– Повезло, что ты здесь, Мерлин. В такие времена лишнее улыбающееся лицо – это всегда полезно.

– Почему я не чувствую, что мне повезло? – проворчал я.

Мы прошли в зал, где ожидали премьер-министр и его дочери. Слуги уже удалились на кухню за закусками. Делегация была голодна, протокол требовал тщательного приготовления пищи и особого украшения подносов.

Оркуз был плотным и статным человеком, черные волосы аккуратно расчесаны на пробор, а черты широкого лица свидетельствовали о том, что ему чаще приходилось хмуриться, чем улыбаться. Именно в этом состоянии он и провел большую часть сегодняшнего дня. Лицо Найды представляло собой улучшенную версию физиономии Оркуза; девушка имела склонность к полноте, удерживаясь, однако, на рубежах приятной округлости. Кроме того, она постоянно улыбалась, радуя окружающих великолепными зубами. В отличие от отца и сестры, Корал была высокая и стройная, каштановые волосы имели рыжеватый оттенок. Когда она улыбалась, то выглядела просто и мило. Я не мог отделаться от впечатления, что где-то ее видел. Кажется, на каком-то скучном приеме несколько лет назад… Хотя вряд ли, я бы ее запомнил.

После того как нас представили, слуги подали вино, и Оркуз вкратце выразил свою озабоченность в отношении «недавних прискорбных событий» в Кашфе. Мы с Ллевеллой тут же встали по бокам Виалы, чтобы оказать ей моральную поддержку, но она с улыбкой ответила, что обсуждать подобные вопросы имеет смысл только после прибытия Рэндома, а пока ей хочется, чтобы гости ни в чем не нуждались. Ответ пришелся Оркузу по душе, он едва не улыбнулся; такое впечатление, что ему просто хотелось с первой минуты обозначить цель своего визита. Ллевелла перевела разговор на их путешествие, и он любезно сменил тему беседы. Политики на это запрограммированы.

Позже я выяснил, что о визите Оркуза не знал даже посол Бегмы, что свидетельствовало о действительно поспешном отъезде. Оркуз не стал также утруждать себя посещением посольства, а прибыл прямо во дворец, направив в посольство депешу. Обо всем этом я узнал позже, когда он попросил выделить ему посыльного. В каскаде светской беседы я почувствовал себя лишним и принялся потихоньку обдумывать пути отхода. Закручивающаяся интрига меня ничуть не интересовала.

Корал тоже томилась разговорами ни о чем. Она вздохнула, взглянула на меня и улыбнулась:

– Всегда мечтала посетить Амбер.

– Он такой, каким вы его представляли? – поинтересовался я.

– О да! Пока. Конечно, я еще мало успела увидеть…

Я кивнул, и мы отошли в сторонку.

– Мы с вами не встречались раньше? – спросил я.

– Не думаю. Я очень мало путешествую, а вам вряд ли приходилось бывать в наших местах.

– Нет, не приходилось. Хотя в последнее время они мне весьма любопытны.

– Однако я про вас немало слышала, – сказала Корал. – Общие сплетни. Знаю, что родом вы из Двора Хаоса, что вы учились в той Тени, которую так часто посещают другие ваши родственники из Амбера. Интересно, как она выглядит?

Я заглотил наживку и принялся рассказывать ей об учебе, работе, о тех краях, где мне довелось побывать, и о том, что мне нравится делать. За разговором мы дошли до дивана и устроились поудобнее. Оркуз, Найда, Ллевелла и Виала не заметили нашего исчезновения. Если уж находиться здесь, то лучше беседовать с Корал, чем с ними. Чтобы не наскучить собеседнице, я принялся расспрашивать девушку о ее жизни.

Она рассказала мне о проведенном в Бегме детстве, о том, как она любит природу, лошадей и катание на лодках, о многочисленных озерах и реках своей страны, о прочитанных книгах и невинном заигрывании с магией. Когда Корал описывала ритуалы местных фермеров, при помощи которых те пытаются добиться высоких урожаев, вошел слуга и что-то прошептал на ухо Виале. В дверях показались вельможи. Виала обратилась к Оркузу и Найде, и все двинулись к выходу.

Ллевелла отделилась от группы и направилась в нашу сторону.

– Ваша комната готова, Корал. Слуга вас проводит. Вы можете освежиться и отдохнуть после путешествия.

Мы поднялись.

– Вообще-то я не устала, – произнесла Корал, глядя больше на меня, чем на Ллевеллу. В уголках ее губ играла улыбка.

Что за черт. Неожиданно я поймал себя на том, что мне нравится находиться в ее обществе.

– Если хотите, переоденьтесь во что-нибудь попроще, – сказал я, – и мы можем посмотреть город. Или окрестности дворца.

Улыбка обрела силу и красоту.

– С большим удовольствием, – ответила Корал.

– В таком случае я буду ждать вас здесь через полчаса.

Я проводил ее и всех остальных до огромной лестницы. На мне по-прежнему были джинсы и лиловая рубашка. Может, следовало бы переодеться, чтобы поменьше выделяться но местном фоне? К черту! В конце концов, мы просто прогуляемся. Добавлю к своему одеянию портупею, плащ и хорошие сапоги. И, раз уж в запасе есть пара минут, можно подровнять бороду. Опять же легкий маникюр…

– Эй, Мерлин! – Ллевелла взяла меня под локоть и повела в сторону алькова. Я не сопротивлялся.

– Что?

– Хм… А она ничего, а?

– Ничего.

– Ты кажется, уже увлекся?

– Боже мой, Ллевелла! Мы только что встретились!

– Но ты успел назначить ей свидание.

– Перестань! Я заслужил отдых. Мне нравится с ней болтать. Покажу немного наш город. Приятно проведем время. Что тут плохого?

– Ничего, – ответила Ллевелла, – пока ты не теряешь из виду перспективу.

– О какой перспективе речь?

– Мне, например, показалось странным, что Оркуз привез с собой двух хорошеньких дочерей.

– Найда – его секретарь, – возразил я, – а Корал давно хотела посетить эти места.

– Ну да. И для Бегмы было бы очень даже неплохо, если бы одной из них удалось заарканить члена нашей семьи.

– Ты чересчур подозрительна, Ллевелла.

– Это приходит с годами.

– Я тоже хочу прожить подольше, однако надеюсь, что не начну искать скрытые мотивы в каждом человеческом поступке.

– Разумеется. Забудь об этом, – сказала она с улыбкой, зная, что я не забуду. – Удачно вам провести время.

Я вежливо прорычал что-то в ответ и направился в свою комнату.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Итак, в самый разгар всевозможных угроз, интриг, шантажа и загадок я решил взять выходной и прогуляться по городу с хорошенькой девушкой. Из всех вариантов этот самый приятный, уж точно. Враги, кто бы он ни были, какими бы силами ни располагали, могут пока обдумать свой ход. Я не испытывал ни малейшего желания охотиться за Юртом, драться на дуэли с Маской или мотаться за Люком, дожидаясь, пока он соблаговолит сообщить, нужны ли ему еще скальпы моих родственников. Далт был не моей заботой, Винта сама объявится, Колесо-Призрак помалкивало, а Образ отца мог подождать, пока я передохну. Сияло солнце, и дул легкий ветерок, хотя в это время года погода весьма переменчива. Глупо было бы тратить, может быть, последний пригожий денек на что-либо, кроме приятного времяпровождения. Я мычал себе под нос, умываясь, и на место встречи прибыл до условленного срока.

Корал, как оказалось, переоделась еще быстрее и уже ждала меня. Мне понравились ее темно-зеленые лосины, плотная рубашка цвета меди и теплый коричневый плащ. Сапоги ее идеально подходили для прогулки, а большую часть волос она собрала под темную шляпу. На поясе висел кинжали и перчатки.

– Все готово, – объявила девушка, увидев меня.

– Отлично, – улыбнулся я и повел ее по коридору.

Она хотела было направиться в сторону главного входа, но я повернул направо, а потом налево.

– Всегда безопаснее пользоваться боковыми воротами.

– Здесь у вас сплошные тайны, – заметила Корал.

– Привычка, – пожал я плечами. – Чем меньше посторонних знает, чем ты занимаешься, тем лучше идут дела.

– Посторонние? Чего вы боитесь?

– Прямо сейчас? Очень многого. Но не хочу тратить такой прекрасный день и составлять полный список.

Она осуждающе покачала головой:

– Значит, все, что о вас говорят, правда? Вы так запутались в своих разборках, что вынуждены все записывать?