюнул Джину на ноги.

— Я сказал тебе, пошел вон отсюда.

— Джин, полегче, — предупредила Линда.

— Что это за прыщ? — поинтересовался Джин.

— Почему бы тебе не вызвать его на поединок? — вкрадчиво улыбнулся Джамин.

— Согласен поиграть в твою игру, человек, — небрежно произнес Вазагарот.

— Оба — за мной, — велел Джин.

— Куда прикажете? — елейным голосом спросил Джамин.

— В башню, ждать, когда король объявит свою волю. Пошли. Это я тебе, недомерок.

Джин положил руку пажу на плечо. Тот резко дернулся, оттолкнул Джина и поднялся на ноги.

— Пора заканчивать маскарад, — объявил он.

Джин отступил назад, предчувствуя недоброе. Предчувствие его не обмануло.

Кожа юноши сделалась серой, затем белой и пошла жуткими пузырями, словно изнутри ее что-то распирало. На щеке пажа появилась трещина толщиной с волос. Расширяясь, она обнажила находящуюся под ней ярко-красную поверхность.

Джину и Линде и раньше доводилось наблюдать подобный процесс. Но при повторении он вызывал не меньшее потрясение. Кожа опала с юноши бесформенными ошметками, обнажив спрятанное под ней светящееся тело демона. Лишившись человеческого облика, тело непонятным образом увеличилось в размерах. Когда отпали остатки камуфляжа, кончики рогов на голове существа достигали высоты семи с половиной футов. В левой лапе появился длинный изогнутый меч.

От его голоса сотряслись перекрытия:

— Человек, тебя ждет страшная смерть!

Джин проглотил подступивший к горлу комок.

— А по-моему, пришло время повеселиться.

Демон бросился в атаку и одним ударом чуть не обезглавил Джина. Тот еле отразил нападение, краем глаза уловив злорадную улыбку Джамина.

Джин, парируя удары демона, вынужден был отступать. Он прислонился спиной к широкому двойному креслу, упал на него, поднялся на ноги и снова отступил. Демон ногой отшвырнул кресло в сторону и, со свистом рассекая мечом воздух, двинулся вперед.

— Мои чары на него не действуют! — вскричала Линда.

— Прибавь мне скорости! — попросил Джин.

— Что-то не так! Джамин мешает!

— Верно, малышка, — подтвердил Джамин. — Давай посмотрим, как твой хваленый фехтовальщик справится с Духами Ада.

Центральная администрация, Министерство боли

— Здесь содержится моя сестра, — сообщил он демону в окошечке. — Я хочу ее видеть.

Чиновником было скрюченное, горбатое существо, с синюшно-серой кожей, напоминавшей по виду сырую резину. На одном из висков его лысой головы красовались желтые нагноения.

Он поднял на Кармина болезненные, налитые кровью глаза.

— Ваше имя?

— Тебе известно мое имя.

— Мне нужно знать ваше имя, сэр, чтобы заполнить необходимые бумаги.

Существо извлекло откуда-то охапку официальных бланков.

Материализовав широкий меч, король размахнулся и отсек голову демона от его тела.

Из шеи ударил фонтан розовой жижи, а оболочка упала под стол.

Из-за перегородки незамедлительно вышел, прихрамывая, другой клерк. Он прекрасно смотрелся бы рядом с тем, которому пришлось только что покинуть свой пост.

Демон приветствовал его улыбкой:

— Чем могу быть полезен, сэр?

Кармин расправил плечи:

— Я хочу повидаться с вашим начальством.

— Мне очень жаль, сэр, но мой начальник до вечера на совещании.

— Тогда мне нужен его начальник.

— У вас назначена встреча?

— Нет, не назначена.

— Мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам, что заместителя министра в городе нет. Могу я чем-нибудь помочь?

— Да. Отведите меня к самому главному.

— Прошу прощения?

— Я желаю поговорить с контролирующим лицом, с центральным разумом.

— О! Это очень высокая должность, сэр.

— В самом деле?

— В самом деле. Необходимо иметь договоренность о встрече.

В воздухе снова просвистел клинок Кармина. На этот раз из разрезанной шеи потек синий гной.

Из-за перегородки появился очередной чиновник.

— Боюсь, что вам нужен другой отдел, сэр, — объяснил он. — Пройдите через этот зал, поверните направо, проследуйте по коридору, третья дверь направо. Однако там, возможно, все сейчас на обеденном перерыве. Если же вы предпочитаете изложить свою просьбу в письменной форме...

Существо продолжало что-то говорить, голос его постепенно затихал у короля за спиной.

Стены здесь были искривлены. На пути не попалось ни одного прямого угла. Следуя изгибами и поворотами коридора, Кармин периодически проходил мимо окошечек, за которыми сидели лучезарно улыбающиеся чиновники. Помещение было наполнено душным полумраком, в воздухе миазмами тумана висела тишина.

Он провел здесь уже несколько часов, и конца видно не было. Он знал, где находится Ферн, но не мог туда попасть. Остановившись, он еще раз проверил свое местоположение и, обнаружив лестницу, начал спуск длиною в мили. Его окутал сгущающийся мрак. Из трещин в стенах за его продвижением следили чьи-то глаза, красные, словно тлеющие угли. Характер помещения изменился, оно стало похожим на пещеру. Достигнув ведущего вниз спиралевидного туннеля, он перешел на легкий бег. Постепенно туннель выровнялся, а потом перерос в огромный зал. В центре пола зияла глубокая яма, из которой исходил пульсирующий свет.

Король приблизился к ее краю, заглянул вниз, и перед ним предстало обитающее там умопомрачительно страшное существо. «Наконец-то мы встретились, человек».

Это был не голос — как будто кто-то шептал прямо у Кармина в мозгу. Он кивнул.

— Наконец-то.

«Тебе больно видеть мое настоящее естество».

— Должен признаться, что да, отчасти. Приношу свои извинения.

«В них нет необходимости. Твой разум может осознать то, чем я являюсь?»

— Не могу сказать наверняка. Твоя природа несколько... экзотична.

«Верно. А мне необычным кажешься ты».

— Конечно. Как бы то ни было, конец твой близок.

«Так тому и быть».

— Ты не сожалеешь?

«Разве можно сожалеть о своем существе, о своей природе? Разве можно сожалеть о неизбежных законах бытия?»

— Тут я тебе не отвечу. Могу сказать только, что я сожалею о гибели любого разумного существа.

«Почему? Бытие уже подразумевает небытие».

— Твое хладнокровие меня в какой-то степени утешает.

«Я рад».

— Вот еще что. Ты знал, что в конечном итоге проиграешь.

«Конечно».

— И все же ты продолжал упорствовать.

«Я устал. Этому должен быть конец, а конца не видно... Что тебя удивляет?»

— Значит, это правда. Ты здесь один.

«Абсолютно. И не могу припомнить, когда здесь был еще кто-нибудь кроме меня».

— Разве не существовало твоих сородичей?

«Может, давным-давно. Уж и не припомню когда».

— Но ведь должны же быть другие тебе подобные?

«Это ты так думаешь. Я же таковых не видел, да мне и дела никакого до них нет».

— Ты говоришь о бытии и вместе с тем его презираешь.