Долбаные ведьмы!
Зейн достал из кармана сюрекен и, не обращая внимания на то, что металл раскалился, бросил его.
Секунду спустя, взрыв, сопровождаемый разрядом молнии, ударил Зейна в живот и отбросил на дверь между книжным полками. Дерево раскололось.
Собака встала перед ним, громко лая на напавшего. И в то же время Зейн услышал звук шагов снаружи. Его коллеги шли по складу.
- Пес, иди сюда! - приказал Зейн, надеясь, что зверь послушается. Ему нужно зелье, которое висит на ошейнике, чтобы обездвижить ведьму... и это явно не Хевен.
Зейн чувствовал запах женщины. Он не знал, как поступит с Хевеном, если сейчас использует зелье, но лучше решать по одной проблеме за раз.
Собака отпрыгнула, явно напуганная происходящим.
- Чёрт! - выругался Зейн и потянулся за другими сюррикенами, чтобы отвлечь ведьму, которую, несмотря на ночное зрение, четко увидеть не мог.
- Зейн? - услышал он слабый голос за дверью, которая треснула под его весом.
Его накрыло облегчение. По крайней мере, она жива.
- Иветт, мы идём за тобой. Он налег на дверь и сломал ее, но не упал внутрь.
Какая-то невидимая сила удерживала его от проникновения в комнату. Зейн понял, что об этих чарах говорила Франсин.
Зейн не успел заглянуть в комнату, чтобы узнать, как Иветт, потому что в него ударил очередной разряд молнии.
Лай собаки предупредил об опасности, и Зейн отскочил в сторону, а очередная молния ударила в чары, окружающие комнату с пленниками.
Разряд отскочил, давая понять, что даже собственное оружие ведьмы не могло пробить чары. Но, по крайней мере, Иветт и Кимберли в безопасности.
Перекатившись на бок, Зейн попытался дотянуться до зелья на ошейнике собаки. Но стоило ему притянуть пса к себе, молния ударила в бок, разрывая одежду и обжигая плоть.
Зейн закричал от боли и инстинктивно отпустил собаку, которая отскочила подальше, теперь боясь и его.
При следующей попытке поймать живность, она рванули в другую комнату, прямо сквозь чары, словно их и не существовало. Дерьмо!
- Пузырек! - закричал Зейн. - Иветт, обезвредь ведьму с помощью зелья, которое висит на ошейнике пса.
Лишь это он успел прокричать, прежде чем очередной разряд молнии попал в ногу и сотряс все тело. Упав на пол, Зейн ощутил вибрацию, по которой понял, что прибыло подкрепление.
Вновь засунув руку в карман, он сжал нож.
Глава 22
Через открытую дверь Иветт увидела падающего на пол Зейна и несущегося на нее на полной скорости пуделя, который чуть не сбил Иветт с ног. Если бы Хевен не стоял позади нее и не поймал, то она бы приземлилась на задницу.
Иветт наклонилась к испуганному животному и обняла его. Пес мгновенно облизнул шею и плечи Иветт. - Тише, мальчик, - успокаивала она его. - Ты здесь в безопасности.
Иветт обыскала шею собаки, пытаясь понять, о чем Зейн порывался сказать ей. Она нащупала маленький, продолговатый стеклянный предмет, который висел на ленточке собачьего ошейника.
Внутри плескалась цветная жидкость. Сложив два и два, Иветт поняла, что Франсин сварила какое-то зелье, которое поможет им одолеть ведьму.
Поскольку сражение продолжалось, вспышки света, исходящие из другой комнаты, временами освещали ее тюрьму.
Но прежде чем Иветт смогла снять с ошейника собаки хрупкий сосуд, на ее запястье опустилась большая рука и зафиксировала на месте.
- Нет! - прошипел Хевен. - Не трогай это.
Иветт вывернула свою руку из захвата и попыталась оттолкнуть Хевена, но он обхватил ее за талию и резко отдернул назад.
- Мы можем этим уничтожить ведьму! Иветт вновь потянулась к собаке, но на сей раз Хевен повалил ее на землю и оттащил от собаки.
- Какого черта ты делаешь? - закричала она на Хевена.
Его лицо зависло в нескольких дюймах от ее, и Хевен сжал челюсть, с большим усилием удерживая ее, и, наконец-то, ответил. - Что если, это убьет нас тоже?
На мгновение у Иветт сердце пропустило удар.
- Если это предназначено для убийства ведьмы, то, возможно, убьет меня и Уэсли. - Хевен выдержал паузу. - И Кимберли. Ты этого хочешь? Он сверлил ее глазами.
- Возможно, тебе безразличны я и Уэсли, но я думал, ты поклялась защищать Кимберли. Это все было ложью?
Иветт на мгновение закрыла глаза. Боже, она не подумала. Хевен прав. Если она высвободит содержимое из флакона, то может невольно нанести вред трем родственникам. Риск слишком велик.
Иветт прекратила сопротивляться ему и расслабилась, показывая, что не станет с ним бороться. - Спасибо, - прошептала она. - Я не подумала.
Хевен кивнул и отпустил ее, затем подал руку, чтобы помочь подняться. - Помимо этого, как ты собираешься пройти через защитное заклинание?
Вспышка света внезапно осветила их темницу, как будто кто-то направил фары автомобиля или грузовика на окно. От этого всю комнату наполнили различные тени.
Иветт посмотрела на собаку, стоящую теперь у двери, которая склонила голову, прислушиваясь к их разговору, и Иветт озарило. - Собака прошла через защитное заклинание.
Хевен посмотрел на животное. - Черт, как она это сделала?
- Иди ко мне, песик, - проворковала Иветт и присела. Животное приблизилось. Иветт своим разумом потянулась к псу, чувствуя его страх и замешательство, как будто находилась внутри его тела.
Она мысленно сформировала слова, не произнося их вслух, слова, предназначенные только для собаки.
"Не бойся меня. Я твой друг".
Собака, переставляя лапы, приближалась все ближе, пока, в конце концов, не остановилась перед Иветт, которая погладила животное по шерсти и уткнулась в его шею. Собака лизнула Иветт.
"Хороший мальчик. Сейчас ты должен мне помочь кое в чем".
Собака отстранилась и повернула морду к Иветт, как будто ожидая инструкций.
- Что ты делаешь? - спросил Хевен за ее спиной.
Иветт повернулась к нему. - Если мне нельзя снимать пузырек, чтобы убить ведьму, то это придется сделать собаке.
- Я разве непонятно объяснил? Ты не можешь так рисковать.
- Нас не коснется через защитное заклинание. Смотри! Иветт указала в сторону двери, где молнии по-прежнему отскакивали от невидимого щита, охватывающего комнату.
- Даже ее собственные атаки не могут пройти через барьер. Так что, если флакон открыть за пределами этой комнаты, ты, Уэсли и Кимберли в безопасности.
Думая над словам Иветт, на лице Хевена отразилось беспокойство. - Ты уверена?
Она уверена? На самом ли деле Иветт знала на сто процентов, что это никому из них не навредит? Она ощутила ледяную дрожь вдоль позвоночника от мысли, что могла ошибаться. Франсин могла сварить зелье сильнее, и оно может преодолеть барьер. Но разве есть другие варианты?
Посмотрев в другую комнату, Иветт увидела, что сражение продолжается. Помимо Зейна трое вампиров находились в комнате.
Казалось, остальным не удалось войти через дверь с другой стороны. Похоже, ведьма создала еще одно защитное поле.
Иветт задалась вопросом, насколько хватит ведьменских сил, если ей приходится удерживать защитные заклинания на двух комнатах и сражаться с тремя вампирами, плюс с травмированным Зейном.
Иветт вернулась к собаке и погладила ее по меху, прежде чем приподняла ее морду, заставляя посмотреть себе в глаза.
"Возвращайся обратно. Верни флакон Зейну".
Пес круглыми глазами посмотрел на Иветт, и она ощущала усиливающийся страх животного. Собака взглянула на дверь, затем на Иветт. Она поняла Иветт, но ее тело оцепенело от слишком большого страха, чтобы последовать ее команде.
"Пожалуйста. Ты можешь сделать это. Никто не причинит тебе вреда".
В ответ собака тихо заскулила.
- Иветт, - произнес Хевен, и Иветт посмотрела вверх. Она забыла, что он все еще ждет от нее ответа.
- Уверена. Если я смогу убедить собаку вернуться обратно через барьер, мои друзья воспользуются этим для уничтожения ведьмы.