— Просто уйди, Рори, — говорит она ему. — Со мной все будет хорошо. А может и нет. Я думаю, что бы ты ни решил, ты отобрал любой возможный выбор у меня.

— Это всё для твоей защиты, — говорит он тихим голосом.

Его пальцы касаются ее руки, и когда она отмахивается от него, она смотрит на меня в упор.

— Не могла бы ты мне помочь? Мне нужно выбраться из этой одежды. И было бы неплохо принять душ.

— Конечно.

Я подхожу к ней, чтобы увести, а Рори хмурится, когда я увожу ее от него. На его лице беспомощное выражение, но оно остается там не долго. Оно быстро сменяется непоколебимой решимостью. Это меня ничуть не удивляет. Эти парни живут по кодексу, и я не испытываю ни малейшего сожаления по поводу тех, на кого обрушится их гнев.

Я провожаю Скарлетт в ванную и высвобождаю ее из остатков платья. Все ее тело покрыто синяками, на руках и груди есть глубокие порезы. Я знаю, что это глупый вопрос, но в любом случае это мой первый вопрос:

— Господи, дорогая, ты в порядке?

Она пытается пожать плечами, но снова вздрагивает.

— Бывало и хуже.

— Боже, — бормочу я, когда иду в душ и включаю его для нее. — Я бы убила их сама, если бы только могла.

— Похоже, у нас уже есть несколько желающих этого ирландцев, — отшучивается Скарлетт. — Хотя я подозреваю, что у них на то имеются скрытые мотивы.

— Что ты имеешь в виду?

Она моргает и даже не пытается меня обмануть, что само по себе приятно ради разнообразия.

— Они охотятся за тобой, куколка.

— Что?

Я прислоняюсь к раковине, чтобы сохранить равновесие.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что я была в твоей старой квартире, — говорит она. — И они расспрашивали меня о тебе.

— Боже мой. — Зажимаю рот рукой и едва успеваю дойти до туалета, прежде чем меня рвет.

Скарлетт просто наблюдает, как будто она видит нечто подобное каждый день. Она так бестактна, что я не знаю, что с ней делать.

— Извини, — стону я.

— Беременна? — спрашивает она.

Мои глаза расширяются, а она только качает головой.

— Не волнуйся. Я не собираюсь об этом болтать. Точно так же, как я бы ничего не сказала о тебе. Во всяком случае, я ничего не знаю.

— Не знала, что все настолько плохо, — признаюсь я. — Просто думала, что мне нужно держаться подальше от улиц и за пределами клуба, и все обойдется. Но теперь они мучают людей из-за меня?

— Это не из-за тебя, — говорит она мне. — Но тебе ведь и так это известно. Куколка, чем быстрее ты поймешь, что женщины — это всего лишь пешки в мире, где мужчины правят балом, тем лучше для тебя. — Поверь мне, — говорю я ей, вытирая лицо. — Мне и так хорошо об этом известно.

ГЛАВА 35

Саша

К тому времени, как Ронан возвращается домой, Скарлетт валяется в отключке на диване. Вообще-то, я тоже уже клюю носом, не в силах больше бороться с этим выматывающим вечером. Но Рори еще более беспокойный, чем обычно. Особенно после того, как он услышал, как Скарлетт сказала доктору, что ей нужна таблетка плана Б.

Ронан подходит ко мне и едва удостаивает Рори вниманием, если не считать того, что говорит: «Я приберег одного для тебя».

Рори встает и выходит за дверь так быстро, будто кто-то поджаривает ему зад, а я уговариваю себя, что мне не нужно ничего знать.

Ронан падает рядом со мной на диван и тянет меня к себе на колени. От него тянет его любимым сортом виски, когда он целует мое лицо и гладит своими большими ладонями мои волосы. Довольно быстро он расправляется с моими шортами и майкой и несет меня по коридору в свою спальню.

Он трахает меня, как сумасшедший, в кровати, а затем падает рядом со мной, когда мы кончаем почти одновременно. Мои волосы падают на его грудь, и он играет с ними, взгляд его глаз задумчивый и изучающий.

— Останься со мной, — тихо говорит он. — Будь со мной.

Мой пульс учащается, а тело затапливает теплом. Я не могу перестать прикасаться к нему. Смотреть на него. Я не знаю, стоит ли говорить о том, как сильно я его люблю, или о том, что я хочу больше всего на свете быть с ним. Вместо этого получается выдавить:

— Я беременна.

И этот момент официально становится началом конца.

Его охватывает паника, сводя на нет все то, чего мы добились за последние несколько месяцев. Его взгляд скользит от моего лица к животу и обратно примерно десять раз, прежде чем выражение его лица становится совершенно непроницаемым.

Он ничего не говорит. Ни слова. Он просто встает и одевается.

— Ронан?

Мой голос слаб, и я не могу найти слов, чтобы попросить его остаться. Поэтому просто даю ему уйти.

ГЛАВА 36

Саша

Я снова смотрю на часы, наверное, в сотый раз за последние десять минут. Я не знаю, что делать. Но я просто сойду с ума, сидя в этом доме, просто ожидая его возвращения.

Скарлетт все еще спит, оправляясь от своих травм, на диване, остаться на котором она и пожелала. Рори попытался поспорить с ней, за что и был выгнан в прихожую, где мог держать свои разочарования при себе.

Я знаю, что он снаружи, отсиживается в припаркованной у дома машине. Я могла бы выйти и потребовать, чтобы он отвел меня к Ронану.

Или я могла бы просто уйти.

Но второй вариант больше не привлекает меня. Мысль о том, чтобы покинуть его, теперь кажется для меня своеобразным заточением. Мне нравится быть здесь, в доме Ронана. Спать рядом с ним. Вдыхать его аромат, когда он обнимает меня ночью. Я не знаю, как я могла бы отказаться от этого. Отказаться от него.

Мы зашли так далеко вместе. Я не хочу уходить. Но потом я просто продолжаю думать о том, что он оставил меня. Снова. И, может быть, в этот раз он действительно не захочет возвращаться. Может быть, все было напрасно.

Но от грустных мыслей меня отрывает звонок моего нового телефона. Когда я вижу имя Мак на дисплее, я поднимаю трубку без колебаний.

— Саш, — кричит она в трубку. Ее голос при этом звучит совершенно испуганно. А голос Мак никогда не звучит испуганно. Это меня и раздражает. — Что-то надвигается.

— Что ты имеешь в виду?

— Федералы только что пришли и арестовали Лаклэна. Я пыталась дозвониться до некоторых других парней, но не могу дозвониться до них. Рори все еще там?

— Ну, я не знаю. — Направляюсь к двери. — Я собираюсь проверить сейчас.

— Подожди! — говорит Мак. — Хватай сумочку и одежду. Скажи Рори, чтобы он отвел тебя в безопасный дом. Я нахожусь тут.

— Я не могу, — утверждаю я. — Я должна ждать до тех пор, пока Ронан не вернется.

— Саша, так гласит протокол, — настаивает Мак. — Он точно будет знать, где ты находишься, и он придет к тебе, когда сможет, хорошо? Но на данный момент мы не знаем, сколько парней находятся в заключении, и небезопасно находиться в доме без защиты.

Я думаю о моем ребенке, и, хотя я хочу дождаться Ронана, я знаю, что она права.

— Хорошо, — говорю я ей. — Я возьму что-нибудь из одежды.

— Поторопись, — убеждает Мак. — У меня действительно странное предчувствие по поводу всего. Я буду с тобой разговаривать, пока ты не сядешь в машину с Рори.

— Хорошо, но мне нужно еще взять с собой Скарлетт.

— Скарлетт? — Мак повторяет эхом в трубку. — Что она там делает?

Я не отвечаю, потому что я почти уверена, что, если она не в курсе, тогда я не должна ничего ей говорить. Но мне действительно все равно.

— Она сама тебе расскажет, — отвечаю я. — Когда мы доберемся до места.

— Угу, — стонет Мак. — Хорошо, как скажешь. Я схожу с ума, Саш. Просто поторопись.

Я быстро упаковываю вещи, и Мак освещает события вечера для меня, пока я это делаю. Она поясняет, как Лаклэн только что вернулся из клуба, когда федералы начали стучать в дверь. Это было странное время, как будто они намеренно хотели, чтобы он находился вдали от других, чтобы он не мог их предупредить.