Всё это немного сложно. Не могли бы вы привести, для большей ясности, какой-нибудь пример?

Сколько угодно, друг. Вот один из них.

Жил однажды сапожник, которому едва хватало заработков на уплату налогов. И вот наконец, оплатив напоследок собственные похороны, он пришел к нам. По вашему исчислению, это случилось много лет назад. Здесь ему устроили скромную встречу его немногочисленные друзья, которые были столь добры, что указали ему путь от Земли в одну из расположенных выше сфер, чему наш сапожник был несказанно рад. Эта сфера расположена совсем близко к Земле, ее никак не назовешь самой возвышенной; но сапожник, как я уже сказала был вполне доволен. Здесь он обрел покой после стольких трудов и бесконечной борьбы с нищетой и много свободного времени, чтобы ознакомиться с красотами этой сферы. Для него это был настоящий Рай; все относились к нему с участием, и он был счастлив в кругу новых знакомых.

В один прекрасны день, если говорить поземному, Господь вышестоящей сферы спустился на улицу, где стоял дом сапожника, и вошел к нему. Сапожник в это время читал книгу, которая была в его доме с того самого дня, когда его привели туда и сказали, что это его дом. Ангел-Господь позвал сапожника его земным именем (я, к сожалению, не помню, как его звали). Тот поднялся, и Ангел спросил его:

«Что ты читаешь, друг мой?»

«Вообще-то это не так интересно, сэр, — ответил сапожник. — Хотя я всё понимаю в этой книге, мне кажется, что она была написана для людей из более высокой сферы».

«О чем она?» — спросил Ангел, и сапожник ответил:

«В ней говорится о возвышенной жизни, сэр, и о том, как многих людей — мужчин и женщин — призывают на служение Едином Отцу. Эти люди, как я понял, принадлежали некогда к различным народам и религиям, — об этом можно судить по их речам. Но автор книги не проводит между ними никаких различий, поскольку, благодаря долгой практике и обучению, они стали друг другу почти как братья и сестры; все существовавшие между ними различия исчезли, и теперь уже ничто не мешает им уважать и понимать друг друга. Их объединяют общая цель, общие устремления и служение. Потому-то я и решил, что в книге описана жизнь не в нашей, но в какой-то гораздо более высокой сфере. Кроме того, эта книга — скорее сборник наставлений, написанных к тому же не для всех людей, но для старших между ними, поскольку речь в ней идет об искусстве управления, о высшей власти и о мудрости, необходимой руководителю. Поэтому, сэр, читать эту книгу сейчас мне не очень интересно, но в очень далеком будущем она может мне пригодиться».

Тогда Ангел-Господь взял книгу, закрыл ее и немного погодя снова вернул сапожнику, не сказав ни слова. Сапожник же, приняв книгу из рук Ангела, покраснел от смущения, потому что на обложке ослепительно сияющими белыми и алыми самоцветами было вытеснено его собственное имя.

«Но, сэр, этого не было здесь раньше, — сказал он. — До сих пор я не видел здесь этого имени».

«Но теперь оно есть, — возразил Ангел. — Теперь это — книга наставлений, предназначенных как раз для тебя. Узнай же, друг мой, что эта сфера — лишь место твоего отдыха. Но теперь ты отдохнул и пора тебе снова приступить к работе. И работать тебе придется не здесь, но в той самой высшей сфере, о которой говорится в этой книге и где она была написана».

Услышав это, сапожник испугался: он отшатнулся, склонил голову перед Ангелом и произнес срывающимся голосом:

".Я — сапожник, сэр, а не пастырь человеческий. Мне хватит и нынешнего скромного места в этом светлом доме, ведь для таких, как я, это настоящий Рай».

Но Ангел сказал:

«Только за эти слова ты уже достоин возвышения. Знай, что подлинное смирение — лучшая защита и спасение для тех, кто занимает высокое положение и облечен властью. Но у тебя есть и лучшее оружие, нежели щит смирения, потому что щитом можно только обороняться. За время своей земной жизни ты уже выковал и отточил оружие для активных действий. Когда ты шил обувь, ты думал о том, как бы сделать ее прочнее, чтобы избавить своих не очень богатых покупателей от лишних расходов. При этом ты совсем не думал о собственной выгоде. Это стало для тебя правилом, вошедшим в твою плоть и кровь, ставшим частью твоего характера. Знай же, что здесь эта добродетель ценится очень высоко.

И хотя тебе порою тяжело было даже платить положенные налоги, ты не жалел времени в разгар дня для того, чтобы помочь кому-то из своих друзей собрать урожай или засеять свое поле, покрыть крышу, или заготовить сено, или, скажем, навестить больного. А потом тебе приходилось наверстывать потраченное время по ночам, при свете свечи, ибо ты был беден. Мы всё это видели и знали, потому что душа твоя с каждым днем становилась всё ярче. Нам с высоты виден весь мир и все живущие в нем люди, потому что свет высших сфер, проходя мимо нас, озаряет всю земную жизнь. Но он отражается только от человеческих добродетелей, не находя отклика в человеческих пороках. Поэтому души тех, кто живет праведно, светлы, а души грешников окутаны мраком.

Я мог бы еще многое рассказать тебе о том, что ты когда-то делал и что это на самом деле значило для тебя. Но пока тебе хватит и этого, чтобы понять, почему я пришел за тобой. В той сфере, о которой сказано в этой книге, тебя ждут люди. Они уже достаточно подготовлены и осведомлены. Их цель — спускаться в близкую к Земле сферу, чтобы встречать там недавно вознесшиеся и приведенные в эту сферу души. Они должны внимательно изучить новоприбывшие души, чтобы затем подыскать для каждого из них надлежащее место и отправить их туда в сопровождении специально подготовленных для этой цели помощников. Они готовы приступить хоть сейчас, но ждут человека, который бы их возглавил. Иди же за мной, мой друг, и я приведу тебя к людям, которые ждут тебя».

Тогда сапожник опустился на колени и, коснувшись челом земли у ног Ангела, заплакал и сказал:

«Если бы я был достоин, сэр, возложить на себя эту великую обязанность. Но, увы, я не достоин. К тому же я не знаю этих людей; не знаю, пойдут ли они за мной».

И Ангел-Господь ответил ему:

«Так пожелал Тот, Кто не может ошибиться в выборе человека. Не бойся, там ты не встретишь незнакомцев. Вспомни, как часто, когда твое усталое тело погружалось в сон, ты возвращался в ту самую сферу; ведь это случалось уже в твоей земной жизни. Так ты готовился к будущему служению; так ты учился сперва повиноваться, а затем — повелевать. Ты хорошо знаешь тех, кто тебя ждет, и они тоже знают тебя. Он придаст тебе силы; ты не должен сомневаться».

И Ангел, выведя сапожника из дома, повел его по улице и далее — вверх по горной дороге. И пока они шли, облачение сапожника становилось все легче и ярче, осанка — всё более величавой, а тело — всё светлее. Чем выше они поднимались, тем меньше в нем оставалось от сапожника и тем больше он походил на Князя и Наставника.

После долгого, но приятного путешествия, которое было таким долгим как раз для того, чтобы превращение оказалось как можно более плавным, они пришли наконец к тем, кто их ждал. Наш герой сразу узнал их, и они, узнав его, встали перед ним; и он понял, что сможет повести их за собой, ибо он увидел в их глазах свет любви.

ГЛАВА III: О нашем общении

Пятница, 16 ноября 1917 г.

Друг мой, я знаю, что многое из сказанного нами не может не казаться вам странным. И немудрено, ведь ваши уши не слышали, а ваши глаза не видели всего того, что имели удовольствие видеть и слышать мы. Но даже если вас что-то смущает, вам надлежит всегда помнить об одном: те облака тумана, в которых ныне блуждаете вы, были когда-то и нашим уделом. Поэтому нам понятны ваши сложности и сомнения, и ваша частая нерешительность нас не удивляет. И всё ж таки попробуйте записать всё то, что приходит вам на ум, а потом внимательно прочтите написанное, и, возможно, результат покажется вам стоящим затраченных трудов, невзирая на неизбежное несовершенство формы и содержания. Помните только, что содержание важнее формы, как тело важнее одежды, но душа важнее и того, и другого. Возьмитесь снова за перо, ибо всё полезное, что мы хотели бы сообщить вам, возможно передать только таким способом.