Джин бросился вперед. Джамин проворно отступил.
— Вазагарот, помоги.
Паж перевернул карту.
— Слишком поздно, — объявил он. Голос его звучал совсем не по-юношески.
Джамин встал в позу колдуна и приготовился произвести пассы руками.
— Джамин, предупреждаю тебя, — Линда сдвинула брови. — Одно движение, и ты — труп. Я не шучу.
— Теперь я стал могущественным, — дрожа, проговорил Джамин.
— Только с его помощью, — возразила Линда, кивнув в сторону пажа.
— Вазагарот, умоляю тебя!
Паж невозмутимо перевернул еще одну карту.
— Не могу, Джамин. Силы на исходе.
Джин сделал шаг в сторону стола.
— Откуда ты взялся, малыш? Кто тебя в это втянул?
— Отцепись, придурок, — бросил паж через плечо.
— Да у тебя, наверное, не все дома, — возмутился Джин. — Придется поучить тебя хорошим манерам. И кстати, ты жульничаешь. Кладешь красного валета на красную даму.
Паж плюнул Джину на ноги.
— Я сказал тебе, пошел вон отсюда.
— Джин, полегче, — предупредила Линда.
— Что это за прыщ? — поинтересовался Джин.
— Почему бы тебе не вызвать его на поединок? — вкрадчиво улыбнулся Джамин.
— Согласен поиграть в твою игру, человек, — небрежно произнес Вазагарот.
— Оба — за мной, — велел Джин.
— Куда прикажете? — елейным голосом спросил Джамин.
— В башню, ждать, когда король объявит свою волю. Пошли. Это я тебе, недомерок.
Джин положил руку пажу на плечо. Тот резко дернулся, оттолкнул Джина и поднялся на ноги.
— Пора заканчивать маскарад, — объявил он.
Джин отступил назад, предчувствуя недоброе. Предчувствие его не обмануло.
Кожа юноши сделалась серой, затем белой и пошла жуткими пузырями, словно изнутри ее что-то распирало. На щеке пажа появилась трещина толщиной с волос. Расширяясь, она обнажила находящуюся под ней ярко-красную поверхность.
Джину и Линде и раньше доводилось наблюдать подобный процесс. Но при повторении он вызывал не меньшее потрясение. Кожа опала с юноши бесформенными ошметками, обнажив спрятанное под ней светящееся тело демона. Лишившись человеческого облика, тело непонятным образом увеличилось в размерах. Когда отпали остатки камуфляжа, кончики рогов на голове существа достигали высоты семи с половиной футов. В левой лапе появился длинный изогнутый меч.
От его голоса сотряслись перекрытия:
— Человек, тебя ждет страшная смерть!
Джин проглотил подступивший к горлу комок.
— А по-моему, пришло время повеселиться.
Демон бросился в атаку и одним ударом чуть не обезглавил Джина. Тот еле отразил нападение, краем глаза уловив злорадную улыбку Джамина.
Джин, парируя удары демона, вынужден был отступать. Он прислонился спиной к широкому двойному креслу, упал на него, поднялся на ноги и снова отступил. Демон ногой отшвырнул кресло в сторону и, со свистом рассекая мечом воздух, двинулся вперед.
— Мои чары на него не действуют! — вскричала Линда.
— Прибавь мне скорости! — попросил Джин.
— Что-то не так! Джамин мешает!
— Верно, малышка, — подтвердил Джамин. — Давай посмотрим, как твой хваленый фехтовальщик справится с Духами Ада.
Центральная администрация, Министерство боли
— Здесь содержится моя сестра, — сообщил он демону в окошечке. — Я хочу ее видеть.
Чиновником было скрюченное, горбатое существо, с синюшно-серой кожей, напоминавшей по виду сырую резину. На одном из висков его лысой головы красовались желтые нагноения.
Он поднял на Кармина болезненные, налитые кровью глаза.
— Ваше имя?
— Тебе известно мое имя.
— Мне нужно знать ваше имя, сэр, чтобы заполнить необходимые бумаги.
Существо извлекло откуда-то охапку официальных бланков.
Материализовав широкий меч, король размахнулся и отсек голову демона от его тела.
Из шеи ударил фонтан розовой жижи, а оболочка упала под стол.
Из-за перегородки незамедлительно вышел, прихрамывая, другой клерк. Он прекрасно смотрелся бы рядом с тем, которому пришлось только что покинуть свой пост.
Демон приветствовал его улыбкой:
— Чем могу быть полезен, сэр?
Кармин расправил плечи:
— Я хочу повидаться с вашим начальством.
— Мне очень жаль, сэр, но мой начальник до вечера на совещании.
— Тогда мне нужен его начальник.
— У вас назначена встреча?
— Нет, не назначена.
— Мне очень жаль, но я вынужден сообщить вам, что заместителя министра в городе нет. Могу я чем-нибудь помочь?
— Да. Отведите меня к самому главному.
— Прошу прощения?
— Я желаю поговорить с контролирующим лицом, с центральным разумом.
— О! Это очень высокая должность, сэр.
— В самом деле?
— В самом деле. Необходимо иметь договоренность о встрече.
В воздухе снова просвистел клинок Кармина. На этот раз из разрезанной шеи потек синий гной.
Из-за перегородки появился очередной чиновник.
— Боюсь, что вам нужен другой отдел, сэр, — объяснил он. — Пройдите через этот зал, поверните направо, проследуйте по коридору, третья дверь направо. Однако там, возможно, все сейчас на обеденном перерыве. Если же вы предпочитаете изложить свою просьбу в письменной форме...
Существо продолжало что-то говорить, голос его постепенно затихал у короля за спиной.
Стены здесь были искривлены. На пути не попалось ни одного прямого угла. Следуя изгибами и поворотами коридора, Кармин периодически проходил мимо окошечек, за которыми сидели лучезарно улыбающиеся чиновники. Помещение было наполнено душным полумраком, в воздухе миазмами тумана висела тишина.
Он провел здесь уже несколько часов, и конца видно не было. Он знал, где находится Ферн, но не мог туда попасть. Остановившись, он еще раз проверил свое местоположение и, обнаружив лестницу, начал спуск длиною в мили. Его окутал сгущающийся мрак. Из трещин в стенах за его продвижением следили чьи-то глаза, красные, словно тлеющие угли. Характер помещения изменился, оно стало похожим на пещеру. Достигнув ведущего вниз спиралевидного туннеля, он перешел на легкий бег. Постепенно туннель выровнялся, а потом перерос в огромный зал. В центре пола зияла глубокая яма, из которой исходил пульсирующий свет.
Король приблизился к ее краю, заглянул вниз, и перед ним предстало обитающее там умопомрачительно страшное существо. «Наконец-то мы встретились, человек».
Это был не голос — как будто кто-то шептал прямо у Кармина в мозгу. Он кивнул.
— Наконец-то.
«Тебе больно видеть мое настоящее естество».
— Должен признаться, что да, отчасти. Приношу свои извинения.
«В них нет необходимости. Твой разум может осознать то, чем я являюсь?»
— Не могу сказать наверняка. Твоя природа несколько... экзотична.
«Верно. А мне необычным кажешься ты».
— Конечно. Как бы то ни было, конец твой близок.
«Так тому и быть».
— Ты не сожалеешь?
«Разве можно сожалеть о своем существе, о своей природе? Разве можно сожалеть о неизбежных законах бытия?»
— Тут я тебе не отвечу. Могу сказать только, что я сожалею о гибели любого разумного существа.
«Почему? Бытие уже подразумевает небытие».
— Твое хладнокровие меня в какой-то степени утешает.
«Я рад».
— Вот еще что. Ты знал, что в конечном итоге проиграешь.
«Конечно».
— И все же ты продолжал упорствовать.
«Я устал. Этому должен быть конец, а конца не видно... Что тебя удивляет?»
— Значит, это правда. Ты здесь один.
«Абсолютно. И не могу припомнить, когда здесь был еще кто-нибудь кроме меня».
— Разве не существовало твоих сородичей?
«Может, давным-давно. Уж и не припомню когда».
— Но ведь должны же быть другие тебе подобные?
«Это ты так думаешь. Я же таковых не видел, да мне и дела никакого до них нет».
— Ты говоришь о бытии и вместе с тем его презираешь.