— Фильви, привет, — я улыбнулся женщине. — Как вы, не пострадали?

— Мы в порядке, — она кивнула, посмотрев в сторону центральной площадки, откуда раздавались крики.

— С бандитами я разобрался, больше они вас не побеспокоят. Надо только подождать, пока рогатый Кан закончит.

— А Кирин? — спросила она.

— Нормально с ним всё, — я нашёл небольшой ящик, усаживаясь и вытягивая ноги. — За забором прячется.

Надо отдать должное Кану, справившемуся с бандитами в лагере за пару минут. Оставшийся одарённый не смог ему ничего противопоставить и умер довольно быстро. Мне никогда прежде не доводилось видеть, как работает наёмный убийца, управляющий летающими кинжалами. Он владел какой-то магией, способной чувствовать разумных на небольшом расстоянии от себя, иначе не объяснить то, как он смог быстро всех найти. А ещё было любопытно, сколько отсыпали золота торговцы, чтобы нанять в телохранители кого-то его уровня? Или же это было прикрытием, а на самом деле рогатый Кан охотился на кого-то в этих краях.

Когда шум в лагере стих и воцарилась мёртвая тишина, Кан вышел к навесам, демонстративно держа руки за спиной.

— Достопочтенный Василий, — он коротко поклонился. — Я закончил.

— Спасибо, мы в долгу перед тобой.

— Прошу простить за любопытство, но могу я узнать о рисунках на руках? — спросил он. — Это ведь знаки усиления и контроля?

— Знаешь о них? — удивился я, посмотрев на рисунки. Даже Беата о них не знала, пока я не откопал их в пыльных книгах на самых дальних полках библиотеки.

— Слышал о подобном. Молодой господин сам их нанёс? Не продаст ли он их мне? Назовите цену, я готов хорошо заплатить.

— Ваша гильдия запрещает продавать такие символы, — сказал я.

— Гильдии не обязательно знать всё, что происходит вокруг, — парировал он и голос стал слегка жёстче.

Я спокойно выдержал его взгляд. Потёр ладонью чернила, которые уже начали крошиться.

— Знаки могут сделать тебя раза в два сильнее, а это очень много, — серьёзно сказал я.

— И всё же, — не сдавался он, — у подобного обязательно должна быть цена.

— Мы направляемся в Хуму. Как только я улажу свои дела в столице, то загляну в гильдию. Если мы встретимся там, то я подумаю над ценой. В любом случае без ведома главы продавать символы я не стану.

Холодное лицо Кана снова просветлело, и он даже улыбнулся. Похоже, что ответ ему понравился. Для них гильдия не просто место, где можно заработать немного денег, а дом, где они жили и куда возвращались после выполнения заданий.

— Путь в столицу не близкий, утомительный и опасный, — сказал он, жестом обводя лагерь. — Позвольте сопровождать достопочтенного мастера Василия в столицу. На дорогах полно разного сброда, о котором Вам не нужно будет беспокоиться. Я полностью оплачу все расходы на путешествие и переправу через Изумрудную реку. К тому же так Вы привлечёте гораздо меньше внимания.

Последнее Кан добавил с довольной улыбкой. Да, он прав, говоря о лишнем внимании.

— Хорошо, — немного неохотно согласился я. — Но скидку я делать не буду. И если глава вашей гильдии откажется, знак ты не получишь.

— Дайте мне время до заката, я отведу торговца в лагерь и вернусь. Я дал слово, что с ним ничего не случится. В благодарность за это я найму выносливого мула для фургона. Он ведь Вам приглянулся?

— Я подожду, — вздохнул я, понимая, что отделаться от этого типа не получится. Но так попасть в столицу будет даже проще.

Кан поклонился и поспешил вернуться к торговцу. На меня уже накатывала усталость и нужно было спешить.

— Фильви, — повернулся я к женщине. — Твой супруг прячется где-то недалеко, позови его. Есть у меня к вам предложение, как благодарность за то, что спасли на болоте.

* * *

Кан, второй мастер летающих ножей, у выхода из лагеря лесных бандитов

— И мы оставим там фургон? — спросил торговец, спеша за телохранителем. Ему пришлось бежать, чтобы поспевать за его широкими шагами. — Зачем нужно было убивать нашего мула?

— Хочешь, тащи фургон сам, — бросил Кан, погружённый в свои мысли. — И скажи спасибо, что остался жив.

— Понимаешь, что мы потеряли очень много денег? Ты видел, сколько там товара? Глава посольства будет вне себя от ярости.

— Ты идёшь слишком медленно, — Кан остановился, дожидаясь ленивого торговца. Посмотрел на него так, что немолодой мужчина, много повидавший на своём веку, побледнел. — Все вы умеете лишь считать золото, поэтому не видите дальше собственного носа. И если бы я не обещал главе, что буду прилежно выполнять работу телохранителя, я бы тебе голову оторвал и бросил тут. Поэтому мы сейчас побежим обратно в лагерь, и если отстанешь, то я скажу твоему хозяину, что ты потерялся в лесу. А если заикнёшься про деньги ещё раз, вырву язык.

— Я всё понял, — быстро закивал торговец, боясь этого тихого и малоразговорчивого демона до глубины души. За долгую дорогу, занявшую больше ста дней, тот проронил едва ли десяток слов, и лучше бы он и дальше молчал, а не говорил такие страшные вещи. У торговца даже коленки начали трястись, глядя в ясно-зелёные глаза молодого мужчины.

Кан смерил его презрительным взглядом и побежал по грязной дороге. Не быстро, чтобы торговец не отстал и не потерялся. Глава гильдии Гамеш как-то упоминал, что скоро в столицу должен прибыть мастер знаков, но Кан и не думал, что встретит его так далеко на юге. Бандиты наверняка застали мальчишку врасплох, ударив по голове и ограбив. Ему повезло, что они не стали убивать мастера, наверное, посчитав его мёртвым. Только за одно это каждому из шайки бандитов следовало вспороть брюхо и оставить умирать. Но это заняло бы слишком много времени, а надо было спешить.

У рогатого Кана мурашки бежали по рукам, когда он вспоминал замысловатые узоры на руках юного мастера. Владея ничтожной личной силой, при помощи этих знаков мальчишка смог отнять два ножа у мастера. Глава Гамеш обязательно публично выпорет Кана, когда узнает о подобном. Но если эти знаки смогут сделать его в два раза сильнее, усилив концентрацию, он с улыбкой на лице готов был вытерпеть и порку, и недовольство главы. Кроме Кана в гильдии никто не мог управиться с пятью ножами одновременно, поэтому владыка Гамеш обязательно отдаст символы ему. Нужно будет только получить согласие жриц дами. Но раз владыка пригласил такого умелого мастера, значит, был уверен, что это согласие он получит.

Широко улыбаясь и чувствуя себя мальчишкой, получившим в подарок свой первый летающий нож, Кан бежал по дороге, едва не забыв о торговце.

* * *

Рогатый Кан почти не оставил после себя беспорядка, и единственное разрушение было вызвано тем, что кто-то из одарённых попытался швырнуть в него большой камень, но угодил в стену главного дома. До самого вечера охотник Кирин и его супруга ходили по лагерю, собирая всё, что можно было выгодно продать или обменять. Дороже всего ценилось добротное оружие, украшения, серебряные и золотые монеты. Не забыли они и о ценных шкурах, которых бандиты натащили столько, что можно было отдельную телегу для них брать. Но я больше всего радовался удобному фургону, защищённому от дождя плотной, непромокаемой тканью.

Когда знак усиления окончательно выветрился, я расположился в просторном фургоне на шкурах, собираясь поспать. Сил не было даже рукой пошевелить. Хорошо, что Фильви успела застелить всё мягкими шкурами. За то, что они с супругом спасли меня, я предложил им переехать в столицу, разграбив стоянку бандитов. По пути или уже на месте они смогут всё это продать и на вырученные деньги обосноваться там. Может, им даже хватит, чтобы купить небольшой дом на окраине. В крайнем случае я попрошу Беату добавить им немного денег. Кирин умеет выделывать шкуры и уж точно не пропадёт в городе.

Изначально я планировал взять только фургон и поехать налегке, но раз добавился ещё один попутчик, то можно смело брать телегу, которую потащит Кирин. Я уже говорил, что лошадей в этом мире нет, поэтому телеги и повозки таскали сами демоны. Сил им для этого хватало с лихвой. Низкорослые кинийцы могли спокойно тащить полную товаров телегу целый день, не говоря уже о более крупных демонах, таких как рыбаки.